🌟

☆☆☆   Phó từ  

1. 어떤 일이나 행동이 다시.

1. LẠI: Sự việc hay hành động nào đó lại (như thế nào đó)

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 저번에 떨어졌던 단추가 떨어졌다.
    The buttons that fell last time fell again.
  • Google translate 우리 학교 축구부는 지난해에 이어 경쟁 학교를 이겼다.
    Our school's football team beat the rival school again last year.
  • Google translate 어제 된장찌개 먹었는데 오늘 먹어?
    I had doenjang stew yesterday. you're eating it again today?
    Google translate 응, 맛있으니까 계속 먹게 되네.
    Yes, it's delicious, so i keep eating it.

또: once more,また。ふたたび【再び】。もういちど【もう一度】。あらためて【改めて】,encore,otra vez,مرة أخرى,бас, дахин,lại,อีก,lagi,опять; заново; снова; ещё раз; вновь,又,

2. 그 밖에 더.

2. NỮA, HƠN NỮA, THÊM VÀO ĐÓ: Ngoài ra còn.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 여관 주인은 필요한 것이 있으면 언제든지 말하라고 하였다.
    The innkeeper told me to tell you whenever i needed anything else.
  • Google translate 지수는 유민의 말이 웃기면서도 한편으로는 기분 나쁘게 들렸다.
    Jisoo sounded funny but also unpleasant.
  • Google translate 먹고 싶은 것이 있니?
    Is there anything else you want to eat?
    Google translate 아니에요. 이걸로 충분해요.
    No. this is enough.

3. 그럼에도 불구하고.

3. : Mặc dù vậy.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 시장에서 산 귤은 작고 못생겼지만 생각보다 맛있었다.
    The tangerines i bought at the market were small and ugly, but more delicious than i thought.
  • Google translate 유민이 하는 말은 느릿느릿했지만 귀엽게 들리기도 하였다.
    What he said was slow, but also cute.
  • Google translate 김 씨는 얼굴이 곰보였지만 그 얼굴이 그렇게 매력적으로 보일 수가 없었다.
    Kim had a bear face, but he couldn't seem so attractive again.

4. 그래도 혹시.

4. CÓ KHI LẠI: Biết đâu lại.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 이 옷이 나한테는 너무 작지만 유민이라면 맞을지도 모르겠다.
    This dress is too small for me, but if it's yoomin, it might fit again.
  • Google translate 이 수학 문제는 아무도 풀지 못했지만 똑똑한 지수라면 모르겠다.
    No one has solved this math problem, but a smart index doesn't know again.
  • Google translate 누가 알아? 내가 성공할지.
    Who else knows? will i succeed?
    Google translate 그래. 넌 꼭 성공할 거야.
    Yeah. you're sure to succeed.

5. 그뿐만 아니라.

5. HƠN NỮA: Không chỉ có thế.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 김 씨는 교수이며 의사이다.
    Kim is a professor and a doctor.
  • Google translate 민준은 한 가족의 가장이자 한 회사의 사장이다.
    Minjun is the head of a family and the president of another company.
  • Google translate 유민은 행동이 예의 바르고 그렇게 예쁠 수가 없었다.
    Yu-min was polite and couldn't be so pretty.

6. 단어를 이어 줄 때 쓰는 말.

6. LẠI: Từ dùng khi liên kết từ.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 지수는 착하고 성실하였다.
    Jisoo was nice and sincere.
  • Google translate 하루 하루가 흐르고 내 마음은 점점 불안해졌다.
    Another day went by and my mind grew increasingly uneasy.
  • Google translate 우리가 살 게 뭐가 있지?
    What do we have to buy?
    Google translate 쌀이랑 과일을 사야 해.
    I have to buy rice and fruit again.

7. 놀람이나 안도의 뜻을 나타내는 말.

7. LẠI: Từ thể hiện ý ngạc nhiên hoặc yên tâm.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 이건 어디에서 나타난 거야?
    Where else did this come from?
  • Google translate 무슨 일이라고 깜짝 놀랐잖아.
    I'm surprised what happened again.

8. 앞에 있는 말이 뜻하는 내용을 부정하거나 이상하게 여길 때 쓰는 말.

8. LẠI CÒN: Từ dùng khi phủ định hay thấy nội dung của lời nói phía trước kì lạ.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 지수의 그 자세는 무슨 자세인지 알 수 없었다.
    The posture of the index was unknown again.
  • Google translate 일을 그렇게 많이 했는데도 일은 무슨 일이 있다는 것인지 황당했다.
    I worked so much, but i was puzzled what else was going on.
  • Google translate 부장님이 앞에 나와서 노래 부르라는데?
    The manager wants me to come out and sing.
    Google translate 노래는 무슨 노래야?
    What else is the song?

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: ()

📚 Annotation: 주로 '-으면 또 모르겠다'로 쓰거나 의문문에 쓴다.

Start

End


Kinh tế-kinh doanh (273) Hẹn (4) Giải thích món ăn (78) Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) Cảm ơn (8) Kiến trúc, xây dựng (43) Diễn tả vị trí (70) Văn hóa đại chúng (82) Nghệ thuật (23) Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) Sinh hoạt nhà ở (159) Sử dụng cơ quan công cộng (59) Sự khác biệt văn hóa (47) Cách nói thứ trong tuần (13) Sử dụng cơ quan công cộng (8) Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) Mối quan hệ con người (255) Sử dụng phương tiện giao thông (124) Mối quan hệ con người (52) Gọi món (132) Chính trị (149) Mua sắm (99) Sự kiện gia đình (57) Chế độ xã hội (81) Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) Sở thích (103) Luật (42) Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) Xin lỗi (7) Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41)