💕 Start: 적
☆ ระดับสูง : 13 ☆☆ ระดับกลาง : 13 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 3 NONE : 105 ALL : 134
•
적
:
그 일이 이루어지고 있거나 그 상태가 나타나 있는 때. 또는 지나간 어떤 때.
คำนามไม่อิสระ
🌏 เคย: ตอนที่เรื่องนั้นๆ กำลังบรรลุขึ้นอยู่หรือสภาพนั้นๆ ได้ปรากฎออก หรือตอนใดๆ ที่ผ่านไปแล้ว
•
적갈색
(赤褐色)
:
붉은색을 띤 갈색.
คำนาม
🌏 สีน้ำตาลอมแดง: สีน้ำตาลที่มีสีแดงผสมอยู่
•
적개심
(敵愾心)
:
적이나 상대를 깊이 미워하여 분하게 여기거나 싸우고 싶어 하는 마음.
คำนาม
🌏 จิตใจที่อาฆาต, จิตใจที่เป็นปรปักษ์, จิตใจที่โกรธแค้น, จิตใจที่เป็นศัตรูต่อกัน: จิตใจที่อยากทะเลาะหรือรู้สึกแค้นเคืองเพราะเกลียดศัตรูหรือฝ่ายตรงข้ามเป็นอย่างยิ่ง
•
적격
(適格)
:
어떤 일에 자격이 알맞음.
คำนาม
🌏 การมีคุณสมบัติ, ความมีคุณวุฒิ, ความเหมาะสม: ความมีคุณสมบัติเหมาะสมในเรื่องใด
•
적격자
(適格者)
:
어떤 일에 알맞은 자격을 갖춘 사람.
คำนาม
🌏 ผู้ที่เหมาะสมกับงาน, ผู้ที่เหมาะสมกับหน้าที่, ผู้มีคุณสมบัติ, ผู้มีความเหมาะสม: คนที่มีคุณสมบัติที่เหมาะสมในงานใด ๆ
•
적격하다
(適格 하다)
:
어떤 일에 자격이 알맞다.
คำคุุณศัพท์
🌏 มีคุณสมบัติ, มีคุณวุฒิ, มีความเหมาะสม: คุณสมบัติเหมาะสมในเรื่องใด
•
적국
(敵國)
:
전쟁 중인 상대 나라나 적으로 대하는 나라.
คำนาม
🌏 ประเทศศัตรู, ประเทศปฏิปักษ์: ประเทศที่ปฏิบัติราวกับเป็นศัตรูหรือประเทศตรงกันข้ามในระหว่างสงคราม
•
적군
(敵軍)
:
적의 군대나 군사.
คำนาม
🌏 ทหารฝ่ายศัตรู, ทหารฝ่ายปฏิปักษ์: กองทัพหรือทหารของศัตรู
•
적극성
(積極性)
:
어떤 일에 대한 태도에 있어 자발적이고 긍정적인 성질.
คำนาม
🌏 ลักษณะกระตือรือร้น, ลักษณะกระฉับกระเฉง, ลักษณะคล่องแคล่ว: คุณลักษณะที่มองโลกในแง่ดี และมีความสมัครใจ เนื่องจากมีท่าทีต่อเรื่องใด
•
적금하다
(積金 하다)
:
돈을 모으다.
คำกริยา
🌏 เก็บเงิน, ออมทรัพย์: เก็บเงิน
•
적기
(敵旗)
:
적의 깃발.
คำนาม
🌏 ธงของฝ่ายศัตรู, ธงชาติของศัตรู: ธงของศัตรู
•
적기
(敵機)
:
적의 비행기.
คำนาม
🌏 เครื่องบินฝ่ายศัตรู, เครื่องบินฝ่ายปฏิปักษ์: เครื่องบินของศัตรู
•
적기
(適期)
:
어떤 일을 하기에 알맞은 시기.
