🌟 넘겨다보다

Động từ  

1. 고개를 들어 가린 물건의 위를 지나서 무엇을 보다.

1. NGƯỚC NHÌN QUA, NHÌN VỚI QUA: Ngẩng đầu qua khỏi phần trên của vật che chắn và xem cái gì đó.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 담장을 넘겨다보다.
    Look over the fence.
  • Google translate 아래를 넘겨다보다.
    Look down.
  • Google translate 안을 넘겨다보다.
    Look inside.
  • Google translate 앞뜰을 넘겨다보다.
    Look over the front yard.
  • Google translate 창문을 넘겨다보다.
    Look over the window.
  • Google translate 유민이는 밖에서 시끄러운 소리가 나서 고개를 들어 창문을 넘겨다보았다.
    Yu-min heard a loud noise outside, so he looked up and looked over the window.
  • Google translate 민준이는 앞에 앉은 학생의 어깨 너머로 시험지를 넘겨다보다가 선생님께 혼이 나고 말았다.
    Min-joon was scolded by his teacher for passing the test paper over the shoulder of the student sitting in front of him.
  • Google translate 벽이 높아서 안이 잘 안 보이는데.
    The wall is too high to see inside.
    Google translate 까치발을 하면 안을 넘겨다볼 수 있을 거야.
    If you're a magpie, you'll be able to look inside.
Từ đồng nghĩa 넘어다보다: 고개를 들어 가린 물건의 위를 지나서 무엇을 보다., 남의 것을 욕심내어 가…

넘겨다보다: look over; peep over,みこす【見越す】,regarder par-dessus quelque chose, voir par-dessus quelque chose, observer par-dessus quelque chose,asomar,يختلس النظر,өнгийж харах, давуулж харах,ngước nhìn qua, nhìn với qua,ชะโงกมอง, ชะโงกหน้ามอง,mengintip, melongok,смотреть (из-за чего-либо),张望,

2. 남의 것을 욕심내어 가지고 싶어 하다.

2. MUỐN CHIẾM ĐOẠT, MUỐN TƯỚC ĐOẠT, MUỐN PHỎNG TAY TRÊN: Nổi lòng tham muốn lấy cái của người khác.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 남의 돈을 넘겨다보다.
    Look over a person's money.
  • Google translate 영역을 넘겨다보다.
    Seek over territory.
  • Google translate 재산을 넘겨다보다.
    Try to hand over one's property.
  • Google translate 함부로 넘겨다보다.
    To pass recklessly.
  • Google translate 야망에 찬 그는 회사의 사장 자리를 넘겨다보았다.
    Ambitious, he looked over the company's presidency.
  • Google translate 세계 신기록을 보유하고 있는 그는 아무도 함부로 넘겨다볼 수 없는 상대였다.
    Holding a new world record, he was an opponent no one could afford to overlook.
  • Google translate 지수는 항상 다른 사람의 것을 욕심내는 것 같아.
    Jisoo always seems to be greedy for someone else's.
    Google translate 남의 것을 넘겨다보다가 언젠가는 큰코다치지.
    One day you'll get a big nose job while you're handing over someone else's.
Từ tham khảo 넘어다보다: 고개를 들어 가린 물건의 위를 지나서 무엇을 보다., 남의 것을 욕심내어 가…
Từ tham khảo 넘보다: 보이지 않는 것을 고개를 들어 슬쩍 보다., 자기의 것이 아닌 것을 탐내다., …

3. 다른 사람의 생각이나 행동에 대하여 뚜렷한 근거 없이 짐작으로 판단하여 알아보다.

3. ĐOÁN BIẾT: Phán đoán và tìm hiểu theo suy luận của mình về hành động hay suy nghĩ của người khác mà không có căn cứ rõ ràng.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 마음을 넘겨다보다.
    Try to turn over one'.
  • Google translate 생각을 넘겨다보다.
    Turn over one's thoughts.
  • Google translate 성격을 넘겨다보다.
    Look over personality.
  • Google translate 행동을 넘겨다보다.
    Tried to turn over an action.
  • Google translate 지레짐작하여 넘겨다보다.
    Take a hasty glance at.
  • Google translate 그는 내 얼굴만 보고 내가 깐깐할 것이라고 넘겨다보았다.
    He only looked at my face and looked over that i would be fastidious.
  • Google translate 지수 씨가 지금 무슨 생각하는지 제가 맞혀 볼까요?
    May i guess what jisoo is thinking?
    Google translate 남의 생각을 그렇게 함부로 넘겨다보지 마세요.
    Don't look at other people's thoughts like that.

4. 어떤 일 등에 관심을 갖고 슬쩍슬쩍 쳐다보다.

4. NHÌN LÉN, NHÌN TRỘM: Quan tâm đến việc nào đó và nhìn lướt qua.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 곁눈질로 넘겨다보다.
    To look over with a sideways.
  • Google translate 몰래 넘겨다보다.
    Sneaking over.
  • Google translate 슬며시 넘겨다보다.
    Sneak through.
  • Google translate 슬쩍 넘겨다보다.
    Glance over.
  • Google translate 조용히 넘겨다보다.
    Look over quietly.
  • Google translate 어머니는 방문을 슬며시 열고 내가 무엇을 하는지 넘겨다보셨다.
    Mother opened the door stealthily and looked over what i was doing.
  • Google translate 나는 옆 친구의 시험지를 슬쩍슬쩍 넘겨다보다 선생님께 들켰다.
    I was caught sneaking over my next friend's exam paper by the teacher caught me.
  • Google translate 옆에 누가 있는지 슬쩍 넘겨다봐 봐.
    Just sneak a look at who's next to you.
    Google translate 그러다가 눈이 마주치면 어떡해.
    What if we make eye contact?

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 넘겨다보다 (넘겨다보다) 넘겨다보는 () 넘겨다보아 () 넘겨다보니 () 넘겨다봅니다 (넘겨다봄니다)

🗣️ 넘겨다보다 @ Ví dụ cụ thể

💕Start 넘겨다보다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) Sinh hoạt nhà ở (159) Lịch sử (92) Xem phim (105) Sử dụng tiệm thuốc (10) Chào hỏi (17) Chiêu đãi và viếng thăm (28) Cách nói thời gian (82) Gọi món (132) Sử dụng bệnh viện (204) Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) Nói về lỗi lầm (28) Việc nhà (48) Văn hóa ẩm thực (104) Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) Trao đổi thông tin cá nhân (46) Diễn tả ngoại hình (97) Giải thích món ăn (78) Khí hậu (53) Kiến trúc, xây dựng (43) Luật (42) Khoa học và kĩ thuật (91) Tôn giáo (43) Văn hóa đại chúng (82) Cảm ơn (8) Cách nói ngày tháng (59) Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) Sự kiện gia đình-lễ tết (2) Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) Cuối tuần và kì nghỉ (47)