🌟 장관 (長官)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 장관 (
장ː관
)
📚 thể loại: Chủ thể hành chính và chính trị Sử dụng cơ quan công cộng
🗣️ 장관 (長官) @ Giải nghĩa
🗣️ 장관 (長官) @ Ví dụ cụ thể
- 일국의 장관. [일국 (一國)]
- 장관 사저. [사저 (私邸)]
- 비리를 저지른 후 해임된 장관은 평소에 살던 관사에서 나와 사저로 돌아갔다. [사저 (私邸)]
- 대통령은 새로운 장관 인선을 준비하면서 몇몇 인물을 검토하고 있는 중이다. [인선 (人選)]
- 장관 입각. [입각 (入閣)]
- 김 의원은 대통령에게 장관 입각을 제의받았다. [입각 (入閣)]
- 전 장관. [전 (前)]
- 호화찬란한 장관. [호화찬란하다 (豪華燦爛하다)]
- 총리를 주축으로 각 부처의 장관 등 국무 위원들이 모일 예정입니다. [국무 위원 (國務委員)]
- 주무 장관. [주무 (主務)]
- 수석 장관. [수석 (首席)]
- 각부 장관. [각부 (各部)]
- 내년도 정부 예산을 짜기 위해 각부 장관들이 모여 회의를 하였다. [각부 (各部)]
- 장관의 말 한마디에 공무원들이 쫓겨나다니 장관 끗발이 대단하긴 한가 보다. [끗발]
- 각 정부 부처의 장관 임용은 국회의 청문회 이후 대통령이 임명하는 임명제로 운영되고 있다. [임명제 (任命制)]
- 장관 임명. [임명 (任命)]
- 새 대통령이 취임했으니 곧 신임 장관들의 임명이 이루어질 것이다. [임명 (任命)]
- 전직 장관. [전직 (前職)]
- 국회 의원들은 장관 후보에게 날카로운 질문을 쏟아 냈다. [날카롭다]
- 장관 기용. [기용 (起用)]
- 도덕성에 문제가 있다는 지적을 받은 신임 장관 후보에 대한 청문회를 열어 결격 여부를 판단하기로 했다. [결격 (缺格)]
- 유럽, 미국 등 서방 일곱 개국의 외무 장관 회담이 열릴 예정이다. [서방 (西方)]
- 장관 후보들의 자질과 도덕성을 검증하는 것이 목적입니다. [검증하다 (檢證하다)]
- 장관 내정. [내정 (內定)]
- 대통령은 이미 새로운 장관 후보에 대한 내정을 해 둔 것으로 알려졌다. [내정 (內定)]
- 무임소 장관. [무임소 (無任所)]
- 대통령은 열다섯 명의 무임소 장관을 두어 내각을 운영하기로 했다. [무임소 (無任所)]
- 김 선생님은 정계에 투신하여 국회 의원, 장관 등을 역임하셨다. [투신하다 (投身하다)]
- 장관 명의로 내려온 공문을 받고 다들 무슨 일인가 하고 긴장했다. [명의 (名義)]
- 놀라운 장관. [놀랍다]
- 장관 퇴진. [퇴진 (退陣)]
- 대통령이 말하면 국무총리로부터 장관, 국장, 실무자에 이르기까지 일제히 그 말을 받아쓴다. [받아쓰다]
- 이번 양국의 외무 장관 회담에서는 수교에 대한 본격적인 이야기가 오갔다. [수교 (修交)]
- 장관 측근. [측근 (側近)]
- 현직 장관. [현직 (現職)]
- 장관 주재. [주재 (主宰)]
- 오늘 오후 국무총리의 집무실에서 장관 회의가 열릴 예정이다. [집무실 (執務室)]
- 장관이 다른 일정으로 회의에 참석하지 못하게 되자 차관이 대리 참석했다. [차관 (次官)]
- 법무부 장관이 자리를 비우는 동안 차관인 그가 대신 장관 업무를 수행했다. [차관 (次官)]
- 장관 취임식. [취임식 (就任式)]
- 아버지는 평생 공직에 몸담아 오면서 장관 관직에까지 오르셨다. [관직 (官職)]
- 교육부 장관. [교육부 (敎育部)]
- 승규는 커서 교육부 장관이 되고 싶다고 했지? [교육부 (敎育部)]
- 외무 장관. [외무 (外務)]
- 양국의 외무 장관이 모여서 상호 관계 협력을 위한 협의를 하였다. [외무 (外務)]
🌷 ㅈㄱ: Initial sound 장관
-
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 BÂY GIỜ: Vào chính lúc đang nói. Hoặc ngay lúc đó. -
ㅈㄱ (
저거
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 CÁI KIA, CÁI NỌ: Từ chỉ cái ở cách xa cả người nói lẫn người nghe. -
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÂY GIỜ: Chính lúc đang nói. -
ㅈㄱ (
저곳
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 CHỖ KIA, NƠI ĐÓ, CHỖ ĐÓ: Từ chỉ nơi cách xa người nói hoặc người nghe. -
ㅈㄱ (
저금
)
: 돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TIẾT KIỆM TIỀN, TIỀN TIẾT KIỆM: Việc gom tiền lại hoặc gửi vào tổ chức tín dụng như ngân hàng... Hoặc món tiền như vậy. -
ㅈㄱ (
지각
)
: 정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐẾN MUỘN, VIỆC ĐI LÀM ( ĐI HỌC) MUỘN, SỰ TRỄ GIỜ HỌC (LÀM): Việc đến trường hoặc đi làm muộn hơn thời gian đã định. -
