🌟
그대로
🗣️
النطق, تصريف:
•
그대로
(그대로
)
📚
الفئة:
🗣️
그대로
@ تفسير
-
무관심하게 그대로 내버려 둠.
-
숨김없이 모두가 있는 그대로 드러나다.
-
남이 시키는 대로 아무 말 없이 그대로 하는 모양.
-
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사물을 있는 그대로 보거나 생각하는 것.
-
다른 사람과 함께 가지 않고 있던 장소에 그대로 있게 되다.
-
내리는 눈이나 비 등이 닿는 것을 그대로 받다.
-
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르게 되다.
-
외국의 희곡에서 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 자기 나라에 맞게 고쳐서 공연하는 연극.
-
묘사나 형상화와 같은 우회적 방법을 통하지 않고, 행동이나 상태를 있는 그대로 서술하는 표현법.
-
행동하지 않지 않고 사물이나 현상을 무관심하게 보거나 그대로 두는.
-
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진한 데가 있다.
-
상대방의 어떤 명령이나 요청에 대해 그대로 하겠다는 동의의 뜻을 나타내는 말.
-
어떤 대상이 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현되거나 그림으로 그려짐.
-
다른 사람의 명령이나 의견에 그대로 따르다.
-
생긴 그대로 조금도 거짓이나 꾸밈이 없고 자연스러운 데가 있다.
-
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르거나 머무르게 함. 또는 그런 일.
-
어떤 것이 그대로 있는 것과 어떤 것을 그만두거나 없애는 것.
-
상태를 그대로 고스란히.
-
보기 좋고 그럴듯하게 만드는 것 없이 있는 그대로 진실되다.
-
사실을 있는 그대로 적는 성질을 띤.
-
남의 명령이나 말을 그대로 받아서 되풀이함.
-
앞의 말이 나타내는 행동을 하고 그 결과를 그대로 계속 유지되게 함을 나타내는 말.
-
무엇을 본보기로 삼아 그대로 따라하다.
-
상태를 그대로 고스란히.
-
문학이나 예술에서 현실이나 사물을 있는 그대로 묘사하고 표현하려는 태도.
-
건드리지 않고 그대로 두다.
-
일정한 장소나 상태에 그대로 머물러 살다.
-
생김새나 성품 등을 그대로 닮다.
-
소리를 그대로 기록하거나 기록한 소리를 다시 들을 수 있게 만든 기계.
-
어떤 대상을 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현하거나 그림으로 그리다.
-
음식을 찌거나 삶아서 익힐 때 불을 끄고 한참 동안 뚜껑을 열지 않고 그대로 두어 골고루 잘 익게 하는 일.
-
이성과 한 번도 성관계를 하지 않고 그대로 지닌 순결. 또는 그런 사람.
-
글이나 그림 등을 그대로 옮겨 적거나 그리다.
-
사실과 조금도 다르지 않게 말 그대로.
-
그대로 온전하다.
-
실제 모습이나 동작이 나중에 다시 보기 위한 목적으로 기계 장치에 그대로 옮겨지다.
-
사용하지 않고 그대로 남겨 두다.
-
실제로 존재하거나 상상할 수 있는 사물을 그대로 나타낸 그림.
-
행동하지 않지 않고 사물이나 현상을 무관심하게 보거나 그대로 두는 것.
-
원래 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 시대나 상황에 맞게 바꾸어 고침.
-
다른 사람이 하는 말이나 읽는 글을 그대로 적다.
-
생김새나 특징 등을 꼭 그대로 물려받다.
-
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사물을 있는 그대로 보거나 생각하는.
-
꾸밈없이 본래 그대로 순박하다.
-
(비유적으로) 어떤 사실을 그대로 드러내거나 보여 주는 것.
-
원래 말을 그대로 전할 때 쓰는 조사.
-
자신의 의견이 없이 다른 사람이 하는 대로 그대로 따른다.
-
어떤 상태가 굳어져 달라지거나 나아지지 않고 그대로 있음.
-
다른 것을 보고 그대로 따라서 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.
-
아무 것도 하지 않고 있는 그대로.
-
짐승의 털이 그대로 붙어 있는 가죽. 또는 그 가죽으로 만든 옷.
-
예부터 전해 내려오는 고유한 생활 양식을 사람들에게 보여 주고 체험하게 하기 위하여 그대로 본떠 만든 마을.
-
원래 상태 그대로.
