🌟 안기다

☆☆   Verbe  

1. 두 팔로 감싸져 가슴 쪽으로 끌려가거나 품 안에 들어가다.

1. ÊTRE EMBRASSÉ, SE JETER DANS LES BRAS DE QUELQU'UN, SE RÉFUGIER DANS LES BRAS DE QUELQU'UN: Être attiré vers le buste de quelqu'un ou être pris dans ses bras, en étant entouré par ces derniers.

🗣️ Exemple(s):
  • 가슴에 안기다.
    Be held in one's bosom.
  • 두 팔에 안기다.
    Be held in one's arms.
  • 품에 안기다.
    Embrace in one's bosom.
  • 안기다.
    Hold tight.
  • 와락 안기다.
    Give a hug.
  • 아기가 엄마의 따뜻한 품에 안겼다.
    The baby was held in the mother's warm arms.
  • 동생들이 달려와 안기는 바람에 넘어질 뻔했다.
    The younger brothers ran and hugged and nearly fell.
  • 나는 오빠의 넓은 가슴에 안긴 채 눈물을 흘렸다.
    I shed tears in my brother's broad chest.
  • 태어난 지 얼마 안 된 강아지들이 동생의 품에 안겨 집에 왔다.
    The puppies who were not long born came home in their brother's arms.
  • 이 녀석, 할아버지가 정말 보고 싶었나 봐.
    This guy, he must've really missed grandpa.
    그러게, 할아버지에게 와락 안기려고 하는 것 좀 봐.
    Yeah, look at you trying to give grandpa a big hug.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 안기다 (안기다) 안기어 (안기어안기여) 안기니 ()
📚 Mot dérivé: 안다: 두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있게 하다., 두 팔로 자신의 가…


🗣️ 안기다 @ Définition(s)

🗣️ 안기다 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End

Start

End


Amour et mariage (19) Religions (43) Décrire un caractère (365) Décrire l'apparence (97) Architecture (43) Parler d'un plat (78) Faire une promesse (4) Relations humaines (255) Trouver son chemin (20) Problèmes sociaux (67) Événements familiaux (fêtes) (2) Remercier (8) Expliquer un plat (119) Météo et saisons (101) Aller au cinéma (105) Gestion économique (273) Amour et marriage (28) Week-ends et congés (47) Utiliser les transports (124) Système social (81) Santé (155) Droit (42) Problèmes environnementaux (226) Éducation (151) Raconter une maladresse (28) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Voyager (98) Événements familiaux (57) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Commander un plat (132)