🌟 경계 (警戒)
☆ Нэр үг
🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: • 경계 (
경ː계
) • 경계 (경ː게
)
📚 Үүсмэл үг: • 경계하다(警戒하다): 뜻밖의 사고나 위험이 생기지 않도록 살피고 조심하다., 옳지 않은 …
📚 Ангилал: танин мэдэхүйн үйл хөдлөл
🗣️ 경계 (警戒) @ Үгийн тайлбар
- 넘어가다 : 경계 등을 넘거나 건너서 가다.
- 갈피 : 일의 갈래가 구별되는 경계.
- 접경 (接境) : 두 지역의 경계가 서로 맞닿음. 또는 그 경계.
- 지경 (地境) : 나라나 지역 등의 구간을 가르는 경계.
- 획정되다 (劃定되다) : 경계 등이 뚜렷하고 확실하게 구별되어 정해지다.
- 넘어오다 : 경계 등을 넘거나 건너서 오다.
- 국경 (國境) : 나라와 나라의 국토를 나누는 경계.
- 한계 (限界) : 어떤 것이 실제로 일어나거나 영향을 미칠 수 있는 범위나 경계.
- 경비선 (警備線) : 적의 침략이나 사고에 대비하여 살피고 지키는 지역의 경계.
- 격언 (格言) : 오랜 시간 동안 사람들 사이에서 전해지는 인생에 대한 교훈이나 경계 등을 간결하게 표현한 말.
- 획정 (劃定) : 경계 등을 뚜렷하고 확실하게 구별하여 정함.
- 획정하다 (劃定하다) : 경계 등을 뚜렷하고 확실하게 구별하여 정하다.
- -계 (界) : ‘경계’의 뜻을 더하는 접미사.
- 묘역 (墓域) : 묘소 경계 안의 구역.
🗣️ 경계 (警戒) @ Жишээ
- 보초를 서는 병사가 피곤한 듯 노루잠을 자면서 경계 근무를 서고 있다. [노루잠]
- 군사들은 적군의 공격에 대비하며 초비상 경계 태세에 돌입했다. [초비상 (超非常)]
- 두 나라의 경계 지역에는 군인들과 함께 비무장 민간인들도 함께 거주하고 있었다. [비무장 (非武裝)]
- 감시병의 경계. [감시병 (監視兵)]
- 감시병들의 삼엄한 경계 속에 죄수들은 노동을 하고 있었다. [감시병 (監視兵)]
- 생과 사의 경계. [사 (死)]
- 계속되는 전투에서 그는 생과 사의 경계를 숱하게 지났으나 끝내는 살아남았다. [사 (死)]
- 삼엄한 경계. [삼엄하다 (森嚴하다)]
- 경계 태세. [태세 (態勢)]
- 대장의 만류로 싸움이 잠시 중단이 되었지만 양편 모두 경계 태세를 늦추지 못했다. [태세 (態勢)]
- 물샐틈없는 경계. [물샐틈없다]
- 비상 경계 근무를 하던 군함이 어선에 받혀 침몰하는 사건이 발생했다. [받히다]
- 선악의 경계. [선악 (善惡)]
- 자연적 경계. [자연적 (自然的)]
- 이 강은 캐나다와 미국 사이에서 자연적 경계를 이룬다. [자연적 (自然的)]
- 보초는 시선을 좌에서 우로 옮기며 경계 근무를 선다. [좌 (左)]
- 정신을 바짝 차리고 경계 근무를 서야겠어. [반격하다 (反擊하다)]
- 경계 근무자들은 방탄조끼를 입고 적의 움직임에 대한 감시를 강화했다. [방탄조끼 (防彈←chokki)]
- 경계 지역을 늘이다. [늘이다]
- 그들은 철저한 보안을 위해 경계 범위를 늘였다. [늘이다]
- 총소리가 들려오자 지경을 지키던 병사들은 재빨리 경계 태세를 취했다. [지경 (地境)]
- 경계 대상. [대상 (對象)]
- 응. 그런데 오늘 새벽 네 시를 기하여 비상 경계 상태가 해제됐대. [기하다 (期하다)]
- 빈 경계. [비다]
- 항시 경계. [항시 (恒時)]
- 보초병은 늦은 밤에도 항시의 경계를 늦추지 않고 근무를 섰다. [항시 (恒時)]
- 영역의 경계. [영역 (領域)]
- 엄한 경계. [엄하다 (嚴하다)]
- 엄중 경계. [엄중 (嚴重)]
- 국경 근처에서는 일 년 내내 밤낮으로 군인들이 엄중 경계 근무를 서고 있다. [엄중 (嚴重)]
- 동서양의 경계. [동서양 (東西洋)]
- 폭발 사건의 여파로 공공시설에서의 경찰의 경계 수위가 높아졌다. [수위 (水位)]
- 경계 획정. [획정 (劃定)]
