🌟 얼굴에 똥칠(을) 하다

1. 체면이나 명예를 더럽히는 망신을 당하게 하다.

1. 往脸上抹黑: 使人遭受丢脸面或玷污名誉的耻辱。

🗣️ 配例:
  • Google translate 친한 친구의 험담을 늘어놓고 다니는 것은 결국 자기 얼굴에 똥칠하는 격이다.
    To gossip about a close friend is like a disgrace to one's own face.
  • Google translate 아버지 얼굴에 똥칠을 해도 유분수지 어떻게 네가 사람들한테 아버지 욕을 하고 다니니?
    It's still oily even if you mess with my father's face. how can you curse at people about your father?

얼굴에 똥칠(을) 하다: smear dung on someone's face,顔に糞を塗る。顔に泥を塗る。顔を汚す,mettre de l'excrément sur le visage,pintar de caca la cara,,(шууд орч.) нүүрээ баастах; нүүрээ барах,(trét phân vào mặt), sỉ nhục, làm xấu mặt,(ป.ต.)ป้ายอุจจาระที่ใบหน้า ; ทำให้อับอายขายหน้า,kehormatannya ternodai,запятнать репутацию; оскорблять,往脸上抹黑,

💕Start 얼굴에똥칠을하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


学校生活 (208) 饮食文化 (104) 介绍(家属) (41) 表达日期 (59) 心理 (191) 家庭活动(节日) (2) 经济∙经营 (273) 文化比较 (78) 业余生活 (48) 多媒体 (47) 家庭活动 (57) 谈论失误经验 (28) 邀请与访问 (28) 环境问题 (226) 利用公共机构(图书馆) (6) 文化差异 (47) 大众文化 (52) 科学与技术 (91) 利用公共机构(邮局) (8) 社会制度 (81) 人际关系 (52) 法律 (42) 家务 (48) 利用交通 (124) 语言 (160) 表达情感、心情 (41) 地理信息 (138) 大众文化 (82) 打电话 (15) 购物 (99)