🌟
신년
(新年)
🗣️
発音, 活用形:
•
신년
(신년
)
🗣️
신년
(新年)
@ 用例
신년 음악회
오는 1일과 2일에는 그 회관에서 신년 음악회가 열립니다.
신년 연하장에는 모쪼록 하는 일이 잘 되길 바란다는 문구가 적혀 있었다.
신년 운세를 보고 왔다며? 자네는 올해도 운이 좋다고 하지?
신년 축제.
신년 특집호.
이 상점에서는 새해를 맞은 기념으로 단골손님들에게 신년 달력을 증정하였다.
우리 회사는 새해를 맞아 직원들끼리 덕담을 나누는 신년 행사를 했다.
신년 초두.
대통령의 신년 연설은 어땠어?
신년 하례.
새해가 되자 제자들은 스승님께 신년 하례를 드렸다.
신년 벽두.
신년 벽두이니 덕담 한마디 해 주시지요.
김 회장은 신년 행사에서 직원들에게 열정을 가지고 일할 것을 교시했다.
신년 교시.
목사님은 신년 을 맞아 소통과 화합을 당부하는 내용의 교시를 내렸다.
신년 연하장.
회장님, 이번 신년 행사는 어떻게 준비할까요?
신년 연휴.
지수야, 너 신년 휴가가 언제까지라고?
🌷
신년
: 도시의 안.
🌏 しない【市内】 : 都市の中。
: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
🌏 ソルラル : 旧正月:韓国の伝統的な節日の一。陰暦1月1日。当日の朝になると、家族や親戚が集まって先祖を敬う儀式を執り行い、年長者に対して新年のあいさつを行う。朝ご飯に「トックク(雑煮)」を食べ、その後はユンノリ、ノルティギ、凧揚げのような民俗遊戯を楽しむ人もいる。
: 아들의 딸. 또는 딸의 딸.
🌏 まごむすめ【孫娘】 : 息子の娘。また、娘の娘。
: (높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람.
🌏 きゃく【客】。らいきゃく【来客】 : 訪ねてきた人を敬っていう語。
: 셋이나 넷의.
🌏 さんよん【三四】 : 3か4の。
: 셋이나 넷쯤 되는 수.
🌏 さんよん【三四】 : 3か4ぐらいにあたる数。
: 아직 어른이 되지 않은 어린 남자아이.
🌏 しょうねん【少年】 : まだ成年に達していない、年少の男子。
: 어떤 생각을 굳게 믿는 마음. 또는 그것을 이루려는 의지.
🌏 しんねん【信念】 : ある考えを固く信じる心。また、それを成し遂げようとする意志。
: 아직 어른이 되지 않은 어린 여자아이.
🌏 しょうじょ・おとめ【少女】 : まだ成年に達していない、年少の女子。
: 교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자.
🌏 しゅくじょ【淑女】。レディー : 教養と礼儀と品格を備えた女性。
: 주로 십 년을 넘지 않는 여러 해.
🌏 すうねん【数年】 : 十年を越えないほどの年数。
: 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡는 일.
🌏 かり【狩り】。りょう【猟】 : 山野で人が鉄や弓などを使って獣を捕らえること。
: 방이나 건물 등의 안.
🌏 しつない【室内】 : 部屋や建物などの中。
: 부처의 가르침을 수행하는 승려가 자기 스승을 이르는 말.
🌏 おしょう【和尚】 : 仏陀の教えを修行する僧侶が自分の師匠を呼ぶ語。
: 남이 부탁하는 것을 들어줌.
🌏 しょうだく【承諾】 : 相手の頼みを聞き入れること。
: 혈기 왕성할 때의 젊은 남자.
🌏 おとこ【男】 : 血気旺盛な若い男。
: 어른이 되었다고 관습이나 법으로 인정받는 나이.
🌏 せいねん【成年】 : 法的・慣習的に、大人になったと認められる年齢。
: 한 해를 보냄.
🌏 そうねん【送年】 : 一年を送り新年を迎えること。
: 가톨릭에서, 신에게 서약하고 독신으로 수도하는 여자.
🌏 しゅうどうじょ【修道女】。シスター : カトリックで、神に修道誓願を立て、独身で修道生活をする女性。
: 어떤 모양이나 동작을 실제로 하는 것처럼 흉내 냄.
🌏 ふり【振り】。まね【真似】 : ある様子や動作を実際のように真似ること。
: 기계 등이 지닌 성질이나 기능.
🌏 せいのう【性能】 : 機械などの性質や能力。
: 마찰에 의하여 불을 일으키는 물건. 작은 나뭇개비의 한쪽 끝에 황 등의 연소성 물질을 입혀 만든다.
🌏 マッチ : 摩擦によって火を起こす道具。小さくて細い木の先に硫黄などの燃焼性物質を塗布して作る。
: 밥을 지은 솥에서 밥을 푼 뒤 물을 부어 끓인 물.
🌏 スンニュン : ご飯を炊いた釜からご飯をすくいとった後、お焦げに水を加えて沸かしたお湯。