🌟 -음에도

語尾  

1. 앞의 말이 나타내는 내용에 기대되는 다른 사건이 발생하지 않았거나 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 연결 어미.

1. にもにもかかわらず: 前の言葉の表す内容からして起こると期待されていた事柄が起こらなかったり、それとは反対の事柄が起こるという意を表す「連結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 승규는 머리를 짧게 깎았음에도 전혀 어색해 보이지 않았다.
    Seung-gyu didn't look awkward at all, even though he had a short haircut.
  • 김 선수는 심한 부상을 입었음에도 불구하고 경기를 계속했다.
    Kim continued to play despite severe injuries.
  • 지수는 잘못한 것이 전혀 없음에도 괜히 누명을 쓸까 봐 불안했다.
    Jisoo was afraid she might be framed for nothing, even though she did nothing wrong.
  • 여러 어려움이 있었음에도 불구하고 우리는 결국 신제품 개발에 성공했다.
    Despite many difficulties, we eventually succeeded in developing new products.
  • 나 시험을 완전히 망쳤어.
    I totally screwed up the test.
    내가 여러 번 충고했음에도 넌 전혀 공부를 하지 않았지.
    Even though i've advised you many times, you haven't studied at all.
参考語 -ㅁ에도: 앞의 말이 나타내는 내용에 기대되는 다른 사건이 발생하지 않았거나 반대되는 사…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓰고, 주로 ‘-음에도 불구하고’로 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


大衆文化 (82) 家族行事 (57) 言葉 (160) 天気と季節 (101) 時間を表すこと (82) 職場生活 (197) 文化の違い (47) 気候 (53) 電話すること (15) 買い物 (99) 芸術 (23) 家族紹介 (41) 歴史 (92) マスメディア (47) 事件・事故・災害を表すこと (43) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 公演と鑑賞 (8) 人間関係 (52) 大衆文化 (52) 道探し (20) 公共機関を利用すること (8) 性格を表すこと (365) 薬局を利用すること (10) 学校生活 (208) 料理を説明すること (119) 公共機関を利用すること (59) 約束すること (4) 病院を利用すること (204) 法律 (42) 家事 (48)