🌾 End:

上級 : 56 ☆☆ 中級 : 60 ☆☆☆ 初級 : 25 NONE : 492 ALL : 633

팩시밀 (facsimile) : 글, 그림, 사진 등을 전기 신호로 바꿔 전화선을 통해서 전송하는 통신 방법. 또는 그러한 기계 장치. 名詞
🌏 ファクシミリ。ファックス: 文字・図形・写真などを電気信号に変えて電話回線で送る通信方式。また、そのための機械装置。

끝마무 : 일의 마지막 과정이나 내용을 끝맺는 일. 名詞
🌏 しあげ【仕上げ】。しめくくり【締め括り】。けっちゃく【決着】。しゅうけつ【終結】: 仕事の最後の過程や内容を終えること。

끝머 : 일의 순서나 위치의 끝이 되는 부분. 名詞
🌏 まつび【末尾】。さいご【最後】。おわり【終わり】: 仕事の順序や位置の終わりの部分。

허벅다 : 넓적다리의 위쪽 부분. 名詞
🌏 たかもも【高股】: ももの上の方。

헛다 : 일을 잘못된 방향으로 처리하는 일. 名詞
🌏 けんとうちがい【見当違い】: 物事の処理の仕方を誤ること。

배불 : 더 먹을 수 없을 정도로 많이 먹어서 배가 부르게. 副詞
🌏 たらふく。はらいっぱい【腹一杯】: これ以上食べられないほどたくさん食べて満腹になるように。

끼리끼 : 여럿이 모인 무리가 각각 따로. 副詞
🌏 むれごとに【群ごとに】: 複数が集まった群れがそれぞれ別々に。

자랑거 : 자기와 관계있는 일이나 물건으로 남에게 드러내어 뽐낼 만한 것. 名詞
🌏 じまんのたね【自慢の種】。じまん【自慢】。ほこり【誇り】。うりもの【売物】: 自分に関係のある物事のうち、公に誇れるようなもの。

끽소 : 아주 조금이라도 자기 생각을 드러내거나 상대에게 맞서기 위하여 하는 말이나 태도. 名詞
🌏 はんろん【反論】。ぐうのね【ぐうの音】: ほんの少しでも自分の考えを示したり相手に対抗する目的で言う言葉と行動。

시빗거 (是非 거리) : 옳은 것과 잘못된 것을 따지며 말다툼을 할 만한 대상이나 내용. 名詞
🌏 けんかのたね【喧嘩の種】: 良いことと悪いことを問い詰め、言い争いになりそうな対象や内容。

비합 (非合理) : 이론이나 이치에 맞지 않음. 名詞
🌏 ひごうり【非合理】: 理論や理屈に合わないこと。

(釐/厘) : 비율을 나타내는 단위. 依存名詞
🌏 りん【厘】: 歩合の単位。

딱따구 : 단단한 부리로 나무에 구멍을 내어 그 속의 벌레를 잡아먹는 새. 名詞
🌏 きつつき【啄木鳥】: 硬いくちばしで木に穴を開けて、その中の虫を食べる鳥。

나으 : → 나리 名詞
🌏

팔다 : 팔과 다리. 名詞
🌏 てあし・しゅそく【手足】: 手と足。

문고 (門 고리) : 문을 열고 닫거나 잠그는 데 쓰는 쇠로 만든 고리. 名詞
🌏 ひきて【引き手】。とって【取っ手】: ドアの開閉に用いるつまみ。

밥상머 (밥 床 머리) : 차려 놓은 밥상의 한쪽이나 그 가까이. 名詞
🌏 食べ物をのせた膳の片側かその近く。

날라 : 행동이 점잖지 않고 멋을 부리거나 놀기를 좋아하는 사람. 名詞
🌏 おっちょこちょい。しりがる【尻軽】: 振る舞いがおとなしくなく、おしゃれをしたり遊ぶことを好む人。

날파 : 날아다니는 작은 곤충. 名詞
🌏 飛び回る小さな昆虫。

물난 (물 亂離) : 비가 지나치게 많이 와서 피해를 입는 일. 名詞
🌏 すいがい【水害】。すいなん【水難】: 雨が降りすぎて被害を被ること。

: 잇달아 계속해서. 副詞
🌏 ずっと。つづけて【続けて】: 次々と続けて。

: 주로 여름철에 음식물과 더러운 물질에 몰려들며 콜레라 등의 전염병을 옮기는, 날아다니는 작은 곤충. 名詞
🌏 はえ【蠅】: 主に夏に食べ物や汚い物質に集って、コレラなどの伝染病を移す、空中を飛ぶ小さい昆虫。