คำนาม
🌏 ช่วงเวลาเหมาะสม, ช่วงเวลาที่ดี: ช่วงเวลาที่เหมาะสมที่จะทำเรื่องใด
•
적나라하다
(赤裸裸 하다)
:
몸에 아무것도 입지 않고 발가벗고 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 เปลือยผ้า, เปลือยกาย: อยู่อย่างเปลือยผ้า โดยไม่ได้ใส่อะไรบนร่างกายเลย
•
적당량
(適當量)
:
어떤 기준이나 정도에 알맞은 양.
คำนาม
🌏 ปริมาณพอเหมาะ, ปริมาณเหมาะสม, ปริมาณพอดี: ปริมาณที่เหมาะสมกับมาตรฐานหรือระดับใด
•
적대감
(敵對感)
:
적이나 그와 같은 대상으로 대하는 감정.
คำนาม
🌏 ความรู้สึกเป็นศัตรู, ความรู้สึกเป็นปฏิปักษ์: ความรู้สึกที่ปฏิบัติต่อสิ่งใดราวกับเป็นศัตรูหรือเหมือนสิ่งดังกล่าว
•
적대국
(敵對國)
:
서로 적으로 여기거나 대하는 나라.
คำนาม
🌏 ประเทศศัตรู, ประเทศปฏิปักษ์: ประเทศที่ถือว่าหรือปฏิบัติต่อกันและกันอย่างเป็นศัตรู
•
적대시
(敵對視)
:
적이나 그와 같은 대상으로 여김.
คำนาม
🌏 การเห็นเป็นศัตรู, การมองเป็นศัตรู, การพิจารณาเป็นศัตรู: การที่ถือว่าเป็นศัตรูหรือสิ่งที่คล้ายกับสิ่งดังกล่าว
•
적대시하다
(敵對視 하다)
:
적이나 그와 같은 대상으로 여기다.
คำกริยา
🌏 เห็นเป็นศัตรู, มองเป็นศัตรู, พิจารณาเป็นศัตรู: ถือว่าเป็นศัตรูหรือสิ่งที่คล้ายกับสิ่งดังกล่าว
•
적대심
(敵對心)
:
적이나 그와 같은 대상으로 대하는 마음.
คำนาม
🌏 จิตใจที่เห็นเป็นศัตรู, จิตใจที่มองเป็นศัตรู, จิตใจที่พิจารณาเป็นศัตรู: จิตใจที่ถือเป็นศัตรูหรือสิ่งที่คล้ายกับสิ่งดังกล่าว
•
적대자
(敵對者)
:
서로 적으로 대하는 사람.
คำนาม
🌏 ศัตรู, ผู้เป็นศัตรู, ผู้เป็นปฏิปักษ์: คนที่ปฏิบัติต่อกันและกันอย่างเป็นศัตรู
•
적대적
(敵對的)
:
적이나 그와 같은 대상으로 대하는.
คุณศัพท์
🌏 ที่มีความเป็นศัตรู, ที่มีความเป็นปฏิปักษ์: การที่ปฏิบัติราวกับเป็นศัตรูหรือเป็นสิ่งดังกล่าว
•
적대적
(敵對的)
:
적이나 그와 같은 대상으로 대하는 것.
คำนาม
🌏 ที่มีความเป็นศัตรู, ที่มีความเป็นปฏิปักษ์: การที่ปฏิบัติราวกับเป็นศัตรูหรือเป็นสิ่งดังกล่าว
•
적대하다
(敵對 하다)
:
적이나 그와 같은 대상으로 대하다.
คำกริยา
🌏 เป็นศัตรู, เป็นปฏิปักษ์: ปฏิบัติราวกับเป็นศัตรูหรือเป็นสิ่งดังกล่าว
•
적령
(適齡)
:
어떤 기준이나 자격에 알맞은 나이.
