🌟 장관 (長官)
☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 장관 (
장ː관
)
📚 Catégorie: Acteurs politiques et d'ordre public Utiliser des services publics
🗣️ 장관 (長官) @ Définition(s)
🗣️ 장관 (長官) @ Exemple(s)
- 일국의 장관. [일국 (一國)]
- 장관 사저. [사저 (私邸)]
- 비리를 저지른 후 해임된 장관은 평소에 살던 관사에서 나와 사저로 돌아갔다. [사저 (私邸)]
- 대통령은 새로운 장관 인선을 준비하면서 몇몇 인물을 검토하고 있는 중이다. [인선 (人選)]
- 장관 입각. [입각 (入閣)]
- 김 의원은 대통령에게 장관 입각을 제의받았다. [입각 (入閣)]
- 전 장관. [전 (前)]
- 호화찬란한 장관. [호화찬란하다 (豪華燦爛하다)]
- 총리를 주축으로 각 부처의 장관 등 국무 위원들이 모일 예정입니다. [국무 위원 (國務委員)]
- 주무 장관. [주무 (主務)]
- 수석 장관. [수석 (首席)]
- 각부 장관. [각부 (各部)]
- 내년도 정부 예산을 짜기 위해 각부 장관들이 모여 회의를 하였다. [각부 (各部)]
- 장관의 말 한마디에 공무원들이 쫓겨나다니 장관 끗발이 대단하긴 한가 보다. [끗발]
- 각 정부 부처의 장관 임용은 국회의 청문회 이후 대통령이 임명하는 임명제로 운영되고 있다. [임명제 (任命制)]
- 장관 임명. [임명 (任命)]
- 새 대통령이 취임했으니 곧 신임 장관들의 임명이 이루어질 것이다. [임명 (任命)]
- 전직 장관. [전직 (前職)]
- 국회 의원들은 장관 후보에게 날카로운 질문을 쏟아 냈다. [날카롭다]
- 장관 기용. [기용 (起用)]
- 도덕성에 문제가 있다는 지적을 받은 신임 장관 후보에 대한 청문회를 열어 결격 여부를 판단하기로 했다. [결격 (缺格)]
- 유럽, 미국 등 서방 일곱 개국의 외무 장관 회담이 열릴 예정이다. [서방 (西方)]
- 장관 후보들의 자질과 도덕성을 검증하는 것이 목적입니다. [검증하다 (檢證하다)]
- 장관 내정. [내정 (內定)]
- 대통령은 이미 새로운 장관 후보에 대한 내정을 해 둔 것으로 알려졌다. [내정 (內定)]
- 무임소 장관. [무임소 (無任所)]
- 대통령은 열다섯 명의 무임소 장관을 두어 내각을 운영하기로 했다. [무임소 (無任所)]
- 김 선생님은 정계에 투신하여 국회 의원, 장관 등을 역임하셨다. [투신하다 (投身하다)]
- 장관 명의로 내려온 공문을 받고 다들 무슨 일인가 하고 긴장했다. [명의 (名義)]
- 놀라운 장관. [놀랍다]
- 장관 퇴진. [퇴진 (退陣)]
- 대통령이 말하면 국무총리로부터 장관, 국장, 실무자에 이르기까지 일제히 그 말을 받아쓴다. [받아쓰다]
- 이번 양국의 외무 장관 회담에서는 수교에 대한 본격적인 이야기가 오갔다. [수교 (修交)]
- 장관 측근. [측근 (側近)]
- 현직 장관. [현직 (現職)]
- 장관 주재. [주재 (主宰)]
- 오늘 오후 국무총리의 집무실에서 장관 회의가 열릴 예정이다. [집무실 (執務室)]
- 장관이 다른 일정으로 회의에 참석하지 못하게 되자 차관이 대리 참석했다. [차관 (次官)]
- 법무부 장관이 자리를 비우는 동안 차관인 그가 대신 장관 업무를 수행했다. [차관 (次官)]
- 장관 취임식. [취임식 (就任式)]
- 아버지는 평생 공직에 몸담아 오면서 장관 관직에까지 오르셨다. [관직 (官職)]
- 교육부 장관. [교육부 (敎育部)]
- 승규는 커서 교육부 장관이 되고 싶다고 했지? [교육부 (敎育部)]
- 외무 장관. [외무 (外務)]
- 양국의 외무 장관이 모여서 상호 관계 협력을 위한 협의를 하였다. [외무 (外務)]
🌷 ㅈㄱ: Initial sound 장관
-
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에.