-
그대로 계속되는 것과 망하여 없어지는 것. 또는 살아남는 것과 죽는 것.
-
꾸밈없이 본래 그대로 순박함.
-
숨기거나 거짓말을 하지 않고 사실 그대로 말하다.
-
그대로 곧, 바로.
-
어떤 일을 하기로 결정하고 판단하여 그대로 실제로 행하다.
-
늘 그 모양 그대로 변함없이 한결같은 상태.
-
사실을 있는 그대로 적는 성질을 띤 것.
-
익거나 마르지 않은 날것 그대로.
-
물건을 던진 채 그대로 두다.
-
어떤 대상을 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현하거나 그림으로 그리는 능력.
-
어떤 본보기나 기준에 비추어 그대로 따르다.
-
아무런 일도 없었던 것처럼 이전의 상태 그대로 있게 되다.
-
세상에 있는 모든 것이 자연 그대로 갖추고 있는 빛깔.
-
사용하지 않고 그대로 둠.
-
본래의 모습이 그대로 고스란히 있다.
-
남의 말이나 글을 그대로 따와서 자신의 말이나 글 속에 끌어 쓰는 것.
-
앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
-
현실을 있는 그대로 보지 않고 이상적인 상태나 형태로 생각하다.
-
자기의 생각이나 주관 없이 남의 의견이나 주장을 그대로 뒤따른다.
-
어떤 사실이나 사물이 한쪽으로 치우치거나 왜곡되지 않고 있는 그대로 드러나게 되다.
-
숨김없이 모두를 있는 그대로 드러내는.
-
새로운 것이나 변화를 적극적으로 받아들이기보다는 전통적인 제도나 방법을 그대로 지키려는 것.
-
(예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는 표현.
-
경제적 상황이 나아지지 못하고 그대로 머물러 있거나 나빠지는 것.
-
상관하거나 건드리지 않고 그대로 두다.
-
상대방의 말을 듣고 그대로 받아들이지 않고 바로 자신의 의견이나 생각을 말함. 또는 그 말.
-
다른 것을 보고 그대로 따라서 만든 물건.
-
어떤 원리나 이론, 사상 등을 절대로 변하지 않는 진리처럼 여겨 덮어놓고 그대로 지키려는 태도.
-
어떤 대상을 그대로 있게 하거나 어떤 현상을 계속되게 하다.
-
다른 사람의 생각을 이어받아 그대로 따르다.
-
옛날부터 해 오던 것을 그대로 따름.
-
어떤 일을 하기로 결정하고 판단하여 그대로 실제로 행함.
-
어떤 사실을 있는 그대로 적음. 또는 그런 기록.
-
거짓이나 꾸밈이 없이 있는 그대로.
-
무관심하게 그대로 내버려 두다.
-
잘못된 데나 탈이 없이 그대로 있음.
-
(강조하는 말로) 사실 그대로.
-
어떤 일에 관여하거나 거들지 않고 그대로 내버려 두다.
-
어떤 것을 흉내 내어 그대로 나타내다.
-
옛 제도나 풍습을 그대로 지키고 따르다.
-
(예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는 표현.
-
실제 시험에 대비하여 그 내용과 형식을 그대로 따라 보는 시험.
-
남의 행동이나 태도를 그대로 따르다.
-
어떤 대책을 세우거나 적절한 행동을 하지 않고 그대로 있다.
-
앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
-
공무원에 대한 징계의 하나로, 공무원 신분은 그대로 지닌 채 일정 기간 맡은 일을 하지 못하고 보수의 3분의 2를 받지 못하는 벌.
-
어떤 일을 하는 데 걸리는 시간이 모두 그대로.
🗣️
그대로
@ نماذج لاستخدام حقيقي
-
형은 각막염을 치료하지 않고 그대로 두어 시력이 크게 떨어졌다.
-
배가 출발할 때가 훨씬 지났는데 왜 아직도 그대로 있는 거지?
-
그대로 거행을 하다.
-
지시만 내려 주십시오. 그대로 거행을 하겠습니다.
-
응. 큰 배의 모형을 그대로 떠서 만들었대.
-
우리의 대화는 의견 차이를 좁히지 못하고 그대로 단절되었다.
-
그럼 공부 계획표를 만들어서 그대로 실천해 봐.
-
우리는 여행을 가려다가 차가 너무 막혀서 포기하고 그 길을 그대로 돌아왔다.