คำนาม
🌏 อายุเหมาะสม, วัยเหมาะสม: อายุที่เหมาะสมกับคุณสมบัติหรือมาตรฐานใด
•
적립금
(積立金)
:
모아 둔 돈.
คำนาม
🌏 เงินออม, เงินสะสม, เงินเก็บ: เงินที่เก็บสะสมไว้
•
적립되다
(積立 되다)
:
돈이나 물건 등이 모아 두어지다.
คำกริยา
🌏 ถูกสะสม, ได้รับการเก็บออม: เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกรวบรวมเก็บไว้
•
적립하다
(積立 하다)
:
돈이나 물건 등을 모아 두다.
คำกริยา
🌏 เก็บ, สะสม, เก็บออม: รวบรวมเก็บเงินสิ่งของ หรือสิ่งอื่นไว้
•
적막
(寂寞)
:
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸함.
คำนาม
🌏 ความเงียบ, ความสงบ, ความเปล่าเปลี่ยว: ความเหว่ว้าและเงียบโดยปราศจากเสียงใด ๆ
•
적막감
(寂寞感)
:
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸한 느낌이나 마음.
คำนาม
🌏 ความรู้สึกเงียบ, ความรู้สึกสงบ, ความรู้สึกเปล่าเปลี่ยว: จิตใจหรืออารมณ์ที่เหว่ว้าและเงียบโดยปราศจากเสียงใด ๆ
•
적막강산
(寂寞江山)
:
매우 조용하고 쓸쓸한 풍경.
คำนาม
🌏 ความเงียบ, ความสงบ, ความเปล่าเปลี่ยว, ความเหว่ว้า: ทิวทัศน์ที่เหว่ว้าและเงียบมาก
•
적막하다
(寂寞 하다)
:
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 เงียบ, สงบ, เปล่าเปลี่ยว: เหว่ว้าและเงียบโดยปราศจากเสียงใด ๆ
•
적반하장
(賊反荷杖)
:
잘못한 사람이 잘못이 없는 사람을 나무람. 또는 그 태도.
คำนาม
🌏 ผู้ที่ทำผิดต่อว่าผู้ไม่ได้กระทำผิด, การทำผิดแต่กลับเป็นฝ่ายโกรธเคือง: การที่คนที่ทำความผิดต่อว่าคนที่ไม่ได้ทำผิด หรือท่าทีดังกล่าว
•
적발되다
(摘發 되다)
:
감추어져 있던 일이나 물건이 찾아져 들추어내어지다.
คำกริยา
🌏 ได้รับการพบเห็น, ถูกตรวจพบ: สิ่งของหรือสิ่งที่เคยปกปิดไว้ได้ถูกค้นหาและถูกเปิดเผย
•
적발하다
(摘發 하다)
:
감추어져 있던 일이나 물건을 찾아 들추어내다.
คำกริยา
🌏 พบเห็น, ตรวจพบ: ค้นหาและเปิดเผยสิ่งของหรือสิ่งที่เคยปกปิดไว้ออก
•
적법
(適法)
:
정해진 법규에 맞음. 또는 알맞은 법.
คำนาม
🌏 ความชอบด้วยกฎหมาย, ความเหมาะสมตามกฎหมาย, ความถูกต้องด้วยกฎหมาย: ความเหมาะสมกับกฎข้อบังคับที่กำหนด หรือกฏหมายที่เหมาะสม
•
적법하다
(適法 하다)
:
정해진 법규에 맞다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ชอบด้วยกฎหมาย, เหมาะสมตามกฎหมาย, ถูกต้องด้วยกฎหมาย: เหมาะสมกับกฎข้อบังคับที่กำหนด
•
적벽가
(赤壁歌)
:
판소리 다섯 마당의 하나. '삼국지연의'의 내용 가운데 적벽전에서 관우가 조조를 잡지 않고 길을 터 주어 조조가 화용도까지 달아나는 장면을 노래한 것이다.
