🌟 이라고

Posposición  

1. 앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.

1. Posposición que indica la palabra anterior fue citada tal como se había dicho al principio.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 나는 승규에게 “안녕”이라고 인사했다.
    I said "hello" to seung-gyu.
  • Google translate 처음 뵙겠습니다. 제 이름은 김민준이라고 합니다.
    Nice to meet you. my name is minjun kim.
  • Google translate 지수는 ‘합격’이라고 쓰인 통지서를 받고 무척 기뻐했다.
    Jisoo was very pleased to receive the notice that read 'pass'.
  • Google translate 아빠, 이 꽃은 이름이 뭐예요?
    Dad, what's the name of this flower?
    Google translate 응. 이 꽃은 백합이라고 하는 꽃이야.
    Yes. this is a flower called lily.
준말 이라: 원래 말을 그대로 전할 때 쓰는 조사.
Palabar de referencia 라고: 앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
Palabar de referencia 고: 앞에 오는 말이 간접적으로 인용되는 말임을 나타내는 조사.

이라고: irago,と,,,,гэж,rằng, là,ว่า...,,сказать, что... ; называемый,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침 있는 말 뒤에 붙여 쓴다.


🗣️ 이라고 @ Acepción

🗣️ 이라고 @ Ejemplo

Start

End

Start

End

Start

End


Sistema social (81) Ciencia y Tecnología (91) Vida escolar (208) Comparando culturas (78) Mirando películas (105) Presentación-Presentación de la familia (41) Contando episodios de errores (28) Expresando fechas (59) Noviazgo y matrimonio (19) Actuación y diversión (8) Arte (76) Presentando comida (78) Viaje (98) Intercambiando datos personales (46) Política (149) Usando transporte (124) Tarea doméstica (48) Buscando direcciones (20) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Haciendo saludos (17) En instituciones públicas (biblioteca) (6) En instituciones públicas (8) En instituciones públicas (59) Haciendo llamadas telefónicas (15) Describiendo ubicaciones (70) Economía•Administración de empresas (273) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Información geográfica (138) Historia (92) Lengua (160)