🌟 늘다
☆☆☆ Үйл үг
🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: • 늘다 (
늘다
) • 늘어 (느러
) • 느니 () • 늡니다 (늠니다
)
📚 Үүсмэл үг: • 늘리다: 물체의 넓이, 부피 등을 원래보다 크게 하다., 수나 양 등을 원래보다 많게 하…
📚 Ангилал: хэмжээ
🗣️ 늘다 @ Үгийн тайлбар
- 증액되다 (增額되다) : 액수가 늘다.
- 증편되다 (增便되다) : 정기적인 교통편의 횟수가 늘다.
- 증산되다 (增産되다) : 생산이 늘다.
- 느- : (느는데, 느니, 는, 늘, 늡니다)→ 늘다
- 증산하다 (增産하다) : 생산이 늘다. 또는 생산을 늘리다.
- 늘- : (늘고, 늘어, 늘어서, 늘면, 늘었다)→ 늘다
🗣️ 늘다 @ Жишээ
- 소비가 늘다. [소비 (消費)]
- 군식구가 늘다. [군식구 (군食口)]
- 미혼모가 늘다. [미혼모 (未婚母)]
- 실점이 늘다. [실점 (失點)]
- 공사비가 늘다. [공사비 (工事費)]
- 매출이 늘다. [매출 (賣出)]
- 나날이 늘다. [나날이]
- 지망생이 늘다. [지망생 (志望生)]
- 재산이 늘다. [재산 (財産)]
- 세출이 늘다. [세출 (歲出)]
- 말재주가 늘다. [말재주]
- 만혼이 늘다. [만혼 (晩婚)]
- 이혼이 늘다. [이혼 (離婚)]
- 이즈음에 늘다. [이즈음]
- 바싹바싹 늘다. [바싹바싹]
- 재해가 늘다. [재해 (災害)]
- 장족으로 늘다. [장족 (長足)]
- 재정이 늘다. [재정 (財政)]
- 수확고가 늘다. [수확고 (收穫高)]
- 지출이 늘다. [지출 (支出)]
- 몸무게가 늘다. [몸무게]
- 성장기가 늘다. [성장기 (成長期)]
- 회원국이 늘다. [회원국 (會員國)]
- 퍽퍽 늘다. [퍽퍽]
- 녹이 늘다. [녹 (祿)]
- 요즈음 늘다. [요즈음]
- 이직률이 늘다. [이직률 (移職率)]
- 인구가 늘다. [인구 (人口)]
- 인구가 늘다. [인구 (人口)]
- 바짝 늘다. [바짝]
- 단골손님이 늘다. [단골손님]
- 재학생이 늘다. [재학생 (在學生)]
- 꾀가 늘다. [꾀]
- 재수생이 늘다. [재수생 (再修生)]
- 이탈자가 늘다. [이탈자 (離脫者)]
- 말실수가 늘다. [말실수 (말失手)]
- 솜씨가 늘다. [솜씨]
- 이새 갑자기 늘다. [이새]
- 생산액이 늘다. [생산액 (生産額)]
- 소작농이 늘다. [소작농 (小作農)]
- 폭발적으로 늘다. [폭발적 (暴發的)]
- 수확량이 늘다. [수확량 (收穫量)]
- 정착민이 늘다. [정착민 (定着民)]
- 날로 늘다. [날로]
- 잔병치레가 늘다. [잔병치레 (잔病치레)]
- 여선생이 늘다. [여선생 (女先生)]
- 계열사가 늘다. [계열사 (系列社)]
- 입이 늘다. [입]
- 어리광이 늘다. [어리광]
- 생산비가 늘다. [생산비 (生産費)]
- 내장객이 늘다. [내장객 (來場客)]
- 곱절로 늘다. [곱절]
- 주름이 늘다. [주름]
- 산출량이 늘다. [산출량 (産出量)]
- 평년보다 늘다. [평년 (平年)]
- 꾸준하게 늘다. [꾸준하다]
- 강력범이 늘다. [강력범 (強力犯)]
- 전년보다 늘다. [전년 (前年)]
- 전년보다 늘다. [전년 (前年)]
- 배급량이 늘다. [배급량 (配給量)]
- 이농민이 늘다. [이농민 (離農民)]
- 저축이 늘다. [저축 (貯蓄)]
- 커플이 늘다. [커플 (couple)]
- 무럭무럭 늘다. [무럭무럭]
- 핵가족이 늘다. [핵가족 (核家族)]
- 조류가 늘다. [조류 (藻類)]
- 분량이 늘다. [분량 (分量)]
- 세입이 늘다. [세입 (歲入)]
- 숙제가 늘다. [숙제 (宿題)]
- 합격자가 늘다. [합격자 (合格者)]
- 식사량이 늘다. [식사량 (食事量)]
- 용적이 늘다. [용적 (容積)]
- 부농이 늘다. [부농 (富農)]
- 수주가 늘다. [수주 (受注)]
- 나잇살이 늘다. [나잇살]
- 거래량이 늘다. [거래량 (去來量)]
- 단골이 늘다. [단골]
- 희망자가 늘다. [희망자 (希望者)]
- 노인이 늘다. [노인 (老人)]
- 소출이 늘다. [소출 (所出)]