- 그는 입에 발린 소리만 잘 해서 동료들 사이에서 경계 대상으로 찍혔다. [찍히다]
- 경계 표시. [표시 (標示)]
- 적군의 기지에 이상 징후가 보여 우리 군은 바로 경계 태세에 들어갔다. [이상 (異狀)]
- 자유형에 출전한 선수들은 상체와 하체를 모두 방어하기 위해 경계 태세를 늦추지 않았다. [자유형 (自由型)]
🌷 ㄱㄱ: Initial sound 경계
-
ㄱㄱ (
각각
)
: 여럿을 하나씩 떼어 놓은 하나하나의 것.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТУС ТУС, ТУС ТУСДАА: олон зүйлийг нэг нэгээр нь хуваасан салангид зүйлс. -
ㄱㄱ (
과거
)
: 지나간 때.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ӨНГӨРСӨН ҮЕ: өнгөрч одсон өдөр хоног. -
ㄱㄱ (
관광
)
: 어떤 곳의 경치, 상황, 풍속 등을 찾아가서 구경함.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 АЯЛАЛ, ЖУУЛЧЛАЛ: түүх соёлын дурсгал, ёс заншил, байгалийн өнгө үзэмж зэргийг очиж үзэж сонирхох явдал. -
ㄱㄱ (
고기
)
: 음식으로 먹는 동물의 살.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 МАХ: хоол хүнсэнд хэрэглэдэг амьтны мах. -
ㄱㄱ (
거기
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Төлөөний үг
🌏 ТЭНД: сонсч байгаа хүнд ойр байгаа газрыг заадаг үг хэллэг. -
ㄱㄱ (
건강
)
: 몸이나 정신이 이상이 없이 튼튼한 상태.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЭРҮҮЛ МЭНД: бие махбод, оюун ухаанын хэвийн үйл ажиллагаа болоод эрүүл чийрэг байдал. -
ㄱㄱ (
고개
)
: 목을 포함한 머리 부분.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХҮЗҮҮ ТОЛГОЙ: хүзүүний угаас толгойн орой. -
ㄱㄱ (
가격
)
: 물건의 가치를 돈으로 나타낸 것.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ҮНЭ, ХАНШ: барааны үнэ цэнийг мөнгөөр илэрхийлсэн зүйл. -
ㄱㄱ (
감기
)
: 보통 기침, 콧물, 두통, 오한의 증상이 있는, 전염성이 있는 병.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХАНИАД: ихэвчлэн ханиалгах, нус гоожих, толгой өвдөх зэргийн шинж тэмдэг илрэх, халдварт өвчин. -
ㄱㄱ (
결과
)
: 어떤 일이나 과정이 끝난 후의 상태나 현상.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ҮР ДҮН: ямар нэг зүйл, явц дууссаны дараах байдал ба үзэгдэл. -
ㄱㄱ (
가구
)
: 집 안에서 쓰이는 침대, 옷장, 식탁 등과 같은 도구.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТАВИЛГА: ор, хувцасны шүүгээ, ширээ гэх мэт гэрт хэрэглэдэг хэрэгсэл. -
ㄱㄱ (
각각
)
: 하나하나마다 따로.
