🌟 신년 (新年)
Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 신년 (
신년
)
🗣️ 신년 (新年) @ Exemple(s)
- 신년 음악회 [음악회 (音樂會)]
- 오는 1일과 2일에는 그 회관에서 신년 음악회가 열립니다. [음악회 (音樂會)]
- 신년 연하장에는 모쪼록 하는 일이 잘 되길 바란다는 문구가 적혀 있었다. [모쪼록]
- 신년 운세를 보고 왔다며? 자네는 올해도 운이 좋다고 하지? [귀인 (貴人)]
- 신년 축제. [축제 (祝祭)]
- 신년 특집호. [특집호 (特輯號)]
- 이 상점에서는 새해를 맞은 기념으로 단골손님들에게 신년 달력을 증정하였다. [달력 (달曆)]
- 우리 회사는 새해를 맞아 직원들끼리 덕담을 나누는 신년 행사를 했다. [덕담 (德談)]
- 신년 초두. [초두 (初頭)]
- 대통령의 신년 연설은 어땠어? [타개 (打開)]
- 신년 하례. [하례 (賀禮)]
- 새해가 되자 제자들은 스승님께 신년 하례를 드렸다. [하례 (賀禮)]
- 신년 벽두. [벽두 (劈頭)]
- 신년 벽두이니 덕담 한마디 해 주시지요. [벽두 (劈頭)]
- 김 회장은 신년 행사에서 직원들에게 열정을 가지고 일할 것을 교시했다. [교시하다 (敎示하다)]
- 신년 교시. [교시 (敎示)]
- 목사님은 신년을 맞아 소통과 화합을 당부하는 내용의 교시를 내렸다. [교시 (敎示)]
- 신년 연하장. [연하장 (年賀狀)]
- 회장님, 이번 신년 행사는 어떻게 준비할까요? [간소하다 (簡素하다)]
- 신년 연휴. [연휴 (連休)]
- 지수야, 너 신년 휴가가 언제까지라고? [이틀]
🌷 ㅅㄴ: Initial sound 신년
-
ㅅㄴ (
시내
)
: 도시의 안.
☆☆☆
Nom
🌏 CENTRE-VILLE, (N.) EN VILLE: Intérieur d'une ville. -
ㅅㄴ (
설날
)
: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
☆☆☆
Nom
🌏 SEOLLAL, JOUR DE L'AN LUNAIRE, LE NOUVEL AN LUNAIRE: Une des fêtes de la Corée. Cette fête tombe le 1er janvier dans le calendrier lunaire. Le matin, les membres de la famille et leurs proches se réunissent pour rendre un culte aux ancêtres et se prosterner devant les anciens de la famille afin de les saluer et de leur souhaiter une bonne année. Les gens mangent de la soupe de tteok (pâte de riz cuit à la vapeur) et jouent à des jeux traditionnels comme le yutnori(jeu traditionnel coréen), le neolttwigi(jeu de bascule), ou au cerf-volant. -
ㅅㄴ (
손녀
)
: 아들의 딸. 또는 딸의 딸.
☆☆☆
Nom
🌏 PETITE-FILLE: Fille de son fils ; fille de sa fille. -
ㅅㄴ (
손님
)
: (높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 INVITÉ(E), VISITEUR, HÔTE: (forme honorifique) Personne qui rend visite. -
ㅅㄴ (
서너
)
: 셋이나 넷의.
☆☆☆
Déterminant
🌏 Trois ou quatre. -
ㅅㄴ (
서넛
)
: 셋이나 넷쯤 되는 수.
☆☆
Déterminant numéral
🌏 TROIS OU QUATRE: Environ trois ou quatre. -
ㅅㄴ (
소년
)
: 아직 어른이 되지 않은 어린 남자아이.
☆☆
Nom
🌏 GARÇON, ADOLESCENT, JEUNE: Garçon qui n'est pas encore devenu adulte. -
ㅅㄴ (
신념
)
: 어떤 생각을 굳게 믿는 마음. 또는 그것을 이루려는 의지.
☆☆
Nom
🌏 FOI, CONVICTION: Forte croyance dans une idée ; volonté dans l'effort de réaliser cette idée. -
ㅅㄴ (
소녀
)
: 아직 어른이 되지 않은 어린 여자아이.
☆☆
Nom
🌏 PETITE FILLE, FILLETTE: Petite fille qui n'est pas encore devenue adulte. -
ㅅㄴ (
숙녀
)
: 교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자.
