🌟 -다데

1. (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는 표현.

1. といっていたと言っていた】。そうだときいたと聞いた: (等称)過去に聞いて知った事実をそのまま伝言として述べるのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 저 식당 주인은 인심이 좋다데.
    The owner of that restaurant says he's generous.
  • 지방마다 독특한 방언이 있다데.
    Every province has its own dialect.
  • 지수는 길눈이 어둡다데.
    Jisoo says she's not good with directions.
  • 인도네시아는 일 년 내내 덥다데.
    Indonesia is hot all year round.
    열대 기후 지역이니까 그렇지.
    Because it's a tropical climate area.
参考語 -ㄴ다데: (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰…
参考語 -는다데: (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰…
参考語 -라데: (예사 낮춤으로) 이전에 들어서 알게 된 사실을 그대로 옮겨 와서 말할 때 쓰는…

📚 Annotation: 형용사나 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


家族紹介 (41) 招待と訪問 (28) 道探し (20) 病院を利用すること (204) マスコミ (36) 自己紹介 (52) 服装を表すこと (110) 一日の生活 (11) 気候 (53) 建築 (43) 家族行事 (57) 薬局を利用すること (10) 文化の違い (47) レジャー生活 (48) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 食べ物を注文すること (132) 交通を利用すること (124) 感情/気分を表すこと (41) 料理を説明すること (119) 外見 (121) 言葉 (160) 芸術 (76) 挨拶すること (17) 曜日を表すこと (13) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 人間関係 (52) 食文化 (104) 人間関係 (255) 政治 (149) 歴史 (92)