คำนาม
🌏 ช็อกบย็อกกา: เพลงศึกเซ็กเพ็ก : หนึ่งในห้าเรื่องของพันโซรี เป็นส่วนหนึ่งในเนื้อหาของ'สามก๊ก' ซึ่งเป็นเพลงในฉากที่กวนอูไม่จับโจโฉแล้วเปิดทางให้โจโฉวิ่งหนีไปไกลถึงอำเภอฮัวหยงในศึกเซ็กเพ็ก
•
적삼
:
윗도리에 입는 한 겹으로 된 저고리 모양의 옷.
คำนาม
🌏 ช็อกซัม: เสื้อรูปทรงชอโกรีที่เป็นชั้นเดียวและไว้ใส่บนเสื้อด้านบน
•
적색경보
(赤色警報)
:
적의 비행기가 공격을 하려고 왔을 때 위험을 알리는 신호.
คำนาม
🌏 สัญญาณแจ้งอันตราย: สัญญาณที่แจ้งบอกอันตรายตอนที่เครื่องบินข้าศึกจะมาจู่โจม
•
적선
(積善)
:
착한 일을 많이 함.
คำนาม
🌏 การทำความดี, การทำบุญ, การทำทาน: การทำเรื่องที่ดีมาก
•
적선
(敵船)
:
적의 배.
คำนาม
🌏 เรือของศัตรู, เรือข้าศึก: เรือของศัตรู
•
적선하다
(積善 하다)
:
착한 일을 많이 하다.
คำกริยา
🌏 ทำความดี: ทำเรื่องที่ดีอย่างมาก
•
적설
(積雪)
:
땅이나 길 등에 쌓여 있는 눈.
คำนาม
🌏 หิมะที่ตกทับถมอยู่: หิมะที่ทับถมอยู่บนถนนหรือพื้นดิน เป็นต้น
•
적설량
(積雪量)
:
땅 위에 쌓여 있는 눈의 양.
คำนาม
🌏 ปริมาณหิมะที่ตกทับถมอยู่: ปริมาณของหิมะที่ทับถมอยู่บนพื้นดิน
•
적소
(適所)
:
꼭 알맞은 자리.
คำนาม
🌏 ตำแหน่งที่เหมาะสม, จุดที่เหมาะสม, ที่ที่เหมาะสม, สถานที่ที่เหมาะสม: ตำแหน่งที่เหมาะสมแน่นอน
•
적수
(敵手)
:
재주나 힘이 서로 비슷해서 맞서 겨룰 만한 상대.
คำนาม
🌏 คู่แข่ง, คู่ต่อสู้, คู่ปรับ, คู่แข่งขัน: ฝ่ายตรงข้ามที่มีความสามารถหรือพละกำลังคล้าย ๆ กันจึงพอที่จะประลองสู้
•
적시
(適時)
:
알맞은 때.
คำนาม
🌏 เวลาที่เหมาะสม, จังหวะที่เหมาะสม, เวลาพอดี, จังหวะพอดี, เวลาที่ได้จังหวะ: ตอนที่เหมาะสม
•
적시타
(適時打)
:
야구에서, 각 베이스 위에 주자가 있을 때 타점을 올리는 안타.
คำนาม
🌏 การตีได้เหมาะสม, การตีได้คะแนน: การตีได้คะแนนตอนที่ผู้วิ่งอยู่บนฐานแต่ละฐานในกีฬาเบสบอล
•
적시하다
(敵視 하다)
:
적이나 그와 같은 대상으로 여기다.
คำกริยา
🌏 เห็นเป็นศัตรู, เห็นเป็นปรปักษ์, เห็นตรงข้าม: เห็นเป็นศัตรูหรือคนที่เหมือนศัตรู
•
적시하다
(摘示 하다)
:
지적해 보이다.
คำกริยา
🌏 ได้ชี้แนะ, ได้วิจารณ์, ได้ตำหนิ: ชี้แนะให้เห็น
•
적신호
(赤信號)
:
교차로나 횡단보도의 신호등에서, 멈추라는 표시의 빨간 불빛.
