🌟 맞돈

Nom  

1. 물건을 사고팔 때 그 자리에서 바로 치르는 값.

1. ARGENT COMPTANT: Prix que l’on paye sur place quand on vend ou achète un produit.

🗣️ Exemple(s):
  • 맞돈 거래.
    Deal.
  • 맞돈 흥정.
    A bargain for the money.
  • 맞돈을 내다.
    Pay for it.
  • 맞돈을 주다.
    To give a return money.
  • 맞돈을 치르다.
    Pay for the money.
  • 과일 가게 주인은 항상 맞돈을 줘야 과일을 팔았다.
    The fruit shopkeeper always paid for the fruit to be sold.
  • 상인은 내가 신용 카드로 계산하려고 하자 맞돈 아니면 안 된다고 고집을 부렸다.
    The merchant insisted that when i tried to pay with my credit card, it was either cash or not.
  • 아저씨, 제가 현찰이 부족해서 그러는데 외상으로 주시면 안 될까요?
    Sir, i'm short of cash, can you give me a credit?
    곤란해. 원래 맞돈을 받아야 물건을 주는 거야.
    I'm in trouble. you're supposed to get paid for the goods.
Synonyme(s) 현찰(現札): 현금으로 두루 쓰이는 화폐., 현재 가지고 있는 돈., 물건을 사고팔 때,…
Synonyme(s) 현금(現金): 어음, 수표, 채권 등이 아닌 정부나 금융과 통화 정책의 주체가 되는 은행…

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 맞돈 (맏똔)

Start

End

Start

End


Au travail (197) Éducation (151) Différences culturelles (47) Histoire (92) Raconter une maladresse (28) Loisirs (48) Santé (155) Téléphoner (15) Arts (23) Philosophie, éthique (86) Commander un plat (132) Droit (42) Événements familiaux (57) Médias de masse (47) Saluer (17) Décrire l'apparence (97) Week-ends et congés (47) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Vie quotidienne (11) Vie scolaire (208) Présenter (se présenter) (52) Politique (149) Culture populaire (82) Aller au cinéma (105) Spectacle (8) Utiliser des services publics (8) Événements familiaux (fêtes) (2) Échanger des informations personnelles (46) Utiliser des services publics (immigration) (2) Sports (88)