- 고객이 늘다. [고객 (顧客)]
- 순수입이 늘다. [순수입 (純收入)]
- 바싹 늘다. [바싹]
- 어획량이 늘다. [어획량 (漁獲量)]
- 세수가 늘다. [세수 (稅收)]
- 요사이에 늘다. [요사이]
- 수효가 늘다. [수효 (數爻)]
- 한걱정이 늘다. [한걱정]
- 사원이 늘다. [사원 (社員)]
- 현저히 늘다. [현저히 (顯著히)]
- 편수가 늘다. [편수 (便數)]
- 요만큼 늘다. [요만큼]
- 수주액이 늘다. [수주액 (受注額)]
- 문화 시설이 늘다. [문화 시설 (文化施設)]
- 소비액이 늘다. [소비액 (消費額)]
- 주문이 늘다. [주문 (注文)]
- 수입액이 늘다. [수입액 (輸入額)]
- 장년층이 늘다. [장년층 (壯年層)]
- 차입이 늘다. [차입 (借入)]
- 전출이 늘다. [전출 (轉出)]
- 이윤이 늘다. [이윤 (利潤)]
- 판매액이 늘다. [판매액 (販賣額)]
🌷 ㄴㄷ: Initial sound 늘다
-
ㄴㄷ (
낫다
)
: 병이나 상처 등이 없어져 본래대로 되다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ЭДГЭРЭХ, ИЛААРШИХ: өвчин, шарх зэрэг эдгэж хэвийн байдалд орох. -
ㄴㄷ (
넣다
)
: 어떤 공간 속에 들어가게 하다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ХИЙХ: ямар нэгэн орон зай дотор оруулах. -
ㄴㄷ (
높다
)
: 아래에서 위까지의 길이가 길다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ӨНДӨР: доороос дээш хүртэлх хэмжээ нь урт байх. -
ㄴㄷ (
놀다
)
: 놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ТОГЛОХ, ЗУГААЦАХ, ХӨГЖИЛДӨХ, НААДАХ, ЦАГИЙГ ЗУГААТАЙ ӨНГӨРҮҮЛЭХ: тоглоом наадам тоглож сонирхолтой, хөгжилтэй өнгөрүүлэх. -
ㄴㄷ (
늙다
)
: 나이가 많이 들다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ХӨГШРӨХ, ӨТЛӨХ: нас өндөр болох. -
ㄴㄷ (
날다
)
: 공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 НИСЭХ, ХӨӨРӨН НИСЭХ: агаарт хөөрсөн байдлаар нэг газраас өөр газар руу хөдлөх. -
ㄴㄷ (
낫다
)
: 어떤 것이 다른 것보다 더 좋다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ИЛҮҮ, ДЭЭР: ямар нэг зүйл өөр аль нэгнээс давуу сайн байх. -
ㄴㄷ (
넘다
)
: 일정한 시간, 시기, 범위 등에서 벗어나게 되다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ХЭТРЭХ, ДАВАХ: тогтсон цаг, хугацаа, хүрээнээс гарах. -
ㄴㄷ (
늘다
)
: 물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 길어지거나 커지다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ӨСӨХ, НЭМЭГДЭХ, ТОМРОХ: биетийн урт өргөн, эзлэхүүн зэрэг анх байсан байдлаасаа урт юмуу том болох. -
ㄴㄷ (
내다
)
: 길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ГАРГАХ, ТАВИХ: зам, гарц, цонх зэргийг бий болгох. -
ㄴㄷ (
넓다
)