คำนาม
🌏 สัญญาณไฟแดง, ไฟแดง: ไฟสีแดงซึ่งเป็นสัญลักษณ์ที่บอกให้หยุด ในไฟสัญญาณจราจรที่ทางม้าลายหรือสี่แยก
•
적실하다
(的實 하다)
:
틀림이 없이 확실하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 แน่นอน, ชัดเจน, แจ่มแจ้ง: แน่นอนอย่างไม่มีผิด
•
적십자
(赤十字)
:
적십자사의 표시인 흰 바탕에 붉은색으로 그린 십자 모양.
คำนาม
🌏 กาชาด, เครื่องหมายกาชาด: ลักษณะรูปกากบาทที่วาดด้วยสีแดงบนพื้นขาวซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของสภากาชาด
•
적어져-
:
(적어져, 적어져서, 적어졌다, 적어져라)→ 적어지다
None
🌏
•
적어지-
:
(적어지고, 적어지는데, 적어지니, 적어지면, 적어지는, 적어진, 적어질, 적어집니다)→ 적어지다
None
🌏
•
적외선
(赤外線)
:
눈에 보이지 않으며 열 작용이 강하고 투과력도 강하여 의료 기기 등에 이용하는 전자기파.
คำนาม
🌏 รังสีอินฟราเรด, แสงอินฟราเรด: คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่ใช้ในเครื่องมือแพทย์ เป็นต้น ซึ่งมองไม่เห็นด้วยตาพร้อมทั้งมีผลสูงต่อความร้อนและมีความสามารถแทรกซึมสูง
•
적요
(寂寥▽)
:
쓸쓸하고 고요함.
คำนาม
🌏 ความเงียบเหงา, ความเงียบ, ความเหงา, ความว้าเหว่, ความเปล่าเปลี่ยว: ความเหงาและเงียบ
•
적요하다
(寂寥▽ 하다)
:
쓸쓸하고 고요하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 เงียบเหงา, เงียบ, เหงา, ว้าเหว่, เปล่าเปลี่ยว: เหงาและเงียบ
•
적용되다
(適用 되다)
:
필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰이거나 실시되다.
คำกริยา
🌏 ถูกใช้, ถูกนำมาใช้, ถูกนำมาปฏิบัติ: ถูกนำมาปฏิบัติจริงหรือใช้ให้ถูกต้องและเหมาะสมตามความจำเป็น
•
적용하다
(適用 하다)
:
필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰거나 실시하다.
คำกริยา
🌏 ใช้, ประยุกต์ใช้: ปฏิบัติหรือปรับใช้อย่างเหมาะสมตามความจำเป็น
•
적을 잘 알고 자신을 잘 아는 자는 백 번 싸워 백 번 이긴다
:
상대에 대해 잘 알고 자신에 대해서도 잘 알면 싸움에서 언제나 이길 수 있다.
🌏 (ป.ต.)คนที่รู้ตัวเองดีและรู้ศัตรูดี รบร้อยครั้งก็ชนะร้อยครั้ง ; รู้เขา รู้เรา รบร้อยครั้ง ชนะร้อยครั้ง: ถ้าหากว่ารู้จักคู่ต่อสู้อย่างดีและรู้จักตัวเองอย่างดี สามารถชนะได้เสมอในการต่อสู้
•
적응되다
(適應 되다)
:
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화되다.
คำกริยา
🌏 ปรับตัวอยู่ได้, คุ้นเคย, คุ้นชิน: กลายเป็นคุ้นเคยหรือเปลี่ยนไปให้เหมาะสมในเงื่อนไขหรือสภาพแวดล้อมใด ๆ
•
적응시키다
(適應 시키다)
:
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지게 하거나 알맞게 변화하게 하다.