떠꺼머 : (옛날에) 결혼할 나이가 된 총각이나 처녀가 땋아 늘인 머리. 또는 그런 머리를 한 사람. 名詞
🌏 トコモリ: 昔、婚期に達した未婚の男女が一束に編み垂らしたお下げ。また、その髪型をした人。

파슬 (parsley) : 향기가 나며 주로 서양 요리에 사용되는, 잎이 매우 작은 식물. 名詞
🌏 パセリ: 主に西洋料理に用いる、葉が非常に小さくて特有の香りがする植物。

카테고 (Kategorie) : 같은 성질을 가진 부류나 범위. 名詞
🌏 カテゴリー。はんちゅう【範疇】: 同じような性質をもつ部類や範囲。

미투 : 삼나무의 껍질로 엮어 짚신처럼 만든 신. 名詞
🌏 ミトゥリ: 麻の皮で作った、わらじのような履物。

(表裏) : 물체의 겉과 속. 또는 안과 밖. 名詞
🌏 ひょうり【表裏】。おもてうら【表裏】。うらうえ【裏表】。うらおもて【裏表】: 裏と表。また、中と外。

너구 : 몸이 굵고 다리와 꼬리가 짧으며 몸은 누렇고 목, 가슴, 다리는 검은색을 띠는 야행성 포유류 동물. 名詞
🌏 たぬき【狸】: ずんぐりしていて、尾が短く、体は茶色く、首・胸・足は黒っぽい夜行性の哺乳類。

사정거 (射程距離) : 탄알, 포탄, 미사일 등이 발사되는 곳에서부터 떨어지는 곳까지의 거리. 名詞
🌏 しゃていきょり【射程距離】: 弾丸・砲弾・ミサイルなどが発射されるところから落下するところまでの距離。

(腦裏) : 사람의 의식이나 기억이나 생각이 들어 있는 머릿속. 名詞
🌏 のうり【脳裏】: 人の意識や記憶、考えが入っている頭の中。

넌더 : 여러 번 반복되어, 생각만 해도 끔찍할 정도로 몹시 귀찮거나 싫은 생각. 名詞
🌏 こりごり: 何回も繰り返されて、思い出すだけでうんざりするほど非常に面倒くさい考え。または、嫌な考え。

넌덜머 : (속된 말로) 넌더리. 名詞
🌏 こりごり。うんざり。あきあき【飽き飽き】: 「넌더리」を俗にいう語。

저녁거 : 저녁 식사를 만들 재료. 또는 저녁 식사로 먹을 음식. 名詞
🌏 夕食を作る材料。また、夕食として食べるもの。

취직자 (就職 자리) : 일정한 직업을 얻어서 직장에 다닐 만한 자리. 名詞
🌏 しゅうしょくぐち【就職口】。つとめぐち【勤め口】: 一定の職業を得て勤めることができる先。

노랫소 : 노래를 부르는 소리. 名詞
🌏 うたごえ【歌声】: 歌を歌う声。

까까머 : 아주 짧게 자른 머리. 또는 그런 머리 모양을 한 사람. 名詞
🌏 まるぼうず【丸坊主】。ぼうずがり【坊主刈り】。くりくりぼうず【くりくり坊主】: とても短く切った髪。また、その髪の形をした人。

상고머 : 앞머리와 정수리 부분을 남기고 옆머리와 뒷머리를 짧게 깎은 머리 모양. 名詞
🌏 かくがり【角刈り】: 前と上部の髪を残して、横と後ろの髪を短く切った髪形。

층층다 (層層 다리) : 돌이나 나무 등으로 여러 층이 생기게 단을 만들어서 높은 곳을 오르내릴 수 있게 만든 시설. 名詞
🌏 かいだん【階段】。いしだん【石段】。いしばし【石階】: 石材や木材で作られた幾重の段をつなげて高い所に移動できるようにした施設。

