🌟
의외로
(意外 로)
🗣️
การออกเสียง, การประยุกต์ใช้:
•
의외로
(의ː외로
)
•
의외로
(의ː웨로
)
📚
ประเภท:
🗣️
의외로
(意外 로)
@ คำอธิบายความหมาย
가벼운 놀람, 감탄, 비꼼 등을 나타내어 ‘의외로 ’.
🗣️
의외로
(意外 로)
@ ตัวอย่าง
의외로 남자다운 면이 있었네.
사람들은 의외로 환경 문제에 관심이 적은 듯하다.
제목만 보고 코미디로 생각했는데 의외로 굉장히 슬픈 영화였어.
친구를 만나러 간다고 하니까 의외로 선선히 일어나더라.
의외로 선전하다.
외국인들에게 언어를 가르칠 때 통용되는 의미를 가진 단어를 가르치는 게 의외로 어려워.
의외로 이번 대회의 다크호스가 될 수도 있다고 사람들이 관심이 많던데?
어떤 문제든 단초만 찾으면 의외로 쉽게 풀릴 수 있다.
그렇지? 그런데 말할 때의 목소리는 의외로 괄괄해.
시험에서 떨어진 승규의 표정은 의외로 담담해 보였다.
응. 사용법이 복잡해 보여 긴장했는데 의외로 간단하더라.
체격은 큰데 의외로 약골이구나.
남자 몇 명이 달려들자 바위는 의외로 쉽게 들렸다.
처음에는 인터뷰를 거절하던 그녀도 잘 얘기하니 의외로 금방 설득되었다.
피의자는 의외로 경찰의 추궁에 선선하게 답했다.
갑자기 약속을 취소해서 친구가 화를 낼 줄 알았는데 의외로 순순하게 넘어가 주었다.
민준이는 큰일을 당한 깐으로는 의외로 침착했다.
오늘은 교실이 들썩할 줄 알았더니 의외로 조용하네.
월드컵에서 한국 대표팀은 강적 브라질을 만났지만 의외로 선전을 펼쳤다.
이 영화는 희극인 줄 알았더니 의외로 비극적인 데가 있네.
수익성이 높을 것으로 예상되었던 그 상품은 의외로 판매가 부진했다.
지수는 말라서 몸이 부실해 보이지만 의외로 체력이 좋다.
대수로이 여겼던 문제가 의외로 잘 풀리지 않았다.
그냥 심심해서 몇 글자 끼적여 올린 건데 의외로 반응이 좋더라고.
🌷
의외로
: 나이나 지위, 신분 등이 자기보다 높아서 모셔야 하는 윗사람.
🌏 ผู้ใหญ่, ผู้อาวุโส : ผู้ใหญ่ที่จะต้องให้การปรนนิบัติ เนื่องจากมีอายุ ตำแหน่ง สถานะหรือสิ่งอื่นที่เหนือกว่าตน
: 위와 아래.
🌏 ชั้นบนและชั้นล่าง, ที่สูงที่ต่ำ : ข้างบนและข้างล่าง
: 그와 더불어.
🌏 นอกจาก...ด้วย : เพิ่มเข้ากับสิ่งนั้น
: 올해의 여름.
🌏 ฤดูร้อนนี้, ฤดูร้อนที่จะถึงนี้ : ฤดูร้อนของปีนี้
: 예상하거나 생각한 것과는 다르게.
🌏 โดยคาดไม่ถึง, โดยนึกไม่ถึง, อย่างเกินคาด, โดยบังเอิญ, โดยฉับพลัน : โดยแตกต่างกับสิ่งที่คิดหรือคาดการณ์
: 남이 모르는 사이.
🌏 การแอบคนอื่น, การทำช่วงที่คนอื่นไม่รู้, จังหวะเผลอ, ช่วงเผลอ : ความสัมพันธ์ที่คนอื่นไม่รู้
: 하는 짓이나 생각이 어른 같은 아이.
🌏 เด็กแก่แดด : เด็กที่กระทำหรือคิดเหมือนผู้ใหญ่
: 서로 대립되는 두 개의 원리나 원인으로 사물을 설명하려는 이론.
🌏 ทวินิยม : ทฤษฎีที่จะอธิบายวัตถุด้วยสาเหตุหรือหลักการสองอย่างที่ต่างขัดแย้งกันอยู่
: 근육이 뭉쳐 땅기는 덩어리.
🌏 ความแน่นของเนื้อ, เนื้อแน่น : ก้อนที่กล้ามเนื้อจับรวมตัวกันจนเป็นตะคริว
: 하나의 원리로 전체를 설명하려는 태도. 또는 그런 사고방식.
🌏 เอกนิยม, ความเชื่อในเรื่องของการมีมาตรฐานเดียว : ท่าทีที่พยายามจะอธิบายสรรพสิ่งด้้วยหลักการเพียงหนึ่งเดียว หรือวิธีคิดดังกล่าว
: 고치기 전의 이름.
🌏 ชื่อเดิม : ชื่อก่อนที่จะแก้ไข
: 이용한 값으로 내는 돈.
🌏 ค่าบริการ, ค่าใช้บริการ : เงินที่จ่ายเป็นค่าใช้บริการ
: 이용하거나 이용되는 비율.
🌏 อัตราการใช้ : อัตราการใช้หรืออัตราที่ถูกใช้
: 음의 높이를 구별하기 위하여 음마다 붙이는 이름.
🌏 ชื่อระดับเสียง, ชื่อของเสียงโน้ต : ชื่อที่ติดไว้ในแต่ละทำนองเพื่อจำแนกความสูงของทำนอง