คำกริยา
🌏 ทำให้ปรับตัว, ทำให้คุ้นเคย, ทำให้ชิน: ทำให้คุ้นเคยหรือเปลี่ยนไปให้เหมาะสมในเงื่อนไขหรือสภาพแวดล้อมใด ๆ
•
적응하다
(適應 하다)
:
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화하다.
คำกริยา
🌏 ปรับตัว: กลายเป็นคุ้นเคยหรือเปลี่ยนไปอย่างเหมาะสมในเงื่อนไขหรือสภาพแวดล้อมใด ๆ
•
적의
(敵意)
:
적으로 대하는 마음.
คำนาม
🌏 จิตใจเป็นศัตรู, ความรู้สึกเป็นศัตรู, จิตใจที่คิดร้าย: จิตใจที่เป็นศัตรู
•
적이
:
꽤 어지간한 정도로.
คำวิเศษณ์
🌏 พอประมาณ, บ้าง, นิดหน่อย: เป็นประมาณที่พอใช้มาก
•
적임
(適任)
:
어떤 임무나 일에 알맞음. 또는 그 임무.
คำนาม
🌏 ความเหมาะสมกับงาน, ความเหมาะสมกับหน้าที่: ความเหมาะสมกับงานหรือหน้าที่ใด ๆ หรือหน้าที่ดังกล่าว
•
적임자
(適任者)
:
어떤 임무나 일에 알맞은 사람.
คำนาม
🌏 ผู้ที่เหมาะสมกับงาน, ผู้ที่เหมาะสมกับหน้าที่: คนที่เหมาะสมกับงานหรือหน้าที่ใด ๆ
•
적자
(適者)
:
기준, 조건, 정도에 알맞은 사람.
คำนาม
🌏 ผู้ที่เหมาะสม: คนที่เหมาะสมกับมาตรฐาน เงื่อนไข ระดับ
•
적자생존
(適者生存)
:
환경에 적응하는 생물만 살아남고, 그렇지 못한 것은 점점 줄어들어 없어지는 현상.
คำนาม
🌏 ปรากฏการณ์สมดุลในธรรมชาติ, หลักการดำรงชีวิตอย่างเหมาะสม: ปรากฏการณ์ที่สิ่งมีชีวิตที่สามารถปรับเข้ากับสิ่งแวดล้อมเท่านั้นอาศัยอยู่ได้ และถ้าไม่สามารถทำอย่างนั้นได้ก็จะลดน้อยลงหรือหมดไป
•
적잖이
:
적지 않은 수나 양으로.
คำวิเศษณ์
🌏 ไม่น้อย: เป็นปริมาณหรือจำนวนที่ไม่น้อย
•
적장
(敵將)
:
적의 장수.
คำนาม
🌏 ผู้บัญชาการฝ่ายข้าศึก, ผู้บัญชาการฝ่ายปฏิปักษ์, ผู้นำฝ่ายข้าศึก, ผู้นำฝ่ายศัตรู, นายพลฝ่ายข้าศึก: ผู้บัญชาการของข้าศึก
•
적재
(積載)
:
물건이나 짐을 배 또는 차량 등의 운송 수단에 실음.
คำนาม
🌏 การบรรทุกสัมภาระ, การบรรทุกของ: การบรรทุกสัมภาระหรือสิ่งของในระบบการขนส่ง รถยนต์หรือเรือ เป็นต้น
•
적재
(適材)
:
어떠한 일에 알맞은 재능. 또는 그 재능을 가진 사람.
คำนาม
🌏 สมรรถนะที่เหมาะสม, ความสามารถที่เหมาะสม, คนที่มีสมรรถนะ, คนที่มีความสามารถ: สมรรถนะที่เหมาะสมกับงานใด ๆ หรือคนที่มีสมรรถนะดังกล่าว
•
적재량
(積載量)
:
물건을 쌓아 실은 부피의 양이나 무게의 양.