치다꺼 : 어떤 일을 겪어 내는 일. 名詞
🌏 きりまわし【切り回し】。きりもり【切り盛り】: 物事を引き受けてやりくりすること。

치마꼬 : 치맛자락의 끝부분. 名詞
🌏 スカートのはし【スカートの端】: スカートの裾の端の部分。

바바 (←Burberry) : 주로 봄가을에 입는, 옷깃이 넓고 허리띠를 두르며 길이가 무릎까지 내려오는 코트. 名詞
🌏 バーバリー: 主に春と秋に着る、襟が広くて腰紐があり、長さが膝までくるコート。

(實利) : 실제로 얻는 이익. 名詞
🌏 じつり【実利】: 実際に得る利益。

늙다 : 늙은 짐승. 名詞
🌏 年取った獣。

얘깃거 : 이야기할 만한 재료나 내용. 名詞
🌏 いいぐさ【言草】。はなしのたね【話の種】: 話をするための種や内容。

달거 : 성숙한 여성의 자궁에서 일정한 간격을 두고 주기적으로 피가 나오는 생리적 현상. 名詞
🌏 せいり【生理】。げっけい【月経】。メンス: 大人の女性の子宮から一定の間隔をおいて周期的に血が出る生理的現象。

어렵사 : 매우 어렵게. 副詞
🌏 かろうじて【辛うじて】: 大変難しく。

어리바 : 정신이 또렷하지 못하거나 기운이 없어 몸을 제대로 움직이지 못하고 있는 모양. 副詞
🌏 ふらふら: 意識がはっきりしないか気力がなくて体に力が入らず、身動きがうまくできない様子。

맏며느 : 맏아들의 아내. 名詞
🌏 そうりょうよめ【総領嫁】: 長男の嫁。

말꼬 : 짧은 말 또는 이야기의 맨 끝. 名詞
🌏 ことばじり【言葉尻】。ごび【語尾】: 短い言葉。または、話の終わりの部分。

언저 : 어떤 물건이나 장소 등을 둘러싼 끝이나 가장자리. 名詞
🌏 あたり【辺り】。まわり【周り】。しゅうへん【周辺】: ある物や場所などを囲んでいる縁の部分。

(洞里) : 시골의 마을이나 동네. 名詞
🌏 ちょうそん【町村】: 田舎の村や町。

탐관오 (貪官汚吏) : 백성의 재물을 탐내어 빼앗으며 행실이 깨끗하지 못한 관리. 名詞
🌏 どんり【貪吏】。どんかん【貪官】。たんかんおり【貪官汚吏】: 人々の財物を貪って奪い取り、不正を犯す官吏。

돼지우 : 돼지를 가두어 기르는 곳. 名詞
🌏 ぶたごや【豚小屋】。とんしゃ【豚舎】: 豚を閉じ込めて飼うところ。

돼지머 : 잡은 돼지의 머리 부분. 名詞
🌏 ぶたのあたま【豚の頭】: 屠畜した豚の頭の部分。

된서 : 늦가을에 아주 심하게 내리는 서리. 名詞
🌏 晩秋に降りるひどい霜。

에누 : 물건값을 받을 값보다 더 많이 부르는 일. 또는 그 물건값. 名詞
🌏 かけね【掛け値・掛値】: 物を売る時に実際より値段を高くつけること。また、その値段。

두통거 (頭痛 거리) : 머리가 아플 만큼 처리하기 복잡하고 귀찮은 일이나 사람. 名詞
🌏 ずつうのたね【頭痛の種】: 頭が痛むほど解決が困難で面倒くさい事、またはそのような人。

둥우 : 나뭇가지나 짚 등을 엮어 만든 닭의 집. 名詞
🌏 枝やわらなどを編んだ鶏の家。

땅덩어 : 대륙과 국토와 같이 경계가 있는 한 부분의 땅. 名詞
🌏 とち【土地】。こくど【国土】。りょうど【領土】: 大陸や国土のように、境界のある一部分の土地。

등거 (等距離) : 같은 거리. 名詞
🌏 とうきょり【等距離】: 同じ距離。

먹거 : 사람이 먹는 여러 가지 음식. 名詞
🌏 たべもの【食べ物】: 人が食べる様々な食品。

멀리멀 : 시간이나 공간적으로 거리가 많이 떨어지게. 副詞
🌏 とおく【遠く】。はるかに【遥かに】: 時間的・空間的に非常に離れていて。

멍텅구 : (놀리는 말로) 어리석고 둔한 사람. 名詞
🌏 ばか【馬鹿】。あほう【阿呆】。ばかもの【馬鹿者】: 愚かで気が利かない人をあざけっていう語。

메아 : 울려 퍼지던 소리가 산이나 절벽에 부딪쳐서 다시 울려 돌아오는 소리. 名詞
🌏 やまびこ【山彦】。こだま: 鳴り響いた音が山や絶壁にぶつかって返ってくる反響。

