🌟 이라고

คำชี้  

1. 앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.

1. ว่า...: คำชี้ที่แสดงการอ้างอิงคำข้างหน้าตามเดิมที่พูดไว้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 나는 승규에게 “안녕”이라고 인사했다.
    I said "hello" to seung-gyu.
  • Google translate 처음 뵙겠습니다. 제 이름은 김민준이라고 합니다.
    Nice to meet you. my name is minjun kim.
  • Google translate 지수는 ‘합격’이라고 쓰인 통지서를 받고 무척 기뻐했다.
    Jisoo was very pleased to receive the notice that read 'pass'.
  • Google translate 아빠, 이 꽃은 이름이 뭐예요?
    Dad, what's the name of this flower?
    Google translate 응. 이 꽃은 백합이라고 하는 꽃이야.
    Yes. this is a flower called lily.
준말 이라: 원래 말을 그대로 전할 때 쓰는 조사.
คำเพิ่มเติม 라고: 앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
คำเพิ่มเติม 고: 앞에 오는 말이 간접적으로 인용되는 말임을 나타내는 조사.

이라고: irago,と,,,,гэж,rằng, là,ว่า...,,сказать, что... ; называемый,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침 있는 말 뒤에 붙여 쓴다.


🗣️ 이라고 @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 이라고 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การชมภาพยนตร์ (105) สุขภาพ (155) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การบอกวันในสัปดาห์ (13) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) จิตวิทยา (191) การเมือง (149) ศิลปะ (76) ปัญหาสังคม (67) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การบอกเวลา (82) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การนัดหมาย (4) ประวัติศาสตร์ (92) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การขอโทษ (7) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) สื่อมวลชน (47) วัฒนธรรมมวลชน (52) งานอดิเรก (103) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การหาทาง (20)