🌟 이라고

Posposición  

1. 앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.

1. Posposición que indica la palabra anterior fue citada tal como se había dicho al principio.

🗣️ Ejemplo:
  • 나는 승규에게 “안녕”이라고 인사했다.
    I said "hello" to seung-gyu.
  • 처음 뵙겠습니다. 제 이름은 김민준이라고 합니다.
    Nice to meet you. my name is minjun kim.
  • 지수는 ‘합격’이라고 쓰인 통지서를 받고 무척 기뻐했다.
    Jisoo was very pleased to receive the notice that read 'pass'.
  • 아빠, 이 꽃은 이름이 뭐예요?
    Dad, what's the name of this flower?
    응. 이 꽃은 백합이라고 하는 꽃이야.
    Yes. this is a flower called lily.
준말 이라: 원래 말을 그대로 전할 때 쓰는 조사.
Palabar de referencia 라고: 앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
Palabar de referencia 고: 앞에 오는 말이 간접적으로 인용되는 말임을 나타내는 조사.

📚 Annotation: 받침 있는 말 뒤에 붙여 쓴다.


🗣️ 이라고 @ Acepción

🗣️ 이라고 @ Ejemplo

Start

End

Start

End

Start

End


Arte (76) Expresando caracteres (365) Religión (43) Cultura gastronómica (104) Sistema social (81) Clima y estación (101) Arquitectura (43) Presentando comida (78) Clima (53) Actuación y diversión (8) Haciendo saludos (17) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Política (149) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Mirando películas (105) Información geográfica (138) Agradeciendo (8) Psicología (191) Ciencia y Tecnología (91) Expresando emociones/sentimientos (41) Expresando horas (82) Diferencias culturales (47) Pidiendo disculpas (7) Contando episodios de errores (28) Buscando direcciones (20) Vida escolar (208) Historia (92) Cultura popular (52) En instituciones públicas (59) Exponiendo modos de preparación de platos (119)