🌾 End: 큼
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 6 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 0 NONE : 27 ALL : 33
•
그만큼
:
그러한 정도로. 또는 그만한 정도로.
☆☆
наречие
🌏 НАСТОЛЬКО; ТАК: В такой мере, степени.
•
그만큼
:
그러한 정도. 또는 그만한 정도.
☆☆
имя существительное
🌏 НАСТОЛЬКО; ТАК; ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ: В такой мере. А также в достаточной степени.
•
이만큼
:
이러한 정도. 또는 이만한 정도.
☆☆
имя существительное
🌏 СТОЛЬКО; ВОТ ТАК: На столько или примерно так.
•
이만큼
:
이러한 정도로. 또는 이만한 정도로.
☆☆
наречие
🌏 СТОЛЬКО; ВОТ ТАК: Настолько. Или примерно так.
•
저만큼
:
저러한 정도. 또는 저만한 정도.
☆☆
имя существительное
🌏 В подобной степени. Или в той же степени.
•
저만큼
:
저러한 정도로. 또는 저만한 정도로.
☆☆
наречие
🌏 В такой степени. Настолько.
•
-으리만큼
:
앞에 오는 말이 나타내는 분량이나 수준이 뒤에 오는 말의 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что степень проявления того, что описано в первой части предложения, является обоснованием содержания второй части предложения.
•
옴큼
:
한 손으로 잡아 쥘 만한 분량을 세는 단위.
зависимое имя существительное
🌏 ГОРСТЬ; ПРИГОРШНЯ: Счётная единица для объёма чего-либо, легко умещающегося в одной руке.
•
-리만큼
:
앞에 오는 말이 나타내는 분량이나 수준이 뒤에 오는 말의 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что степень проявления того, что описано в первой части предложения, является обоснованием содержания второй части предложения.
•
냉큼
:
머뭇거리지 않고 빨리.
наречие
🌏 БЕЗ КОЛЕБАНИЙ; БЫСТРО: Не медля, очень быстро.
•
-느니만큼
:
앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что содержание первой части предложения, признаваемое говорящим, является причиной или обоснованием того, о чём говорится во второй части предложения.
•
병아리 눈물만큼
:
매우 적은 수량.
🌏 (ДОСЛ.) СО СЛЕЗИНКУ ЦЫПЛЁНКА. КАК КОТ НАПЛАКАЛ: об очень маленьком количестве.
•
움큼
:
한 손으로 움켜쥘 만한 분량을 세는 단위.
зависимое имя существительное
🌏 ГОРСТЬ: Счётное слово, обозначающее количество чего-либо, которое может уместиться в кулаке.
•
-은 만큼
:
뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현.
None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.
•
-ㄴ 만큼
:
뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현.
None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.
•
-ㄹ 만큼
:
뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현.
None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.
•
-니만큼
:
앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что содержание первой части предложения, признаваемое говорящим, является причиной или обоснованием того, о чём говорится во второй части предложения.
•
성큼
:
다리를 높이 들어 크게 떼어 놓는 모양.
наречие
🌏 ШИРОКО; ВЫСОКО: Вид совершения большого шага с высоким подниманием ноги.
•
성큼성큼
:
다리를 계속해서 높이 들어 크게 떼어 놓는 모양.
наречие
🌏 ШИРОКО; ВЫСОКО: Вид совершения больших шагов с высоким подниманием ног.
•
고만큼
:
고러한 정도. 또는 고만한 정도.
имя существительное
🌏 НАСТОЛЬКО; ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ; В ТАКОЙ МЕРЕ: До тех пор. А также в такой степени.
•
고만큼
:
고러한 정도로. 또는 고만한 정도로.
наречие
🌏 НАСТОЛЬКО; ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ; В ТАКОЙ МЕРЕ: До тех пор. А также в такой степени.
•
만큼
:
앞에 말한 내용과 비슷한 정도나 한도임을 나타내는 조사.
падежное окончание
🌏 КАК; СЛОВНО; НАСКОЛЬКО; НАСТОЛЬКО ..., ЧТО; В ТАКОЙ МЕРЕ ..., ЧТО; ТАК ..., ЧТОБЫ: Частица, указывающая на сходность степени или ограничения, указанных в предыдущих словах.
•
-던 만큼
:
과거의 어떤 사실을 인정하며 그것을 뒤에 오는 말의 원인이나 이유가 됨을 나타내는 표현.
None
🌏 Выражение, указывающее на признание какого-либо факта в прошлом, после чего следует что-либо, что является причиной или обоснованием.
•
조만큼
:
조러한 정도. 또는 조만한 정도.
имя существительное
🌏 Такая степень; вот столько; настолько.
•
셀 수 없을 만큼
:
매우 많이.
🌏 СТОЛЬКО, ЧТО НЕВОЗМОЖНО СОСЧИТАТЬ: Очень много.
•
만큼
:
앞의 내용과 같은 양이나 정도임을 나타내는 말.
зависимое имя существительное
🌏 НАСТОЛЬКО, НАСКОЛЬКО: Выражение, которое обозначает, что сказанное ранее имеется в одинаковом количестве или же в одинаковой степени со сказанным позже.
•
-는 만큼
:
뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현.
None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.
•
웬만큼
:
허락되거나 받아들여지는 범위를 크게 넘지 않는 만큼.
наречие
🌏 ДОСТАТОЧНО: Несильно превышая разрешаемую, допускаемую область.
•
-을 만큼
:
뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현.
None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.
•
요만큼
:
요러한 정도로. 또는 요만한 정도로.
наречие
🌏 СТОЛЬКО; ТАК; В ТАКОЙ МЕРЕ: Настолько. А также в такой степени.
•
요만큼
:
요러한 정도. 또는 요만한 정도.
имя существительное
🌏 ТАКОЙ; СТОЛЬКО: Настолько. А также в такой степени.
•
-으니만큼
:
앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что содержание первой части предложения, признаваемое говорящим, является причиной или обоснованием того, о чём говорится во второй части предложения.
•
조만큼
:
조러한 정도로. 또는 조만한 정도로.
наречие
🌏 В такой степени; вот так; вот столько.
• Объяснение местоположения (70) • Закон (42) • Путешествие (98) • В школе (208) • Внешний вид (97) • Профессия и карьера (130) • В больнице (204) • Искусство (23) • Языки (160) • Погода и времена года (101) • Пользование транспортом (124) • В аптеке (10) • СМИ (47) • Объяснение времени (82) • Экономика, маркетинг (273) • Одежда (110) • Просмотр фильма (105) • Работа (197) • Пресса (36) • Обсуждение ошибок (28) • Религии (43) • Приветствие (17) • Климат (53) • Внешний вид (121) • Здоровье (155) • Эмоции, настроение (41) • Обещание и договоренность (4) • Проживание (159) • Философия, мораль (86) • Архитектура (43)