☆☆☆
Adverbe
🌏 À L'HEURE QU'IL EST, MAINTENANT, TOUT DE SUITE: Au moment précis où l'on est en train de parler ; dans l'immédiat. -
ㅈㄱ (
저거
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 CELA, ÇA, CETTE CHOSE-LÀ: Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l'interlocuteur. -
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Nom
🌏 LE MOMENT PRÉSENT, L'INSTANT PRÉSENT: Moment précis où l'on est en train de parler. -
ㅈㄱ (
저곳
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 LÀ-BAS, CET ENDROIT-LÀ: Terme désignant un lieu qui est à une certaine distance du locuteur ou de l'interlocuteur. -
ㅈㄱ (
저금
)
: 돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉCONOMIE, ÉPARGNE: Action de mettre en réserve de l'argent ou d'en déposer dans une institution financière comme une banque ; cette somme d'argent. -
ㅈㄱ (
지각
)
: 정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
☆☆☆
Nom
🌏 RETARD: Fait d'arriver au bureau ou à l'école plus tard que l'heure définie. -
ㅈㄱ (
지갑
)
: 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
☆☆☆
Nom
🌏 PORTEFEUILLE, PORTE-MONNAIE: Produit fabriqué en cuir ou en tissu permettant d'y mettre et de transporter de l'argent, des cartes de crédit, des cartes de visite, etc. -
ㅈㄱ (
중국
)
: 아시아 동부에 있는 나라. 세계 최대의 인구와 광대한 영토를 가진 사회주의 국가이다. 주요 언어는 중국어이고 수도는 베이징이다.
☆☆☆
Nom
🌏 CHINE, L'EMPIRE DU MILIEU: Pays se situant en Asie de l'Est. Pays socialiste ayant la population la plus importante du monde et disposant aussi d'un vaste territoire. La langue principale est le chinois et sa capitale est Pékin. -
ㅈㄱ (
중간
)
: 두 사물의 사이.
☆☆☆
Nom
🌏 MILIEU: Entre deux objets. -
ㅈㄱ (
저것
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 CELA, ÇA, CETTE CHOSE-LÀ: Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l’interlocuteur. -
ㅈㄱ (
저기
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 LÀ-BAS, CET ENDROIT-LÀ: Terme désignant un lieu qui est éloigné du locuteur ou de l'interlocuteur. -
ㅈㄱ (
전공
)
: 어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부함. 또는 그 분야.
☆☆☆
Nom
🌏 SPÉCIALITÉ, BRANCHE, DISCIPLINE: Action d'étudier professionnellement un domaine ; ce domaine en lui-même. -
ㅈㄱ (
전기
)
: 빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉLECTRICITÉ, COURANT ÉLECTRIQUE: Énergie utilisée pour éclairer, produire de la chaleur, faire fonctionner une machine, etc. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 적은 분량이나 적은 정도.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) PETIT, PEU: Quantité ou degré faible. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 분량이나 정도가 적게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 PEU, GUÈRE, QUELQUES, LÉGÈREMENT: (Quantité ou degré) Petitement. -
ㅈㄱ (
장갑
)
: 천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
☆☆☆
Nom
🌏 GANT, MOUFLE, MITAINE: Objet en tissu, en fil, en cuir, etc., qu'on porte aux mains pour les protéger ou se protéger du froid.
• Expliquer un endroit (70) • Philosophie, éthique (86) • Expliquer un plat (119) • Culture populaire (82) • S'excuser (7) • Raconter une maladresse (28) • Météo et saisons (101) • Droit (42) • Trouver son chemin (20) • Présenter (se présenter) (52) • Utiliser des services publics (8) • Comparer des cultures (78) • Informations géographiques (138) • Sports (88) • Aller au cinéma (105) • Parler du temps (82) • Week-ends et congés (47) • Événements familiaux (57) • Parler d'un plat (78) • Culture populaire (52) • Santé (155) • Passe-temps (103) • Relations humaines (255) • Presse (36) • Expressions vestimentaires (110) • Loisirs (48) • Culture alimentaire (104) • Amour et mariage (19) • Commander un plat (132) • Remercier (8)