🌟 한역 (韓譯)

名詞  

1. 어떤 말이나 글을 한국어로 번역함.

1. かんやく韓訳: ある言葉や文章を韓国語に翻訳すること。

🗣️ 用例:
  • 소설의 한역.
    A part of a novel.
  • 시의 한역.
    A part of a poem.
  • 한역이 되다.
    Be translated into korean.
  • 한역을 완료하다.
    Complete a translation.
  • 한역을 하다.
    Play a korean part.
  • 우리 연구소에서는 올해 고전의 한역에 상당액을 지원하기로 했다.
    Our institute has decided to provide a substantial amount of funding for korean classical music this year.
  • 한문은 한 자 한 자가 함축적이어서 그 뜻을 그대로 살려 한역을 하기가 어렵다.
    Chinese characters are so connotative that it is difficult to translate korean characters based on their meaning.
  • 이 출판사는 여러 나라 소설의 한역 작업에 열중하고 있다면서요?
    I hear this publisher is working on a translation of novels from many countries.
    네, 다양한 소설들을 우리나라에 소개하고 싶어요.
    Yeah, i'd like to introduce a variety of novels to our country.
類義語 국역(國譯): 다른 나라 말로 된 것을 자기 나라 말로 번역함.

🗣️ 発音, 活用形: 한역 (하ː녁) 한역이 (하ː녀기) 한역도 (하ː녁또) 한역만 (하ː녕만)
📚 派生語: 한역되다, 한역하다

Start

End

Start

End


食べ物を注文すること (132) 食文化 (104) 個人情報を交換すること (46) 性格を表すこと (365) 文化の違い (47) 社会制度 (81) 経済・経営 (273) 薬局を利用すること (10) 公演と鑑賞 (8) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) スポーツ (88) お礼 (8) 映画鑑賞 (105) 外見 (121) 病院を利用すること (204) 気候 (53) マスコミ (36) 宗教 (43) 服装を表すこと (110) 道探し (20) 言葉 (160) 失敗話をすること (28) 時間を表すこと (82) 社会問題 (67) 教育 (151) 芸術 (76) 人間関係 (52) 政治 (149) 心理 (191) 公共機関を利用すること (59)