- (裡/裏) : ‘가운데’ 또는 ‘속’의 뜻을 더하는 접미사. 接辞
🌏 り【裏】: 「真ん中」または「うち」の意を付加する接尾辞。

가십거 (gossip 거리) : 사람들 사이에서 가벼운 화제가 될 만한 일이나 사건. 名詞
🌏 ゴシップのたね【ゴシップの種】: 人々の間で、軽く話題になりうるようなことや事件。

논란거 (論難▽ 거리) : 논란을 불러일으키는 대상이나 이야기. 名詞
🌏 ろんなんのまと【論難の的】。ろんなんのたね【論難の種】: 論難を引き起こす対象や話。

극비 (極祕裡) : 다른 사람들에게 전혀 알려지지 않은 가운데. 名詞
🌏 ごくひり【極秘裏】。ひみつり【秘密裏】: 他人に全く知られていないうち。

열처 (熱處理) : 재료의 성질을 바꾸기 위해 가열하거나 냉각시키는 일. 名詞
🌏 ねつしょり【熱処理】: 材料の性質を変えるために加熱したり冷却させたりすること。

거머 : 얕은 물속에 살며 배 쪽의 빨판으로 다른 동물에 달라붙어 피를 빨아 먹으며 사는 까만 벌레. 名詞
🌏 ヒル: 浅い水の中に住み、おなかのほうの吸盤で他の動物にぴったりとくっ付いて血を吸って生きていく黒い虫。

건강 관 (健康管理) : 질병을 예방하고 몸을 건강한 상태로 유지하기 위하여 힘쓰는 일. None
🌏 けんこうかんり【健康管理】: 疾病を予防し、体を健康な状態に維持するために努力すること。

예사소 (例事 소리) : ‘ㄱ’, ‘ㄷ’, ‘ㅂ’, ‘ㅅ’, ‘ㅈ’과 같이 발음 기관의 긴장도가 낮아 약하게 파열되는 소리. 名詞
🌏 へいおん【平音】: 「ㄱ」、「ㄷ」、「ㅂ」、「ㅅ」、「ㅈ」のように、発音器官をあまり緊張させずに発音するため破裂の度合いが弱い音。

(經理) : 어떤 기관이나 단체에서 돈이나 물건을 내주고 받는 일. 또는 그런 일을 맡은 부서나 사람. 名詞
🌏 けいり【経理】。かいけい【会計】。しゅけい【主計】: ある機関や団体でお金や物を渡したり受ける仕事。また、その仕事を担当する部署や人。

오거 (五 거리) : 길이 한 곳에서 다섯 방향으로 갈라진 곳. 名詞
🌏 ごさろ【五叉路・五差路】: 道路が五つの方向へ延びる交差点。

고깃덩어 : 큰 덩어리로 잘려진 짐승의 고기. 名詞
🌏 肉のかたまり。にくかい【肉塊】: 大きく切られている獣の肉。

아가 : (속된 말로) 입. 名詞
🌏 くち【口】: 口を俗にいう語。

총소 (銃 소리) : 총을 쏠 때에 나는 소리. 名詞
🌏 じゅうせい【銃声】: 銃を撃った時に起こる音。

돼지 멱따는 소 : 듣기 싫게 지르는 소리. 또는 그런 소리로 부르는 노래.
🌏 豚の喉を切る時のわめき声: 耳ざわりなほど叫び、騒ぐ声。また、その声で歌う歌。

반말지거 (半 말지거리) : 반말로 함부로 지껄이는 일. 또는 그런 말투. 名詞
🌏 ため口で勝手にしゃべること。また、その言葉遣い。

파마머 (←permanent 머리) : 기계나 약품으로 구불구불하게 한 머리. 名詞
🌏 パーマヘアー: 機械・薬品を用いて、毛髪をウェーブさせた髪型。

머저 : 말이나 행동이 다부지지 못하고 어리석은 사람. 名詞
🌏 あほう【阿呆】。ばか【馬鹿】: 言葉や行動がしっかりとせず、愚かな人。

아랫자 : 아랫사람이 앉는 자리. 名詞
🌏 しもざ【下座】。まっせき【末席】: 目下の者が座る座席。

외나무다 : 한 개의 통나무로 놓은 좁은 다리. 名詞
🌏 まるきばし・まろきばし【丸木橋】: 一本の丸木を渡して作った、幅の狭い橋。

못자 : 논에 모내기를 하기 전에 미리 볍씨를 뿌려서 모를 기르는 곳. 名詞
🌏 なわしろ・なえしろ【苗代】: 田植えの前に、稲の種をまいて苗を育てる所。