ㅈㄱ (
지갑
)
: 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CÁI VÍ, CÁI BÓP: Vật làm bằng da hay vải để có thể cho tiền, thẻ hay danh thiếp vào mang đi. -
ㅈㄱ (
중국
)
: 아시아 동부에 있는 나라. 세계 최대의 인구와 광대한 영토를 가진 사회주의 국가이다. 주요 언어는 중국어이고 수도는 베이징이다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRUNG QUỐC: Nước nằm ở phía Đông châu Á; là quốc gia xã hội chủ nghĩa có dân số đông nhất thế giới và lãnh thổ rộng lớn; ngôn ngữ chính là tiếng Trung Quốc và thủ đô là Bắc Kinh. -
ㅈㄱ (
중간
)
: 두 사물의 사이.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRUNG GIAN, Ở GIỮA: Giữa hai sự vật. -
ㅈㄱ (
저것
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 CÁI KIA, CÁI NỌ: Từ chỉ cái ở cách xa cả người nói lẫn người nghe. -
ㅈㄱ (
저기
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 ĐẰNG KIA, CHỖ ĐÓ, CHỖ ẤY: Từ chỉ nơi cách xa người nói hoặc người nghe. -
ㅈㄱ (
전공
)
: 어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부함. 또는 그 분야.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC NGHIÊN CỨU CHUYÊN NGÀNH, VIỆC HỌC CHUYÊN NGÀNH, CHUYÊN NGÀNH: Sự học hay nghiên cứu lĩnh vực nào đó một cách chuyên môn. Hoặc lĩnh vực đó. -
ㅈㄱ (
전기
)
: 빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐIỆN: Năng lượng dùng khi làm chuyển động những cái như máy móc hoặc phát nhiệt hay ánh sáng. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 적은 분량이나 적은 정도.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MỘT CHÚT, CHÚT ÍT: Phân lượng ít hoặc mức độ ít. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 분량이나 정도가 적게.
☆☆☆
Phó từ
🌏 MỘT CHÚT, MỘT ÍT: Phân lượng hay mức độ ít. -
ㅈㄱ (
장갑
)
: 천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BAO TAY, GĂNG TAY: Vật dụng đeo vào bàn tay để chống lạnh hoặc bảo vệ bàn tay (thường được làm bằng da thú hoặc vải sợi).
• So sánh văn hóa (78) • Hẹn (4) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Sự kiện gia đình (57) • Văn hóa ẩm thực (104) • Diễn tả ngoại hình (97) • Tìm đường (20) • Văn hóa đại chúng (52) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Sức khỏe (155) • Chính trị (149) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Cảm ơn (8) • Giải thích món ăn (119) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Văn hóa đại chúng (82) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Ngôn ngữ (160) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Mua sắm (99) • Thể thao (88) • Gọi điện thoại (15) • Triết học, luân lí (86) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Sử dụng bệnh viện (204) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Nghệ thuật (23) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2)