🌟 분하다 (憤/忿 하다)

  имя прилагательное  

1. 억울한 일을 당하거나 될 듯한 일이 되지 않아서 매우 화가 나다.

1. ОБИДНЫЙ; ДОСАДНЫЙ; ПРИСКОРБНЫЙ: Быть сильно разозлённым из-за какого-либо обидного дела или несложившегося дела.

🗣️ практические примеры:
  • 분한 기분.
    An angry mood.
  • 분해서 눈물이 나다.
    Tears of indignation.
  • 마음이 분하다.
    I'm upset.
  • 실패한 것이 분하다.
    I'm resentful of the failure.
  • 진 것이 분하다.
    I'm sorry i lost.
  • 어머니에게 모욕적인 말을 하는 사람들을 보니 분한 마음을 참을 수가 없었다.
    Seeing people saying insulting things to their mothers, i couldn't bear my indignation.
  • 지난 학기에는 분하게 장학금을 놓쳤지만 이번 학기에는 꼭 장학금을 받도록 열심히 공부하겠습니다.
    I missed my scholarship last semester, but i will study hard to get it this semester.
  • 억울하게 누명을 쓰고 감옥에 들어간 그는 분하고 원통한 마음을 이루 말할 수 없었다.
    He was falsely accused and sent to prison, and he could not express his anger and resentment.
  • 승규 무슨 일 있어? 왜 저렇게 하루 종일 우는 거야?
    Seung-gyu, what's wrong? why is he crying all day long?
    어제 경기에서 진 것이 분해서 그런 모양이야.
    I guess it's because i'm upset that i lost yesterday's game.

🗣️ произношение, склонение: 분하다 (분하다) 분한 (분한) 분하여 (분하여) 분해 (분해) 분하니 (분하니) 분합니다 (분함니다)
📚 производное слово: 분(憤/忿): 몹시 화가 나고 억울한 마음.
📚 категория: Эмоции   Характер  


🗣️ 분하다 (憤/忿 하다) @ толкование

🗣️ 분하다 (憤/忿 하다) @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


В школе (208) Звонок по телефону (15) В больнице (204) Общественная система (81) Пользование транспортом (124) Хобби (103) В общественной организации (8) Приглашение и посещение (28) Поиск дороги (20) СМИ (47) Представление (самого себя) (52) Климат (53) Внешний вид (97) Обещание и договоренность (4) Благодарность (8) Повседневная жизнь (11) Работа по дому (48) Заказ пищи (132) Искусство (76) Религии (43) Путешествие (98) Характер (365) Географическая информация (138) Работа (197) Просмотр фильма (105) Объяснение дня недели (13) Человеческие отношения (52) Архитектура (43) Погода и времена года (101) Образование (151)