-
민준이는 다른 사람을 돕는다고 말해 놓고 기실 그대로 실천하지는 않았다.
-
제 생각에는 그냥 당신 이름을 그대로 쓰는 게 좋을 것 같은데요.
-
응. 그래서 이렇게 자연환경이 그대로 보전돼 있구나.
-
이 화백의 그림은 그의 무구한 심성이 그대로 담겨 있는 듯하다.
-
그곳은 사람의 손길이 닿지 않아 무구한 상태가 그대로 보존되어 있었다.
-
이곳에서는 300년이 넘는 문화재들을 그 당시 모습 그대로 보존하고 있다.
-
공원의 관리권만 국가에 이양되고 소유권은 우리 시가 그대로 갖게 되었다.
-
뉴스란 현실을 그대로 반영하는 거울이 되어야 한다.
-
정부는 중요 문화재를 원형 그대로 보전하려고 노력하였다.
-
우와, 저것 좀 봐. 저 막대기 위해 올려진 물건이 어쩜 떨어지지도 않고 그대로 있지?
-
나는 진로를 결정할 때 부모님의 조언을 참고만 했을 뿐 그대로 따르지는 않았다.
-
그곳은 유럽의 도시를 그대로 재현해 놓아 이국정취가 느껴졌다.
-
이번 영화는 우리나라 현실을 그대로 담은 기록 영화라고 할 수 있습니다.
-
피로한 얼굴로 집에 들어온 남편은 그대로 침대에 누워 잠이 들었다.
-
그대로 들어맞다.
-
그 사내는 발을 헛디뎌 몸을 휘청하더니 그대로 넘어지고 말았다.
-
누군가가 뒤에서 제 후두부를 세게 쳐서 그대로 쓰러진 것 같아요.
-
네. 말 그대로 분투의 과정이었지요.
-
조미료를 쓰지 않고 요리를 해 천연의 맛을 그대로 느낄 수 있게 했다.
-
부장님 말을 괜히 과대해서 들을 필요는 없을 것 같아요. 사실 그대로 받아들이세요.
-
그대로 노출되다.
-
우리는 긴 회의 결과, 현 방식을 그대로 유지하되 일부 문제점은 보완하기로 했다.
-
너는 만약에 다시 태어난다면 지금 이 모습 그대로 태어나고 싶니?
-
승규는 젊은 남자의 턱을 향해 그대로 주먹을 내뻗쳤다.
-
그대로 곯아떨어지다.
-
삼촌은 술에 취해 들어와 침대 위에 그대로 곯아떨어졌다.
-
예술은 현실을 그대로 모사하는 것이 아니라 창의적으로 재해석하는 것이다.
-
김치냉장고에 보관된 김치는 아삭 하고 씹는 맛이 그대로 유지된다.
-
정글은 태곳적 자연의 모습을 그대로 간직하고 있었다.
-
직원들이 꼼꼼히 준비한 탓에 행사는 사전에 준비한 그대로 거행되었다.
-
응. 모든 행사가 사장님이 말한 그대로 거행되도록 철저하게 준비를 한대.
-
휴대 전화의 명의를 변경하면 할부금도 그대로 승계된다.
-
이 천은 수분을 배출하지 못하고 그대로 흡수시켜서 천막을 만들기엔 좋지 않다.
-
악곡에 따라 그대로 연주만 하면 되니 너무 긴장하지 마.
-
별 이의가 없는 것 같으니 그대로 진행하시죠.
-
반 정도는 이동되었고 아직 반은 그대로 남아 있어요.
-
재료의 신선한 맛이 그대로 느껴질 뿐 아니라 씹는 느낌도 좋고 아주 맛있습니다.
-
제가 제안한 내용을 곡해하지 말고 있는 그대로 이해해 주십시오.
-
다른 사람의 말을 곡해하지 말고 있는 그대로 이해할 줄 알아야 한다.
-
엉성한 바느질은 나의 서툰 솜씨를 그대로 보여주었다.
-
경기의 주심은 반칙 상황에서 그대로 경기를 속행했다.
-
그러게 말이야. 나흘이나 물을 안 줬는데도 꽃이 거의 그대로네.
-
나는 그날의 사건을 생생히 빠짐없이 기억하고 있었고, 경찰 조사에서 그대로 진술했다.
-
그는 차로 사람을 다치게 한 뒤 그대로 도주한 죄로 경찰에 붙잡혔다.
