🌟 분하다 (憤/忿 하다)

  形容詞  

1. 억울한 일을 당하거나 될 듯한 일이 되지 않아서 매우 화가 나다.

1. くやしい悔しい】。むねんだ無念だ】。いまいましい忌ま忌ましい: 無念で納得しがたい事が起こったり、物事が思い通りにならなくて、とても腹が立つ。

🗣️ 用例:
  • 분한 기분.
    An angry mood.
  • 분해서 눈물이 나다.
    Tears of indignation.
  • 마음이 분하다.
    I'm upset.
  • 실패한 것이 분하다.
    I'm resentful of the failure.
  • 진 것이 분하다.
    I'm sorry i lost.
  • 어머니에게 모욕적인 말을 하는 사람들을 보니 분한 마음을 참을 수가 없었다.
    Seeing people saying insulting things to their mothers, i couldn't bear my indignation.
  • 지난 학기에는 분하게 장학금을 놓쳤지만 이번 학기에는 꼭 장학금을 받도록 열심히 공부하겠습니다.
    I missed my scholarship last semester, but i will study hard to get it this semester.
  • 억울하게 누명을 쓰고 감옥에 들어간 그는 분하고 원통한 마음을 이루 말할 수 없었다.
    He was falsely accused and sent to prison, and he could not express his anger and resentment.
  • 승규 무슨 일 있어? 왜 저렇게 하루 종일 우는 거야?
    Seung-gyu, what's wrong? why is he crying all day long?
    어제 경기에서 진 것이 분해서 그런 모양이야.
    I guess it's because i'm upset that i lost yesterday's game.

🗣️ 発音, 活用形: 분하다 (분하다) 분한 (분한) 분하여 (분하여) 분해 (분해) 분하니 (분하니) 분합니다 (분함니다)
📚 派生語: 분(憤/忿): 몹시 화가 나고 억울한 마음.
📚 カテゴリー: 感情   性格を表すこと  


🗣️ 분하다 (憤/忿 하다) @ 語義解説

🗣️ 분하다 (憤/忿 하다) @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


道探し (20) 薬局を利用すること (10) 失敗話をすること (28) 事件・事故・災害を表すこと (43) 感情/気分を表すこと (41) 気候 (53) 食べ物を注文すること (132) 地理情報 (138) 週末および休み (47) 映画鑑賞 (105) マスメディア (47) 教育 (151) 大衆文化 (82) 哲学・倫理 (86) 韓国生活 (16) 公共機関を利用すること (59) 服装を表すこと (110) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 個人情報を交換すること (46) 住居生活 (159) 恋愛と結婚 (19) 食文化 (104) 外見を表すこと (97) 旅行 (98) 招待と訪問 (28) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 料理を説明すること (119) 日付を表すこと (59) 心理 (191) 大衆文化 (52)