คำนาม
🌏 ปริมาณความจุ: ปริมาณของความจุหรือปริมาณของน้ำหนักที่ใส่บรรทุกสิ่งของได้
•
적재적소
(適材適所)
:
알맞은 인재를 알맞은 자리에 씀. 또는 그런 자리.
คำนาม
🌏 การใช้คนได้เหมาะสมกับความสามารถ, การใช้คนได้เหมาะสมกับงาน, การใช้คนได้ถูกกับความสามารถ, การใช้คนได้ถูกกับงาน: การใช้บุคคลที่เหมาะสมกับตำแหน่งที่เหมาะสม หรือตำแหน่งลักษณะดังกล่าว
•
적재하다
(積載 하다)
:
물건이나 짐을 배 또는 차량 등의 운송 수단에 싣다.
คำกริยา
🌏 บรรทุกของ: บรรทุกสัมภาระหรือสิ่งของในระบบขนส่ง รถยนต์หรือเรือ เป็นต้น
•
적재함
(積載函)
:
화물 자동차나 수레 등에 짐을 실을 수 있도록 만들어 놓은 칸.
คำนาม
🌏 ตู้บรรทุกของ, หีบใส่ของ: ช่องที่ทำขึ้นเพื่อให้สามารถบรรทุกสิ่งของในเกวียนหรือรถบรรทุกสินค้า เป็นต้น
•
적적하다
(寂寂 하다)
:
조용하고 쓸쓸하다.
คำคุุณศัพท์
🌏 เงียบเหงา, เหงา, ว้าเหว่, เปล่าเปลี่ยว: เงียบและเหงา
•
적정가
(適正價)
:
원가를 알맞게 계산하여 정한 값.
คำนาม
🌏 ราคาเหมาะสม, ราคายุติธรรม, ราคาเป็นธรรม: มูลค่าที่คำนวณต้นทุนอย่างเหมาะสมและกำหนดขึ้น
•
적정선
(適正線)
:
알맞고 바른 정도를 나타내는 범위가 되는 선.
คำนาม
🌏 ขอบเขต, ระดับที่เหมาะสม: เส้นที่เป็นขอบเขตที่แสดงออกถึงระดับที่ถูกต้องและเหมาะสม
•
적정성
(適正性)
:
알맞고 바른 특성.
คำนาม
🌏 ลักษณะที่ถูกต้องเหมาะสม, ลักษณะพิเศษที่เหมาะสม: ลักษณะพิเศษที่ถูกต้องและเหมาะสม
•
적정하다
(適正 하다)
:
정도가 알맞고 바르다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ถูกต้องเหมาะสม, เหมาะสม, ยุติธรรม, เป็นธรรม: ระดับถูกต้องและเหมาะสม
•
적조하다
(積阻 하다)
:
서로 연락이 끊겨 오랫동안 소식이 막히다.
คำกริยา
🌏 ไม่มีข่าวคราวถึงกัน, ไม่ได้ติดต่อกันนาน, เงียบหายไปกัน: ไม่มีข่าวคราวเป็นเวลานานเพราะขาดการติดต่อซึ่งกันและกัน
•
적중
(的中)
:
화살이나 총알 등이 목표물에 맞음.
คำนาม
🌏 การถูกเป้า, การยิงตรงเป้า: การที่ลูกธนูหรือลูกกระสุน เป็นต้น ถูกเป้า
•
적중되다
(的中 되다)
:
화살이나 총알 등이 목표물에 맞다.
คำกริยา
🌏 ถูกเป้า, ยิงตรงเป้า: ลูกธนูหรือลูกกระสุน เป็นต้น ถูกเป้า
•
적중하다
(的中 하다)
:
화살이나 총알 등이 목표물에 맞다.
คำกริยา
🌏 ถูกเป้า, ยิงตรงเป้า: ลูกธนูหรือลูกกระสุน เป็นต้น ถูกเป้า
•
적지
(適地)
:
무엇을 하기에 꼭 알맞은 땅.
