🌾 End:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 6 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 0 NONE : 27 ALL : 33

그만 : 그러한 정도로. 또는 그만한 정도로. ☆☆ наречие
🌏 НАСТОЛЬКО; ТАК: В такой мере, степени.

그만 : 그러한 정도. 또는 그만한 정도. ☆☆ имя существительное
🌏 НАСТОЛЬКО; ТАК; ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ: В такой мере. А также в достаточной степени.

이만 : 이러한 정도. 또는 이만한 정도. ☆☆ имя существительное
🌏 СТОЛЬКО; ВОТ ТАК: На столько или примерно так.

이만 : 이러한 정도로. 또는 이만한 정도로. ☆☆ наречие
🌏 СТОЛЬКО; ВОТ ТАК: Настолько. Или примерно так.

저만 : 저러한 정도. 또는 저만한 정도. ☆☆ имя существительное
🌏 В подобной степени. Или в той же степени.

저만 : 저러한 정도로. 또는 저만한 정도로. ☆☆ наречие
🌏 В такой степени. Настолько.

-으리만 : 앞에 오는 말이 나타내는 분량이나 수준이 뒤에 오는 말의 근거가 됨을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что степень проявления того, что описано в первой части предложения, является обоснованием содержания второй части предложения.

: 한 손으로 잡아 쥘 만한 분량을 세는 단위. зависимое имя существительное
🌏 ГОРСТЬ; ПРИГОРШНЯ: Счётная единица для объёма чего-либо, легко умещающегося в одной руке.

-리만 : 앞에 오는 말이 나타내는 분량이나 수준이 뒤에 오는 말의 근거가 됨을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что степень проявления того, что описано в первой части предложения, является обоснованием содержания второй части предложения.

: 머뭇거리지 않고 빨리. наречие
🌏 БЕЗ КОЛЕБАНИЙ; БЫСТРО: Не медля, очень быстро.

-느니만 : 앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что содержание первой части предложения, признаваемое говорящим, является причиной или обоснованием того, о чём говорится во второй части предложения.

병아리 눈물만 : 매우 적은 수량.
🌏 (ДОСЛ.) СО СЛЕЗИНКУ ЦЫПЛЁНКА. КАК КОТ НАПЛАКАЛ: об очень маленьком количестве.

: 한 손으로 움켜쥘 만한 분량을 세는 단위. зависимое имя существительное
🌏 ГОРСТЬ: Счётное слово, обозначающее количество чего-либо, которое может уместиться в кулаке.

-은 만 : 뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.

-ㄴ 만 : 뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.

-ㄹ 만 : 뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.

-니만 : 앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что содержание первой части предложения, признаваемое говорящим, является причиной или обоснованием того, о чём говорится во второй части предложения.

: 다리를 높이 들어 크게 떼어 놓는 모양. наречие
🌏 ШИРОКО; ВЫСОКО: Вид совершения большого шага с высоким подниманием ноги.

성큼성 : 다리를 계속해서 높이 들어 크게 떼어 놓는 모양. наречие
🌏 ШИРОКО; ВЫСОКО: Вид совершения больших шагов с высоким подниманием ног.

고만 : 고러한 정도. 또는 고만한 정도. имя существительное
🌏 НАСТОЛЬКО; ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ; В ТАКОЙ МЕРЕ: До тех пор. А также в такой степени.

고만 : 고러한 정도로. 또는 고만한 정도로. наречие
🌏 НАСТОЛЬКО; ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ; В ТАКОЙ МЕРЕ: До тех пор. А также в такой степени.

: 앞에 말한 내용과 비슷한 정도나 한도임을 나타내는 조사. падежное окончание
🌏 КАК; СЛОВНО; НАСКОЛЬКО; НАСТОЛЬКО ..., ЧТО; В ТАКОЙ МЕРЕ ..., ЧТО; ТАК ..., ЧТОБЫ: Частица, указывающая на сходность степени или ограничения, указанных в предыдущих словах.

-던 만 : 과거의 어떤 사실을 인정하며 그것을 뒤에 오는 말의 원인이나 이유가 됨을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, указывающее на признание какого-либо факта в прошлом, после чего следует что-либо, что является причиной или обоснованием.

조만 : 조러한 정도. 또는 조만한 정도. имя существительное
🌏 Такая степень; вот столько; настолько.

셀 수 없을 만 : 매우 많이.
🌏 СТОЛЬКО, ЧТО НЕВОЗМОЖНО СОСЧИТАТЬ: Очень много.

: 앞의 내용과 같은 양이나 정도임을 나타내는 말. зависимое имя существительное
🌏 НАСТОЛЬКО, НАСКОЛЬКО: Выражение, которое обозначает, что сказанное ранее имеется в одинаковом количестве или же в одинаковой степени со сказанным позже.

-는 만 : 뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.

웬만 : 허락되거나 받아들여지는 범위를 크게 넘지 않는 만큼. наречие
🌏 ДОСТАТОЧНО: Несильно превышая разрешаемую, допускаемую область.

-을 만 : 뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.

요만 : 요러한 정도로. 또는 요만한 정도로. наречие
🌏 СТОЛЬКО; ТАК; В ТАКОЙ МЕРЕ: Настолько. А также в такой степени.

요만 : 요러한 정도. 또는 요만한 정도. имя существительное
🌏 ТАКОЙ; СТОЛЬКО: Настолько. А также в такой степени.

-으니만 : 앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что содержание первой части предложения, признаваемое говорящим, является причиной или обоснованием того, о чём говорится во второй части предложения.

조만 : 조러한 정도로. 또는 조만한 정도로. наречие
🌏 В такой степени; вот так; вот столько.


Культура питания (104) Представление (самого себя) (52) Внешний вид (97) Пресса (36) Объяснение дня недели (13) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Объяснение времени (82) Религии (43) Выходные и отпуск (47) Человеческие отношения (52) Языки (160) Путешествие (98) В общественной организации (библиотека) (6) Эмоции, настроение (41) Разница культур (47) Общественная система (81) В общественной организации (8) Повседневная жизнь (11) Психология (191) Массовая культура (82) Любовь и брак (28) Работа по дому (48) Приглашение и посещение (28) Профессия и карьера (130) Спектакль и зрители (8) Благодарность (8) Искусство (76) Проблемы экологии (226) Любовь и свадьба (19) Закон (42)