🌟 잡아떼다

глагол  

1. 붙어 있는 것을 떨어지게 하다.

1. ОТРЫВАТЬ; ОТКЛЕИВАТЬ: отсоединять что-либо приклеенное, присоединённое.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 잡아뗀 실오라기.
    A thread that has been caught.
  • Google translate 단추를 잡아떼다.
    Pull the button off.
  • Google translate 손을 잡아떼다.
    Take your hand off.
  • Google translate 종이를 잡아떼다.
    Tear off the paper.
  • Google translate 힘껏 잡아떼다.
    Tug as hard as you can.
  • Google translate 나는 셔츠에 대롱대롱 매달려 있는 단추를 확 잡아떼었다.
    I snapped off the button dangling from my shirt.
  • Google translate 나는 집 대문 앞에 붙어 있는 수많은 광고지들을 다 잡아떼어 버렸다.
    I have taken away all the numerous billboards that were posted at the front of the house's gate.
  • Google translate 지수는 가지 말라고 매달리는 내 손을 잡아떼고는 그대로 그냥 가 버렸다.
    Jisoo grabbed my hand and just walked away.

잡아떼다: pull off,ひきはなす【引き離す】。ひきちぎる【引きちぎる】。ひきはがす【引き剥がす・引き剝がす】,arracher, enlever, repousser,separar,يفصل عن,татаж салгах,tháo ra, cởi ra, bỏ ra,ดึงออก, ฉีกออก, แยกออก,mencabut, melepas,Отрывать; отклеивать,扯下,拉下,

2. 아는 것을 모른다고 하거나 한 것을 안 했다고 하다.

2. ДЕЛАТЬ НЕВИННЫЙ ВИД; ДЕЛАТЬ НЕЗНАЮЩИЙ ВИД; ОТВЕРГАТЬ: утверждать о том, что не совершал то, что на самом деле сделал. Или говорить, что не знает известного ему.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 사실을 잡아떼다.
    Catch the facts.
  • Google translate 혐의를 잡아떼다.
    Catch off suspicion.
  • Google translate 잡아떼다.
    Stick it off.
  • Google translate 모른다고 잡아떼다.
    Catch off that he doesn't know.
  • Google translate 자기가 아니라고 잡아떼다.
    Catch out that he's not.
  • Google translate 나는 딱 잡아떼고 무조건 잘못한 게 없다고 말했다.
    I snapped and said i didn't do anything wrong unconditionally.
  • Google translate 내가 다른 여자랑 있는 것을 봤는데도 민준이는 아니라고 딱 잡아떼며 거짓말을 했다.
    Even though i saw myself with another woman, min-joon lied and said no.
  • Google translate 나 진짜 걔 모른다니까!
    I really don't know her!
    Google translate 모른다고 잡아떼 봤자 소용없으니까 사실대로 말해!
    I don't know. it's no use trying to hold him back. tell him the truth!

🗣️ произношение, склонение: 잡아떼다 (자바떼다) 잡아떼어 (자바떼어) 잡아떼 (자바떼) 잡아떼니 (자바떼니)

🗣️ 잡아떼다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Досуг (48) Погода и времена года (101) Заказ пищи (132) Обещание и договоренность (4) В общественной организации (59) Проживание (159) Языки (160) Общественные проблемы (67) Приветствие (17) Поиск дороги (20) История (92) Искусство (76) Звонок по телефону (15) В аптеке (10) Экономика, маркетинг (273) Объяснение дня недели (13) Профессия и карьера (130) Личные данные, информация (46) Внешний вид (97) Обсуждение ошибок (28) Представление (самого себя) (52) Пользование транспортом (124) Спектакль и зрители (8) Повседневная жизнь (11) Хобби (103) Религии (43) В общественной организации (почта) (8) Объяснение местоположения (70) Работа (197) Покупка товаров (99)