🌟 노릇

  имя существительное  

1. (낮잡아 이르는 말로) 직업으로 하는 일이나 직책을 맡아 하는 역할.

1. ЗАНЯТИЕ; РАБОТА: (пренебр.) Дело, являющееся профессией, служебной обязанностью.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 공무원 노릇.
    To serve as a civil servant.
  • Google translate 배우 노릇.
    Acting.
  • Google translate 상사 노릇.
    Being a boss.
  • Google translate 선생 노릇.
    Being a teacher.
  • Google translate 점원 노릇.
    Being a clerk.
  • Google translate 그는 평생 연극 무대밖에 모르고 배우 노릇을 하며 살았다.
    He spent his life acting, knowing nothing but theater and acting.
  • Google translate 지수는 상사에게 말단 공무원 노릇은 하지 못하겠다고 딱 잘라 말했다.
    Jisoo told her boss straight away that she couldn't be a terminal civil servant.
  • Google translate 선생 노릇 하는 것도 이젠 지쳤어.
    I'm tired of being a teacher.
    Google translate 그래도 교사만 한 직업이 어디 있다고 그래.
    Still, there's no job like a teacher.

노릇: job; work,しょく【職】。ぎょう【業】。かぎょう【稼業】,métier, profession, obligation, devoir, rôle, fonction,tarea, función, trabajo, empleo, puesto,عمل,үүрэг гүйцэтгэх, алба хаших,nghề, vai trò,อาชีพ, การงาน,pekerjaan, jabatan, posisi, tugas,занятие; работа,工作,事,玩意,

2. 역할에 어울리는 행동이나 태도.

2. РОЛЬ; ФУНКЦИЯ; ОБЯЗАННОСТЬ: Поступки или отношение, соответствующие определённой роли.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 동생 노릇.
    Being a brother.
  • Google translate 부모 노릇.
    Parenting.
  • Google translate 사람 노릇.
    Being human.
  • Google translate 선배 노릇.
    Being a senior.
  • Google translate 언니 노릇.
    Being an older sister.
  • Google translate 노릇.
    Being a brother.
  • Google translate 효자 노릇.
    To be a good son.
  • Google translate 부모님 속을 가장 많이 썩였던 승규가 이제는 효자 노릇을 한다.
    Seung-gyu, who was the most distasteful to his parents, is now a filial son.
  • Google translate 나는 아이를 낳은 뒤에야 부모 노릇이 얼마나 힘든 일인지 알게 되었다.
    Only after giving birth did i realize how hard it was to be a parent.
  • Google translate 선배 노릇 하기 참 힘들다.
    Hard to be a senior.
    Google translate 선배로서 모범을 보이는 게 어디 쉬운 일이니?
    How easy is it to set an example as a senior?

3. 일의 상황 또는 형편.

3. СОСТОЯНИЕ; ПОЛОЖЕНИЕ; ОБСТОЯТЕЛЬСТВО: Создавшиеся условия или положение какого-либо дела.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 괘씸할 노릇.
    A reprehensible act.
  • Google translate 귀신이 곡할 노릇.
    The devil's work.
  • Google translate 기가 찰 노릇.
    Fluffy.
  • Google translate 답답할 노릇.
    Stuffy.
  • Google translate 미칠 노릇.
    Crazy.
  • Google translate 못할 노릇.
    I can't.
  • Google translate 알다가도 모를 노릇.
    Unknown.
  • Google translate 어제까지 잘 보관해 둔 보석들이 없어지다니 알다가도 모를 노릇이다.
    It's hard to know that the jewels kept until yesterday are gone.
  • Google translate 아무 잘못도 없는 내 동생이 범인으로 몰리고 있으니 미치고 팔짝 뛸 노릇이다.
    My brother, who's done nothing wrong, is driving me crazy.
  • Google translate 아까까지 있던 게 도대체 어디로 갔니?
    Where the hell did that thing go?
    Google translate 그러게 말이야. 정말 귀신이 곡할 노릇이야.
    I know. it's a real haunted house.

🗣️ произношение, склонение: 노릇 (노륻) 노릇이 (노르시) 노릇도 (노륻또) 노릇만 (노른만)
📚 категория: Общественная деятельность   Человеческие отношения  

📚 Annotation: 주로 직업이나 직책을 나타내는 말 뒤에 쓴다.

🗣️ 노릇 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Досуг (48) Философия, мораль (86) Человеческие отношения (255) Архитектура (43) Одежда (110) Разница культур (47) Информация о блюде (119) Любовь и свадьба (19) В больнице (204) В школе (208) В общественной организации (библиотека) (6) Семейные праздники (2) Приветствие (17) Благодарность (8) Профессия и карьера (130) Экономика, маркетинг (273) Человеческие отношения (52) Образование (151) В аптеке (10) Пользование транспортом (124) История (92) Искусство (23) Сравнение культуры (78) Объяснение даты (59) Пресса (36) Политика (149) Религии (43) Культура питания (104) Массовая культура (52) Семейные мероприятия (57)