-
승규는 민족의 삶과 정서가 그대로 배어 있는 민속놀이를 경험해 봄으로써 조상들의 지혜와 슬기를 느낄 수 있었다
-
우리는 국보를 잘 관리하여 다음 세대에 그대로 전해야 한다.
-
그러면 그 사과를 그대로 먹을 수는 없으니 사과 잼을 만들어 먹자.
-
이 프로젝트는 우리 부서에서 맡았다가 중도에 포기된 뒤 그대로 방치되어 있다.
-
공장에서 오염 물질을 그대로 하천에 누설해 경찰에 적발되었다.
-
아크릴 물감을 물을 섞지 않고 원액 그대로 발랐더니 자연스러운 느낌이 났다.
-
그대로 눌러앉다.
-
일과표를 만들어서 그대로 따르게 해 보세요.
-
네, 그래서 자연적 모습을 그대로 갖고 있답니다.
-
제가 작업하던 거예요. 지우지 말고 그대로 두세요.
-
이 숲은 아직 개발이 이루어지지 않아 무위의 모습을 그대로 간직하고 있다.
-
오늘 아침에 꽤 괜찮은 사설이 실렸더라. 내가 하고 싶은 말을 그대로 써 놨더라고.
-
그 신문사는 국외 언론사로부터 받은 통신을 그대로 인용해 신문에 실었다.
-
산을 오르다가 더위에 지친 우리는 차가운 시냇물에 발을 담그고 잠시 그대로 앉아서 휴식을 취했다.
-
맞아. 텔레비전만 틀면 외국의 방송이 그대로 중계되는 세상이니 말이야.
-
네, 뒤에서 오토바이를 타고 오던 사람이 제 가방을 채더니 그대로 도주했어요.
-
양배추 한 통을 그대로 쪄서 쌈장에 찍어 먹으면 굉장히 맛있다.
-
저 건물은 반투명해서 바깥쪽에서 보면 건물이 유리 같지만 안에서 보면 바깥이 그대로 보인다.
-
우리는 현장을 있는 그대로 채록하기 위해 캠코더를 준비해 갔다.
-
노랫말이 어려워서 그대로 적기가 힘들어요.
-
임금은 좌우 측근의 말을 그대로 받아들이지는 않았다.
-
김 기자, 이번 기사는 그대로 신문에 싣기 힘들 것 같네.
-
설명서에 자세히 나와 있으니 읽고 그대로 따라서 하시면 돼요.
-
버스는 사람이 없는 정류장은 서지 않고 그대로 통과를 했다.
-
나는 아버지의 말씀이 가히 옳다고 여겨 그대로 따랐다.
-
나는 그의 그릇된 말을 믿고 그대로 행동했다가 큰일이 날 뻔했다.
-
지난번에 있던 집행부가 우리 단체 일을 제대로 시행하지 못했는데 올해도 계속 그대로 간대?
-
글자 그대로 눈 깜짝할 새에 사고가 나는 바람에 피할 겨를이 없었다.
-
운동장에 모인 사람들은 점점 더 많아져 운동장은 글자 그대로 인산인해를 이루었다.
-
눈썰미가 남달랐던 지수는 어머니의 어깨 너머로 배운 음식을 그대로 흉내 내었다.
-
차는 주차장에 그대로 있어요.
-
그러게요. 정말 아이들의 맑고 순수한 마음이 그대로 담겨 있는 듯하네요.
-
그대로 지나오다.
-
엄마의 포근한 품에 안기니 따뜻한 체온이 그대로 느껴진다.
-
저쪽에 가셔서 견본을 보시고 그대로 따라서 쓰시면 됩니다.
-
화장대에 놓인 머리빗에는 머리카락이 그대로 붙어 있었다.
-
이 드라마라도 좀 봐 봐. 우리나라 역사를 그대로 드라마에 재현하고 있어.
-
아직 인간의 손이 닿지 않은 이 밀림은 자연 그대로 고스란히 보존된 상태였다.
-
저 유적지는 정말 옛 모습 그대로 보존되어 있어.
-
그의 얼굴 생김새에는 그가 살아온 인생의 축도가 그대로 나타나 있었다.
-
벽에 걸린 사군자 그림에서 매화와 국화 향기가 그대로 전해지는 느낌이네요.
-
아들은 아버지의 얼굴 모양을 그대로 본 떠서 조각상을 만들었다.