: 면이나 바닥 등의 면적이 크다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ӨРГӨН, УУДАМ, ТОМ, ЦЭЛГЭР, ТЭНҮҮН, АРВИН ИХ: хавтгай буюу талбай том байх. -
ㄴㄷ (
놓다
)
: 손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ТАВИХ, АЛДАХ: ямар нэг эд зүйлийг барих болон дарж байгаад гараа дэлгэн тавих юм уу хүчээ алдан барьж байсан зүйлээ гараасаа алдах. -
ㄴㄷ (
늦다
)
: 기준이 되는 때보다 뒤져 있다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ХОЦРОХ, ОРОЙТОХ: хэмжээс болсон үеэс хоцрох. -
ㄴㄷ (
남다
)
: 다 쓰지 않아서 나머지가 있게 되다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ҮЛДЭХ: бүгдийг хэрэглээгүйгээс үлдэгдэл гарах. -
ㄴㄷ (
농담
)
: 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 НАРГИА: бусдыг хачирхалыг төрүүлэх буюу инээлгэх гэж тоглож хэлсэн үг. -
ㄴㄷ (
눕다
)
: 사람이나 동물이 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸을 가로로 놓다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ХЭВТЭХ: хүн болон амьтан хажуу хавиргаа ямар нэгэн газарт наалдахаар биеэ хөндлөн хэвтэх. -
ㄴㄷ (
늦다
)
: 정해진 때보다 지나다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ХОЦРОХ, ОРОЙТОХ: тогтоосон хугацаанаас хоцрох. -
ㄴㄷ (
낮다
)
: 아래에서 위까지의 길이가 짧다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 НАМХАН, ЖИЖИГ, ПАГДГАР: доороос дээр хүртэлх уртын хэмжээ богино байх. -
ㄴㄷ (
나다
)
: 피부 표면이나 땅 위로 솟다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 УРГАХ, ГАРАХ, ЦУХУЙХ: арьсан дээр ба газар дээр бий болох. -
ㄴㄷ (
냉동
)
: 생선이나 고기 등을 상하지 않도록 보관하기 위해 얼림.
☆☆
Нэр үг
🌏 ХӨЛДӨӨХ, ХӨЛДӨХ: загас буюу мах зэргийг муутгахгүй хадгалахын тулд хөлдөөх явдал. -
ㄴㄷ (
널다
)
: 볕을 쬐거나 바람을 쐬어 말리기 위하여 펼쳐 놓다.
☆☆
Үйл үг
🌏 ДЭЛГЭХ, ХАТААХ, САЛХИНД ТАВИХ: нарны гэрэлд гаргах болон хатаахын тулд салхинд гаргаж тавих. -
ㄴㄷ (
노동
)
: 사람이 필요한 음식이나 물자를 얻기 위하여 육체적으로나 정신적으로 하는 일.
☆☆
Нэр үг
🌏 АЖИЛ, ХӨДӨЛМӨР: хүн өөрт хэрэгтэй хоол хүнс, эд зүйлийг олж авахын тулд хийдэг биеийн болон оюуны хөдөлмөр. -
ㄴㄷ (
녹다
)
: 얼음이나 눈이 열을 받아서 물이 되다.
☆☆
Үйл үг
🌏 ХАЙЛАХ, УРСАХ: мөс болон цас халуунд хайлж ус болох. -
ㄴㄷ (
낡다
)
: 물건이 오래되어 허름하다.
☆☆
Үйл үг
🌏 ХУУЧИН, МУУ: эд зүйл удаж хуучирч муудах. -
ㄴㄷ (
낳다
)
: 배 속의 아이, 새끼, 알을 몸 밖으로 내보내다.
