🌟 -으라는

1. 명령이나 요청 등의 말을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.

1. しろというしろと言う】。しろとの: 命令や要請などの言葉を引用して伝えながらその後にくる名詞を修飾するのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 우리는 수배자를 잡으라는 지시를 받고 바로 현장으로 출동했다.
    We were ordered to catch the wanted man and immediately dispatched to the scene.
  • 김 씨는 아내가 매일 술을 끊으라는 잔소리를 한다며 푸념을 했다.
    Kim grumbled, saying his wife was nagging him to quit drinking every day.
  • 내가 자리를 비운 사이 어떤 자료를 찾으라는 부장님의 메모가 남겨져 있었다.
    While i was away, there was a note from the manager asking me to find some data.
  • 결국 민준이랑 승규가 싸웠구나.
    Minjun and seunggyu fought after all.
    주위에서 아무리 참으라는 말을 해도 둘 다 막무가내인데 도리가 있겠어?
    No matter how much i tell you to endure, you're both stubborn.
参考語 -라는: 들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.,…

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. '-으라고 하는'이 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


失敗話をすること (28) 天気と季節 (101) 住居生活 (159) 日付を表すこと (59) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 食文化 (104) 外見 (121) 感情/気分を表すこと (41) 気候 (53) 挨拶すること (17) 文化の違い (47) 科学と技術 (91) レジャー生活 (48) 経済・経営 (273) 人間関係 (52) 政治 (149) 家事 (48) 健康 (155) 家族紹介 (41) 食べ物を説明すること (78) 法律 (42) 職場生活 (197) 道探し (20) 心理 (191) 公演と鑑賞 (8) 個人情報を交換すること (46) 恋愛と結婚 (28) 学校生活 (208) 電話すること (15) 環境問題 (226)