🌟 쟁쟁거리다 (琤琤 거리다)
Động từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 쟁쟁거리다 (
쟁쟁거리다
)
📚 Từ phái sinh: • 쟁쟁(琤琤): 옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리., 전에 들었던 말이나 소리가 귀에 울…
🌷 ㅈㅈㄱㄹㄷ: Initial sound 쟁쟁거리다
-
ㅈㅈㄱㄹㄷ (
집적거리다
)
: 자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
Động từ
🌏 XEN VÀO, DÍNH VÀO, CAN THIỆP, CHÕ MŨI: Liên tục nhúng tay bừa bãi vào cái này cái kia hoặc tham gia ý kiến vào việc của người khác. -
ㅈㅈㄱㄹㄷ (
징징거리다
)
: 마음에 들지 않거나 못마땅하여 계속해서 자꾸 울거나 짜증을 내다.
Động từ
🌏 NHỀ NHỆ, RA RẢ: Liên tục đổ quạu hay khóc lóc do không vừa lòng hay thõa mãn về điều gì. -
ㅈㅈㄱㄹㄷ (
재잘거리다
)
: 낮고 빠른 목소리로 조금 시끄럽게 자꾸 이야기하다.
Động từ
🌏 BI BÔ, LUYÊN THUYÊN, HUYÊN THUYÊN: Nói chuyện một cách liên tục và gây ồn ào một chút bằng giọng nói nhỏ và nhanh. -
ㅈㅈㄱㄹㄷ (
조잘거리다
)
: 조금 작은 목소리로 자꾸 빠르게 말을 하다.
Động từ
🌏 RÍU RÍT, LAO XAO, XÌ XÀO: Nói nhanh liên tục với giọng nói hơi nhỏ. -
ㅈㅈㄱㄹㄷ (
주절거리다
)
: 낮은 목소리로 계속 말을 하다.
Động từ
🌏 LẨM BẨM, LẨM NHẨM: Nói liên tục với giọng thấp. -
ㅈㅈㄱㄹㄷ (
쟁쟁거리다
)
: 옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리가 계속 나다.
Động từ
🌏 LANH LẢNH: Âm thanh liên tục vang lên một cách trong trẻo do ngọc va đập vào nhau.
• Mối quan hệ con người (255) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Nói về lỗi lầm (28) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Ngôn ngữ (160) • Diễn tả tính cách (365) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Diễn tả vị trí (70) • Sự kiện gia đình (57) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Giáo dục (151) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Đời sống học đường (208) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Sở thích (103) • Văn hóa ẩm thực (104) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Gọi món (132) • Thể thao (88) • Chào hỏi (17) • Mua sắm (99) • Tìm đường (20) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Cách nói thời gian (82) • Gọi điện thoại (15) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Giải thích món ăn (78) • Ngôn luận (36)