🌟 진짜 (眞 짜)

☆☆☆   Nom  

1. 다른 것을 본뜨거나 거짓으로 만들어 낸 것이 아닌 것.

1. (N.) ORIGINAL, VRAI: Chose qui n'est pas imitée ou falsifiée.

🗣️ Exemple(s):
  • 진짜 돈.
    Real money.
  • 진짜 보석.
    Real jewelry.
  • 진짜 속셈.
    Real trick.
  • 진짜로 믿다.
    Believe it for real.
  • 진짜와 같다.
    It's like real.
  • 진짜처럼 만들다.
    Make it real.
  • 나는 이번만은 거짓말쟁이 동생의 말이 진짜라고 믿고 싶었다.
    I wanted to believe this once that the liar's brother's words were real.
  • 선물로 받은 보석은 알고 보니 진짜와 비슷하게 만든 가짜였다.
    The jewels received as gifts turned out to be fakes made similar to the real ones.
  • 지수랑 민준이랑 사귄대.
    Jisoo and minjun are dating.
    진짜야? 그냥 헛소문 아닐까? 난 안 믿어져.
    Are you serious? maybe it's just a rumor. i can't believe it.
Antonyme(s) 가짜(假짜): 진짜처럼 꾸몄지만 진짜가 아닌 것.
Terme(s) de référence 정말(正말): 거짓이 없는 사실. 또는 사실과 조금도 틀림이 없는 말., 겉으로 드러나지…

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 진짜 (진짜)


🗣️ 진짜 (眞 짜) @ Définition(s)

🗣️ 진짜 (眞 짜) @ Exemple(s)

Start

End

Start

End


Faire une promesse (4) Au travail (197) Différences culturelles (47) Passe-temps (103) Échanger des informations personnelles (46) Décrire l'apparence (97) Médias de masse (47) Décrire un caractère (365) Culture populaire (52) Spectacle (8) Éducation (151) Politique (149) S'excuser (7) Utiliser des services publics (immigration) (2) Aller à l'hôpital (204) Religions (43) Présenter (famille) (41) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Problèmes sociaux (67) Événements familiaux (fêtes) (2) Remercier (8) Culture populaire (82) Vie scolaire (208) Commander un plat (132) Vie en Corée (16) Week-ends et congés (47) Relations humaines (255) Exprimer une date (59) Culture alimentaire (104) Expressions vestimentaires (110)