☆☆☆
Дайвар үг
🌏 ТУС ТУСДАА, ТУС ТУСД НЬ, ТУС БҮР: нэг нэгээрээ тус тусдаа. -
ㄱㄱ (
경기
)
: 운동이나 기술 등의 능력을 서로 겨룸.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТЭМЦЭЭН, УРАЛДААН: биеийн тамир, ур чадвар мэт зүйлээр тэмцэлдэх явдал. -
ㄱㄱ (
그거
)
: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Төлөөний үг
🌏 ТЭР: сонсч буй хүнд ойр байгаа буюу сонсч буй хүний бодож буй зүйлийг заадаг үг. -
ㄱㄱ (
광고
)
: 사람들에게 널리 알림.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЗАР, ЗАРЛАЛ, МЭДЭЭЛЭЛ: хүмүүст өргөнөөр таниулах явдал. -
ㄱㄱ (
그것
)
: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Төлөөний үг
🌏 ТЭР ЮМ, ТЭР: сонсож байгаа хүнд ойр байх буюу ярьж байгаа хүний бодож байгаа юмыг заах үг. -
ㄱㄱ (
가게
)
: 작은 규모로 물건을 펼쳐 놓고 파는 집.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ДЭЛГҮҮР: бага хэмжээний бараа тавьж худалдаалдаг газар. -
ㄱㄱ (
관계
)
: 둘 이상의 사람, 사물, 현상 등이 서로 관련을 맺음. 또는 그런 관련.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХАРИЛЦАА: хоёроос дээш хүн, эд юмс, үзэгдэл зэрэг хоорондоо холбоотой болох. Мөн тийм холбоо. -
ㄱㄱ (
구경
)
: 흥미나 관심을 가지고 봄.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ҮЗЭЖ СОНИРХОХ: сэтгэл хөөрч сонирхон харах явдал. -
ㄱㄱ (
그곳
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Төлөөний үг
🌏 ТЭР ГАЗАР, ТЭНД: сонсож байгаа хүнд ойрхон газрыг заасан үг. -
ㄱㄱ (
기간
)
: 어느 일정한 때부터 다른 일정한 때까지의 동안.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХУГАЦАА: ямар нэгэн тодорхой хугацаанаас өөр нэгэн тодорхой хугацаа хүртлэх хугацаа.
• орон байран дахь аж амьдрал (159) • зан чанарын тухай илэрхийлэх (365) • соёлын ялгаа (47) • олон нийтийн мэдээлэл (47) • нэг өдрийн амьдрал (11) • соёлын харьцуулалт (78) • үерхэх, гэр бүл болох (19) • олон нийтийн соёл (82) • мэндчилэх (17) • эмийн сангаар үйлчлүүлэх (10) • гадаад төрх тайлбарлах (97) • сэтгэл зүй (191) • танилцуулга(гэр бүлээ) (41) • долоо хоногийн өдрийн тухай илэрхийлэх (13) • зам хайх (20) • хэвлэл мэдээлэл (36) • урлаг (76) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (имигрэйшн) (2) • цаг агаарын тухай илэрхийлэх (59) • алдаа эндэгдлийнхээ тухай ярих (28) • гэр бүлийн баяр (Уламжлалт баяр ёслол) (2) • эмнэлгээр үйлчлүүлэх (204) • цаг хугацааг илэрхийлэх (82) • нийгмийн тогтолцоо (81) • улс төр (149) • урих, зочилох (28) • утсаар ярих (15) • болзоо тавих (4) • сургуулийн амьдрал (208) • гүн ухаан, ёс суртахуун (86)