🌟 분신 (焚身)

Nom  

1. 자기 몸에 스스로 불을 붙임.

1. (AUTO-)IMMOLATION (PAR LE FEU): Action de mettre le feu à ses vêtements afin de brûler vif.

🗣️ Exemple(s):
  • 분신 시위.
    The demonstration of burning himself up.
  • 분신을 시도하다.
    Try to burn himself up.
  • 분신을 하다.
    Burn oneself to death.
  • 분신으로 저항하다.
    Resist by burning oneself.
  • 절박함을 표현하기 위해 시위에 참가한 사람 중 몇몇은 분신을 시도하기도 했다.
    Some of those who took part in the demonstration to express desperation even tried to burn themselves up.
  • 사람답게 살지 못할 바에는 차라리 죽는 편이 낫다며 그는 온몸에 휘발유를 뿌리고 분신을 하려 했다.
    "i'd rather die than live like a human being," he said, adding, "i would rather burn myself with gasoline all over my body.".
  • 이 환자는 온몸에 화상을 입었군요.
    This patient has burns all over his body.
    네. 목숨을 끊으려고 분신을 했다고 합니다.
    Yes. he burned himself to death.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 분신 (분신)
📚 Mot dérivé: 분신하다(焚身하다): 자기 몸에 스스로 불을 붙이다.

Start

End

Start

End


Culture populaire (82) Téléphoner (15) S'excuser (7) Parler d'un jour de la semaine (13) Système social (81) Aller à la pharmacie (10) Raconter une maladresse (28) Arts (23) Voyager (98) Utiliser les transports (124) Relations humaines (52) Aller à l'hôpital (204) Spectacle (8) Échanger des informations personnelles (46) Événements familiaux (57) Langue (160) Aller au cinéma (105) Informations géographiques (138) Commander un plat (132) Droit (42) Relations humaines (255) Arts (76) Vie en Corée (16) Tâches ménagères (48) Éducation (151) Week-ends et congés (47) Amour et mariage (19) Au travail (197) Vie scolaire (208) Politique (149)