-
이 소설의 후편은 전편의 내용이 그대로 이어받으며 시작된다.
-
형사님, 저는 보고 들은 것을 그대로 얘기했을 뿐입니다.
-
힘차게 울려 퍼지는 승전가에는 연전연승한 용사들의 기쁨과 감격이 그대로 담겨 있었다.
-
응, 코끼리 발길에 차이면 뼈도 못 추리고 그대로 쓰러질 것 같아.
-
오이소박이는 말 그대로 오이에 소를 박은 김치를 말한다.
-
민주주의는 말 그대로 국민이 권력의 주인이 되고 나라의 주인이 되는 정치를 의미한다.
-
그대로 재현되다.
-
박물관에는 설화 속 인물들의 모습이 그대로 재현되어 있었다.
-
회사의 비리에 대한 최종심에서는 제일심에서의 판결이 그대로 유지되었다.
-
술에 잔뜩 취한 민준이는 몸을 가누지 못하고 그대로 바닥에 고꾸라졌다.
-
떨어지면 그대로 골로 가는 거니 조심해.
-
그대로 반영되다.
-
여당의 선거 실패는 민심이 이번 투표에 그대로 반영된 결과이다.
-
네, 맞습니다. 그동안 안전에 소홀했던 것이 그대로 드러났습니다.
-
맞아, 지수가 하는 말은 그대로 받아들이면 안 돼.
-
그대로 지니다.
-
지수는 어릴 때의 귀여운 모습을 그대로 지니고 있다.
-
거세게 발길질을 당한 승규는 몸이 허공에 떠오른 뒤 그대로 바닥에 떨어졌다.
🌷
그대로
-
: 변함없이 본래 있던 그 모양이나 상태와 같이.
🌏 كما هو عليه: مثل الصورة أو الحالة التي كانت في الأصل بدون تغيير
-
: 중요한 일을 판단하여 최종적으로 결정하는 능력.
🌏 قرار ، حزم ، عزم ، عزيمة: القدرة على تكوين الرأي والتقرير بشكل نهائي
-
: 어떤 일에 직접적인 관계가 없는 사람이나 물건.
🌏 شخص مستقل أو منعزل: شخص أو شيء لا يتعلق بأمر مباشرةً
-
: 물이 아래쪽으로 얼어붙어 공중에 매달려 있는 얼음의 막대.
🌏 كتلة ثلجية مدلاة: عصا ثلجية معلقة في الهواء نتجت عن تجمد الماء خلال سقوطه لأسفل
-
: 변함없이 본래 있던 고 모양이나 상태와 같이.
🌏 كما كان أنه في نفس الشكل أو الحالة: بالضبط كما كان أصلا أنه في الشكل أو الحالة
-
: 굴을 만들어 그 위로는 차가 다니고 아래로는 사람이 다닐 수 있도록 만든 다리.
🌏 ممر تحت الأرض: جسر مبنى بممر تحت الأرض لكي تمر السيارات فوقه ويمر المارة تحته
-
: 그 자체.
🌏 كما هو عليه، كما هي عليها: شيء نفسه
-
: 고층 건물에서 짐을 오르내리게 하기 위해서 설치한 시설.
🌏 غندول ، غندولا: عربة مستطيبة تستخدم في رفع أو تنزيل الأشياء من مبنى شاهق
-
: 어깨에서 이어진 양 팔 밑의 오목한 곳.
🌏 إبط: الجزء المتصل بباطن الكتف تحت الذراعين
-
: 책이나 잡지, 신문을 정기적으로 받아 보기 위해 내는 돈.
🌏 ثَمَن اشتراك: مبلغ معين يُدفع للحصول على الكتاب أو المجلّة، أو الصحيفة بطريقة دورية
-
: 술이나 잠에 취하여 몸을 못 가누고 정신을 차리지 못하는 모양.
🌏 سكران ، مخمور: شكل فيه لا يتمكّن من الحفاظ على توازن الجسم أو الوعي بسبب النوم أو شرب الخمر
-
: 상황에 따라 재빠르게 움직여 잘 대처하는 능력.
🌏 قدرة التجنيد: كفاءة ممتازة في التحرك السريع ومواجهة وضع ما
-
: 잘난 체하며 남을 자기보다 낮고 하찮게 여기는 태도.
🌏 التّكبر: لا يقيم وزنا كثيرا للآخرين