ㄷㅈ (
답장
)
: 질문이나 편지에 대한 답으로 보내는 편지.
☆☆☆
คำนาม
🌏 จดหมายตอบ, การตอบกลับ: จดหมายที่ส่งกลับไปเพื่อตอบจดหมายหรือคำถาม
ㄷㅈ (
동전
)
: 구리 등으로 동그랗게 만든 돈.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เหรียญ, เหรียญกษาปณ์: เงินที่ผลิตให้เป็นรูปวงกลมด้วยทองแดง
ㄷㅈ (
대전
)
: 충청도의 중앙에 있는 광역시. 충청도, 전라도, 경상도를 연결하는 관문이고 경부선과 호남선이 갈리는 교통의 중심지이다.
☆☆☆
คำนาม
🌏 แทจ็อน: เมืองแทจ็อน : มหานครที่ตั้งอยู่ทางตอนกลางของจังหวัดชุงช็องโด เป็นจุดเชื่อมระหว่างจังหวัดชุงช็องโด จังหวัดช็อลลาโดและจังหวัดคย็องซังโด เป็นแหล่งศูนย์กลางทางการคมนาคมซึ่งแยกระหว่างสายคย็องบูและสายโฮนัม
ㄷㅈ (
된장
)
: 간장을 담근 뒤에 남은 메주를 발효시켜 만든 장.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เทว็นจัง: เต้าเจี้ยว : ซอสที่ทำจากการหมักเมจู, ก้อนถั่วหมัก ที่เหลือหลังจากหมักซีอิ๊ว
ㄷㅈ (
돼지
)
: 몸이 뚱뚱하고 다리와 꼬리가 짧고 눈이 작은, 고기를 먹기 위해 기르는 짐승.
☆☆☆
คำนาม
🌏 หมู: สัตว์ที่เลี้ยงไว้เพื่อกินเนื้อ ลำตัวอ้วน ตาเล็ก ขาและหางสั้น
ㄷㅈ (
도전
)
: 정면으로 맞서서 싸움을 걺.
☆☆
คำนาม
🌏 การท้าชิง, การท้าประลอง, การท้าดวล: การต่อสู้กันซึ่ง ๆ หน้า
ㄷㅈ (
다짐
)
: 이미 한 일이나 앞으로 할 일에 틀림이 없음을 단단히 확인함.
☆☆
คำนาม
🌏 การยืนยัน, การกำชับ, การตกลง, การให้สัญญา: การยืนยันหนักแน่นว่าเรื่องที่เคยทำแล้วหรือจะทำในอนาคตจะไม่มีการเปลี่ยนแปลง
ㄷㅈ (
둥지
)
: 새가 알을 낳거나 살기 위해 풀, 나뭇가지 등을 엮어 만든 둥근 모양의 집.
☆☆
คำนาม
🌏 รังนก: บ้านลักษณะกลมที่นกสร้างขึ้นด้วยการสานกิ่งไม้ ใบหญ้า หรือสิ่งอื่นเพื่อใช้วางไข่หรืออยู่อาศัย
ㄷㅈ (
대접
)
: 상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대함.
☆☆
คำนาม
🌏 การดูแล, การปฏิบัติ, การรับรอง, การต้อนรับ, การรับ: การปฏิบัติหรือต้อนรับผู้อื่นด้วยกิริยามารยาทที่เหมาะสม
ㄷㅈ (
도장
)
: 나무, 수정 등의 재료를 깎아 이름을 새겨 개인이나 단체가 어떤 것을 확인했음을 표시하는 데 쓰는 물건.
☆☆
คำนาม
🌏 ตรา, ตราประทับ, ตรายาง: สิ่งของที่ใช้ในการแสดงการที่บุคคลหรือองค์กรได้ยืนยันโดยสลักชื่อด้วยแกะวัสดุ เช่น ไม้ แก้วผลึก เป็นต้น
ㄷㅈ (
등장
)
: 사람이 무대 등에 나타남.
☆☆
คำนาม
🌏 การปรากฏ, การปรากฏตัว, การแสดงตัว, การขึ้นสู่เวที: การที่คนปรากฏตัวบนเวที เป็นต้น
ㄷㅈ (
대중
)
: 많은 사람들의 무리.
☆☆
คำนาม
🌏 กลุ่มคน, มวลชน, กลุ่มคน, มหาชน: กลุ่มของคนจำนวนมาก
ㄷㅈ (
동작
)
: 몸이나 손발 등을 움직임. 또는 그런 모양.
☆☆
คำนาม
🌏 กิริยาท่าทาง, อากัปกิริยา, ท่าทาง: การที่ร่างกายหรือมือเท้า หรืออื่นๆ เคลื่อนไหว หรือ ลักษณะดังกล่าว
ㄷㅈ (
단지
)
: 같은 목적으로 사용하기 위해 만든 건물이나 시설물들이 모여 있는 지역.
☆☆
คำนาม
🌏 หมู่บ้าน, นิคม, แหล่ง: เขตพื้นที่ที่มีการสร้างอาคารหรือสิ่งอำนวยความสะดวกอยู่รวมกันเพื่อวัตถุประสงค์ในการใช้งานร่วมกัน
ㄷㅈ (
당장
)
: 어떤 일이 일어난 바로 그 자리. 또는 그 시간.
☆☆
คำนาม
🌏 เดี๋ยวนี้, ตอนนี้: ที่ที่นั้นหรือเวลาที่เรื่องใด ๆ เกิดขึ้นทันทีทันใด
ㄷㅈ (
독자
)
: 책이나 신문, 잡지 등을 읽는 사람.
☆☆
คำนาม
🌏 ผู้อ่าน, คนอ่าน: คนที่อ่านหนังสือ หนังสือพิมพ์ หรือนิตยสาร เป็นต้น
ㄷㅈ (
단지
)
: 다른 것이 아니라 오로지.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 เพียงแต่, อย่างเดียว, เท่านั้น, ได้แต่, เฉพาะ...เท่านั้น, แต่...เท่านั้น: ไม่ใช่สิ่งอื่นเพียงแต่
ㄷㅈ (
대조
)
: 둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴봄.
☆☆
คำนาม
🌏 การเทียบ, การเปรียบเทียบ, การเทียบเคียง: การสำรวจดูความเหมือนและความต่างโดยเทียบมากกว่าสองอย่างขึ้นไป
ㄷㅈ (
도중
)
: 길을 가는 중간.
☆☆
คำนาม
🌏 ระหว่าง, ระหว่างทาง, ในระหว่าง: ในระหว่างทางที่ไป