☆☆
Үйл үг
🌏 ТӨРҮҮЛЭХ, ЗУЛЗГАЛАХ, ӨНДӨГЛӨХ: гэдсэн дэх хүүхэд, зулзага, түрсийг биенээсээ гадагш гаргах. -
ㄴㄷ (
년도
)
: 일정한 기간 단위로서의 그해.
☆☆
Эрхшээлт нэр
🌏 ОН: тогтмол хугацааны нэгж болох тухайн жил. -
ㄴㄷ (
내달
)
: 이번 달이 지난 다음 달.
☆☆
Нэр үг
🌏 ДАРАА САР, ИРЭХ САР: энэ сар өнгөрөөд дараа сар. -
ㄴㄷ (
년대
)
: 그 단위의 첫 해로부터 다음 단위로 넘어가기 전까지의 기간.
☆☆
Эрхшээлт нэр
🌏 -ААД ОН, -ЭЭД ОН: арав арван жилээр хамруулан хэлэх цаг хугацаа. -
ㄴㄷ (
납득
)
: 다른 사람의 말이나 행동 등을 받아들이고 이해함.
☆
Нэр үг
🌏 ОЙЛГОХ, УХААРАХ: бусдыг хэлж ярьсан, хийж бүтээсэн зүйлийг ойлгож, нааштайгаар хүлээн авах. -
ㄴㄷ (
냉대
)
: 온대와 한대의 중간에 있는 지역.
☆
Нэр үг
🌏 ТУЙЛЫН ӨМНӨХ БҮС: халуун хүйтэн бүсийн голд байрлах бүс. -
ㄴㄷ (
늑대
)
: 개와 비슷하게 생겼으며, 육식성으로 무리를 지어 생활하는 짐승.
☆
Нэр үг
🌏 ЧОНО: нохойтой төстэй бөгөөд махан хоолтой, сүргээрээ явдаг амьтан. -
ㄴㄷ (
낭독
)
: 글을 소리 내어 읽음.
☆
Нэр үг
🌏 УРАН УНШЛАГА: бичвэрийг дуу гарган унших явдал. -
ㄴㄷ (
낚다
)
: 낚시나 그물로 물고기를 잡다.
☆
Үйл үг
🌏 ЗАГАС БАРИХ, ЗАГАСЧЛАХ: дэгээ, тороор загас барих. -
ㄴㄷ (
농도
)
: 기체나 액체에 들어있는 한 성분의 진함과 묽음의 정도.
☆
Нэр үг
🌏 ОРЦ НАЙРЛАГАН ДАХЬ ХЭМЖЭЭ: хий төлөв ба шингэн биет дотор байгаа бодисын өтгөн шингэний хэмжээ. -
ㄴㄷ (
누다
)
: 똥이나 오줌을 몸 밖으로 내보내다.
☆
Үйл үг
🌏 БИЕ ЗАСАХ, БААХ, ШЭЭХ: баас болон шээс зэргийг биеэс гадагшлуулах үйлдэл
• гэмт хэрэг, осол, байгалийн гамшгийн талаар тайлбарлах (43) • сургуулийн амьдрал (208) • гүн ухаан, ёс суртахуун (86) • газарзүйн мэдээлэл (138) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (номын сан) (6) • алдаа эндэгдлийнхээ тухай ярих (28) • кино үзэх (105) • цаг агаарын тухай илэрхийлэх (59) • танилцуулга(өөрийгөө) (52) • түүх (92) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (шуудан) (8) • байгаль орчны асуудал (226) • солонгос дахь амьдрал (16) • чөлөөт цагаа өнгөрөөх (48) • мэндчилэх (17) • олон нийтийн соёл (82) • спорт (88) • ажлын байран дээрх амьдрал (197) • соёлын ялгаа (47) • олон нийтийн соёл (52) • хобби (103) • урих, зочилох (28) • эрүүл мэнд (155) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (имигрэйшн) (2) • эд зүйлс худалдан авах (99) • үерхэх, гэр бүл болох (19) • долоо хоногийн өдрийн тухай илэрхийлэх (13) • гэрийн ажил (48) • хүн хоорондын харилцаа (52) • ажил мэргэжил, ирээдүй (130)