홀소 : 사람이 목청을 울려 내는 소리로, 공기의 흐름이 방해를 받지 않고 나는 소리. 名詞
🌏 ぼいん【母音】: 人が声帯を鳴らして出す音で、空気の流れに邪魔されずに出る音。

밑뿌 : 아랫부분에 있는 뿌리. 名詞
🌏 ね【根】。こんもう【根毛】: 下の方にある根。

크리스마스트 (Christmas tree) : 크리스마스 때에 별, 종, 전구 등 여러 가지 장식으로 꾸미는 나무. 名詞
🌏 クリスマスツリー: クリスマスのとき、星飾り・鐘・豆電球などの様々な飾りで装飾して立てる木。

우두머 : 어떤 일이나 집단에서 가장 뛰어나거나 지위가 높은 사람. 名詞
🌏 かしら【頭】。しゅりょう【首領】。おやぶん【親分】: ある事や集団で一番優れたり地位が高かったりする人。

: 짐승을 가두어 기르는 곳. 名詞
🌏 おり【檻】。ケージ: 獣を閉じ込めておく所。

우스갯소 : 남을 웃기려고 하는 말. 名詞
🌏 おどけ【戯け】。しゃれ【洒落】。こっけい【滑稽】。じょうだん【冗談】: 人を笑わせる言葉。

밥거 : 밥을 지을 재료. 名詞
🌏 めしのざいりょう【飯の材料】: 飯を炊く材料。

안다 : 씨름이나 유도 등에서, 걸거나 후리는 상대편의 안쪽 다리. 名詞
🌏 うちまた【内股】: シルムや柔道で、一方の足を掛けて払い上げて投げる、相手の内股。

웃음거 : 남에게 비웃음을 당할 만한 일. 名詞
🌏 わらいもの【笑い物】。ものわらい【物笑い】。わらいぐさ【笑い種】: あざけり笑われること。

원거 (遠距離) : 먼 거리. 名詞
🌏 えんきょり【遠距離】: 遠い距離。

달무 : 달 주위에 둥그렇게 생기는 구름같이 뿌연 테. 名詞
🌏 つきがさ【月暈】: 月の周りに丸く見える、雲のようなぼんやりとした環。

안짱다 : 두 발끝이 안쪽으로 휜 다리. 名詞
🌏 うちまた【内股】: 足先が内側に曲がっている足。

위안거 (慰安 거리) : 위로하여 마음을 편하게 해 줄 만한 것. 名詞
🌏 なぐさみもの【慰み物】: 慰めて心を安らげるたねや手段となるもの。

유달 (類 달리) : 보통과 아주 다르게. 副詞
🌏 とりわけ【取り分け】。かくべつに【格別に】。ひときわ【一際】: 普通の水準とは全く違う程度に。

(遊離) : 따로 떨어짐. 名詞
🌏 ゆうり【遊離】: 他と離れること。

말꼬투 : 남이 말한 내용 중에서 그 사람을 해치거나 헐뜯을 만한 부분. 名詞
🌏 人が話した内容の中で、その人を害したり、こき下ろす余地のある部分。


大衆文化 (82) 週末および休み (47) 社会問題 (67) 芸術 (76) 旅行 (98) 人間関係 (255) 一日の生活 (11) 教育 (151) 宗教 (43) 職場生活 (197) 韓国生活 (16) 文化の違い (47) 住居生活 (159) 挨拶すること (17) 家族紹介 (41) お礼 (8) 外見 (121) 心理 (191) 法律 (42) 性格を表すこと (365) 歴史 (92) 外見を表すこと (97) 環境問題 (226) 気候 (53) 感情/気分を表すこと (41) 趣味 (103) 約束すること (4) 料理を説明すること (119) 位置を表すこと (70) 食べ物を説明すること (78)