🌟 -었더니

1. 과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현.

1. たらたところ: 過去の事実や状況とは異なる新しい事実や状況があるという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 길을 따라 계속 걸었더니 작은 절이 나타났다.
    As i kept walking along the road, a small temple appeared.
  • 초인종 소리에 문을 열었더니 우체부 아저씨였다.
    When i opened the door at the doorbell, it was a postman.
  • 간식으로 야채 주스를 줬더니 아들이 먹기 싫다고 한다.
    I gave him vegetable juice as a snack and he said he didn't want it.
  • 왜 창문을 열다 말아?
    Why not open the window?
    날씨가 더워 열었더니 밖에서 냄새가 나네.
    The weather's hot and i can smell it from the outside.
参考語 -았더니: 과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현., …
参考語 -였더니: 과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현., …

2. 과거의 사실이나 상황이 뒤에 오는 말의 원인이나 이유가 됨을 나타내는 표현.

2. たらたところ: 過去の事実や状況が後にくる言葉の原因や理由になるという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 술을 많이 마셨더니 어지럽다.
    I feel dizzy from drinking too much.
  • 저녁을 많이 먹었더니 배가 아프다.
    I have a stomachache from having a big dinner.
  • 며칠 동안 제대로 못 씻었더니 온몸이 가렵다.
    My whole body itches because i haven't washed properly for days.
  • 너무 많이 걸었더니 발에 물집이 잡혔네.
    I've walked too much and i've got blisters on my feet.
    저런! 많이 아프겠다.
    Oops! that must hurt a lot.
参考語 -았더니: 과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현., …
参考語 -였더니: 과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현., …

📚 Annotation: 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’가 아닌 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


社会問題 (67) 自己紹介 (52) 健康 (155) 日付を表すこと (59) 政治 (149) 学校生活 (208) マスメディア (47) 芸術 (23) お礼 (8) 文化の違い (47) 公共機関を利用すること (59) 言葉 (160) 旅行 (98) 家族紹介 (41) 経済・経営 (273) 人間関係 (255) 宗教 (43) 個人情報を交換すること (46) 趣味 (103) 道探し (20) 文化の比較 (78) 位置を表すこと (70) 公共機関を利用すること (8) 服装を表すこと (110) 電話すること (15) 恋愛と結婚 (28) 天気と季節 (101) 料理を説明すること (119) 住居生活 (159) 食文化 (104)