☆☆
Nom
🌏 DAME: Femme cultivée, bien éduquée et élégante. -
ㅅㄴ (
수년
)
: 주로 십 년을 넘지 않는 여러 해.
☆☆
Nom
🌏 QUELQUES ANNÉES, PLUSIEURS ANNÉES: Plusieurs années dont le nombre ne dépasse généralement pas dix ans. -
ㅅㄴ (
사냥
)
: 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡는 일.
☆☆
Nom
🌏 CHASSE: Action pour un homme d'attraper des bêtes à la montagne ou dans les prés, avec une arme à feu, un arc, etc. -
ㅅㄴ (
실내
)
: 방이나 건물 등의 안.
☆☆
Nom
🌏 Intérieur d'une chambre ou d'un bâtiment, etc. -
ㅅㄴ (
스님
)
: 부처의 가르침을 수행하는 승려가 자기 스승을 이르는 말.
☆☆
Nom
🌏 MAÎTRE: Terme utilisé par une personne qui pratique l'enseignement de Bouddha, pour désigner son maître. -
ㅅㄴ (
승낙
)
: 남이 부탁하는 것을 들어줌.
☆☆
Nom
🌏 ACCEPTATION, APPROBATION, CONSENTEMENT: Fait d'accepter la demande de quelqu'un. -
ㅅㄴ (
사내
)
: 혈기 왕성할 때의 젊은 남자.
☆☆
Nom
🌏 JEUNE HOMME: Homme jeune, plein de vitalité. -
ㅅㄴ (
성년
)
: 어른이 되었다고 관습이나 법으로 인정받는 나이.
☆
Nom
🌏 MAJORITÉ, ÂGE DE LA MAJORITÉ, MAJEUR: Age qui permet d'être reconnu comme étant devenu adulte par la coutume ou par la loi. -
ㅅㄴ (
송년
)
: 한 해를 보냄.
☆
Nom
🌏 ENTERREMENT DE L'ANNÉE (PAR UN BANQUET): Fait de passer une année. -
ㅅㄴ (
수녀
)
: 가톨릭에서, 신에게 서약하고 독신으로 수도하는 여자.
☆
Nom
🌏 RELIGIEUSE, NONNE, BONNE SOEUR, SOEUR: Dans le catholicisme, femme qui se consacre à Dieu et qui mène une vie monastique. -
ㅅㄴ (
시늉
)
: 어떤 모양이나 동작을 실제로 하는 것처럼 흉내 냄.
☆
Nom
🌏 SIMULATION, FAUX-SEMBLANT: Fait de présenter comme réels une attitude, un comportement qui n'existent qu'en apparence. -
ㅅㄴ (
성능
)
: 기계 등이 지닌 성질이나 기능.
☆
Nom
🌏 CAPACITÉ, QUALITÉ, RENDEMENT, PERFORMANCE, PUISSANCE: Nature ou fonction que possède une machine, etc. -
ㅅㄴ (
성냥
)
: 마찰에 의하여 불을 일으키는 물건. 작은 나뭇개비의 한쪽 끝에 황 등의 연소성 물질을 입혀 만든다.
☆
Nom
🌏 ALLUMETTE: Objet composé d'un morceau de bois, petit et fin, dont le bout est enrobé d'une substance inflammable telle que le soufre, qui s'embrase par frottement. -
ㅅㄴ (
숭늉
)
: 밥을 지은 솥에서 밥을 푼 뒤 물을 부어 끓인 물.
☆
Nom
🌏 SUNGNYUNG: Eau bouillie dans la marmite d'où on a enlevé le riz.
• Invitation et visite (28) • Droit (42) • Psychologie (191) • Sciences et technologies (91) • Culture populaire (82) • Parler d'un plat (78) • Métiers et orientation (130) • Échanger des informations personnelles (46) • Vie quotidienne (11) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Système social (81) • Utiliser des services publics (59) • Expressions vestimentaires (110) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Faire une promesse (4) • Décrire un caractère (365) • Parler du temps (82) • Informations géographiques (138) • Vie scolaire (208) • Aller à la pharmacie (10) • Au travail (197) • Problèmes environnementaux (226) • Vie en Corée (16) • Événements familiaux (57) • Culture alimentaire (104) • Éducation (151) • Climat (53) • Utiliser des services publics (8) • Habitat (159) • Culture populaire (52)