คำนาม
🌏 ที่ที่เหมาะสม, ที่ดินที่เหมาะสม, เนื้อที่ที่เหมาะสม: ที่ดินที่เหมาะสมต่อการทำอะไร
•
적지
(敵地)
:
적이 빼앗았거나 차지하고 있는 땅.
คำนาม
🌏 แผ่นดินของศัตรู, แผ่นดินของข้าศึก: ที่ดินที่ศัตรูแย่งเอาไปหรือปกครองอยู่
•
적진
(敵陣)
:
적의 군대가 자리를 잡아 지내고 있는 곳.
คำนาม
🌏 ค่ายศัตรู, ค่ายข้าศึก: ที่ที่กองทหารของศัตรูตั้งค่ายอยู่
•
적체
(積滯)
:
쌓이고 쌓여 제대로 통하지 못하고 막힘.
คำนาม
🌏 การทับถม, การสะสม, การติด, การติดขัด: การที่ทับถมลงไปจึงทำให้ไม่สามารถผ่านไปได้และติดขัด
•
적체되다
(積滯 되다)
:
쌓이고 쌓여 제대로 통하지 못하고 막히게 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกทับถม, ถูกสะสม, ถูกติด, ถูกติดขัด: ทับถมลงไปจึงทำให้ไม่สามารถผ่านไปได้และกลายเป็นติดขัต
•
적체하다
(積滯 하다)
:
쌓이고 쌓여 제대로 통하지 못하고 막히다.
คำกริยา
🌏 ทับถม, สะสม, ติด, ติดขัด: ทับถมลงไปจึงทำให้ไม่สามารถผ่านไปได้และติดขัต
•
적출
(摘出)
:
안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 냄.
คำนาม
🌏 การเอาออกมา, การนำออกมา, การหยิบออกมา, การถอนออกมา: การเอาสิ่งที่อยู่ข้างในออกมาหรือถอนออกมา
•
적출되다
(摘出 되다)
:
안에 있는 것이 끄집어내어지거나 솎아 내어지다.
คำกริยา
🌏 ถูกเอาออกมา, ถูกนำออกมา, ถูกหยิบออกมา, ถูกถอนออกมา: สิ่งที่อยู่ข้างในถูกเอาออกมาหรือถูกถอนออกมา
•
적출하다
(摘出 하다)
:
안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 내다.
คำกริยา
🌏 เอาออกมา, นำออกมา, หยิบออกมา, ถอนออกมา: เอาสิ่งที่อยู่ข้างในออกมาหรือถอนออกมา
•
적합성
(適合性)
:
어떤 일이나 조건에 꼭 들어맞아 알맞은 성질.
คำนาม
🌏 ลักษณะที่เหมาะ, ลักษณะที่เหมาะสม, ลักษณะที่ถูกและเหมาะสม: ลักษณะที่ตรงกับเงื่อนไขหรือเรื่องใด ๆ จึงมีความเหมาะสม
•
적합하다
(適合 하다)
:
어떤 일이나 조건에 꼭 들어맞아 알맞다.
คำคุุณศัพท์
🌏 เหมาะ, เหมาะสม, ถูกและเหมาะสม: ถูกต้องเหมาะสมเนื่องจากเข้ากับเงื่อนไขหรือเรื่องใด ๆ พอดี
•
적혀-
:
(적혀, 적혀서, 적혔다, 적혀라)→ 적히다
None
🌏
• การหาทาง (20) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • การซื้อของ (99) • งานบ้าน (48) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • กฎหมาย (42) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • การนัดหมาย (4) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การสั่งอาหาร (132) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การศึกษา (151) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • ภูมิอากาศ (53) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การชมภาพยนตร์ (105) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • จิตวิทยา (191) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • ระบบสังคม (81) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • ความรักและการแต่งงาน (28)