🌟 젠장

คำอุทาน  

1. 뜻에 맞지 않고 불만스러울 때 혼자 욕으로 하는 말.

1. เช็นจัง, โธ่เอ๊ย, ให้ตายเถอะ, แม่งเอ๊ย: คำที่ใช้ด่าอยู่คนเดียวเมื่อไม่ถูกใจหรือไม่ตรงตามเจตนา

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 일기 예보와 달리 비가 오네.
    Contrary to the weather forecast, it's raining.
    Google translate 이런 젠장! 오늘 세차했는데.
    Holy shit! i washed my car today.
  • Google translate 여기까지 힘들게 왔는데 하필이면 오늘이 휴무야.
    I've come all the way here, and of all things, today's closed.
    Google translate 젠장! 택시에 지갑도 두고 오고 오늘따라 되는 일이 하나도 없네.
    Damn it! i left my wallet in the taxi and nothing's going on today.

젠장: darn it; damn,ちくしょう・ちきしょう【畜生】,zut !, mince !, flûte !,¡caramba! ¡carajo!,دعنا من هذا,хараал ид гэж, новш гэж, чөтгөр аваг,chết tiệt, quỷ quái,เช็นจัง, โธ่เอ๊ย, ให้ตายเถอะ, แม่งเอ๊ย,,чёрт возьми!,坏了,他妈的,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 젠장 (젠ː장)

🗣️ 젠장 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การขอบคุณ (8) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) จิตวิทยา (191) ความรักและการแต่งงาน (28) การแสดงและการรับชม (8) วัฒนธรรมการกิน (104) การซื้อของ (99) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การบอกเวลา (82) ระบบสังคม (81) ศิลปะ (23) สถาปัตยกรรม (43) การขอโทษ (7) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การเมือง (149) การบอกการแต่งกาย (110) ชีวิตในเกาหลี (16) ศิลปะ (76) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การอธิบายอาหาร (78) ภูมิอากาศ (53) กีฬา (88) สุขภาพ (155) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47)