🌾 End:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 6 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 0 NONE : 27 ALL : 33

그만 : 그러한 정도로. 또는 그만한 정도로. ☆☆ наречие
🌏 НАСТОЛЬКО; ТАК: В такой мере, степени.

그만 : 그러한 정도. 또는 그만한 정도. ☆☆ имя существительное
🌏 НАСТОЛЬКО; ТАК; ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ: В такой мере. А также в достаточной степени.

이만 : 이러한 정도. 또는 이만한 정도. ☆☆ имя существительное
🌏 СТОЛЬКО; ВОТ ТАК: На столько или примерно так.

이만 : 이러한 정도로. 또는 이만한 정도로. ☆☆ наречие
🌏 СТОЛЬКО; ВОТ ТАК: Настолько. Или примерно так.

저만 : 저러한 정도. 또는 저만한 정도. ☆☆ имя существительное
🌏 В подобной степени. Или в той же степени.

저만 : 저러한 정도로. 또는 저만한 정도로. ☆☆ наречие
🌏 В такой степени. Настолько.

-으리만 : 앞에 오는 말이 나타내는 분량이나 수준이 뒤에 오는 말의 근거가 됨을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что степень проявления того, что описано в первой части предложения, является обоснованием содержания второй части предложения.

: 한 손으로 잡아 쥘 만한 분량을 세는 단위. зависимое имя существительное
🌏 ГОРСТЬ; ПРИГОРШНЯ: Счётная единица для объёма чего-либо, легко умещающегося в одной руке.

-리만 : 앞에 오는 말이 나타내는 분량이나 수준이 뒤에 오는 말의 근거가 됨을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что степень проявления того, что описано в первой части предложения, является обоснованием содержания второй части предложения.

: 머뭇거리지 않고 빨리. наречие
🌏 БЕЗ КОЛЕБАНИЙ; БЫСТРО: Не медля, очень быстро.

-느니만 : 앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что содержание первой части предложения, признаваемое говорящим, является причиной или обоснованием того, о чём говорится во второй части предложения.

병아리 눈물만 : 매우 적은 수량.
🌏 (ДОСЛ.) СО СЛЕЗИНКУ ЦЫПЛЁНКА. КАК КОТ НАПЛАКАЛ: об очень маленьком количестве.

: 한 손으로 움켜쥘 만한 분량을 세는 단위. зависимое имя существительное
🌏 ГОРСТЬ: Счётное слово, обозначающее количество чего-либо, которое может уместиться в кулаке.

-은 만 : 뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.

-ㄴ 만 : 뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.

-ㄹ 만 : 뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.

-니만 : 앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что содержание первой части предложения, признаваемое говорящим, является причиной или обоснованием того, о чём говорится во второй части предложения.

: 다리를 높이 들어 크게 떼어 놓는 모양. наречие
🌏 ШИРОКО; ВЫСОКО: Вид совершения большого шага с высоким подниманием ноги.

성큼성 : 다리를 계속해서 높이 들어 크게 떼어 놓는 모양. наречие
🌏 ШИРОКО; ВЫСОКО: Вид совершения больших шагов с высоким подниманием ног.

고만 : 고러한 정도. 또는 고만한 정도. имя существительное
🌏 НАСТОЛЬКО; ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ; В ТАКОЙ МЕРЕ: До тех пор. А также в такой степени.

고만 : 고러한 정도로. 또는 고만한 정도로. наречие
🌏 НАСТОЛЬКО; ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ; В ТАКОЙ МЕРЕ: До тех пор. А также в такой степени.

: 앞에 말한 내용과 비슷한 정도나 한도임을 나타내는 조사. падежное окончание
🌏 КАК; СЛОВНО; НАСКОЛЬКО; НАСТОЛЬКО ..., ЧТО; В ТАКОЙ МЕРЕ ..., ЧТО; ТАК ..., ЧТОБЫ: Частица, указывающая на сходность степени или ограничения, указанных в предыдущих словах.

-던 만 : 과거의 어떤 사실을 인정하며 그것을 뒤에 오는 말의 원인이나 이유가 됨을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, указывающее на признание какого-либо факта в прошлом, после чего следует что-либо, что является причиной или обоснованием.

조만 : 조러한 정도. 또는 조만한 정도. имя существительное
🌏 Такая степень; вот столько; настолько.

셀 수 없을 만 : 매우 많이.
🌏 СТОЛЬКО, ЧТО НЕВОЗМОЖНО СОСЧИТАТЬ: Очень много.

: 앞의 내용과 같은 양이나 정도임을 나타내는 말. зависимое имя существительное
🌏 НАСТОЛЬКО, НАСКОЛЬКО: Выражение, которое обозначает, что сказанное ранее имеется в одинаковом количестве или же в одинаковой степени со сказанным позже.

-는 만 : 뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.

웬만 : 허락되거나 받아들여지는 범위를 크게 넘지 않는 만큼. наречие
🌏 ДОСТАТОЧНО: Несильно превышая разрешаемую, допускаемую область.

-을 만 : 뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현. None
🌏 Выражение, указывающее на то, что некое действие или состояние качественно или количественно соотносимо с тем, что описано во впередистоящей части высказывания.

요만 : 요러한 정도로. 또는 요만한 정도로. наречие
🌏 СТОЛЬКО; ТАК; В ТАКОЙ МЕРЕ: Настолько. А также в такой степени.

요만 : 요러한 정도. 또는 요만한 정도. имя существительное
🌏 ТАКОЙ; СТОЛЬКО: Настолько. А также в такой степени.

-으니만 : 앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미. окончание
🌏 Соединительное окончание предиката, указывающее на то, что содержание первой части предложения, признаваемое говорящим, является причиной или обоснованием того, о чём говорится во второй части предложения.

조만 : 조러한 정도로. 또는 조만한 정도로. наречие
🌏 В такой степени; вот так; вот столько.


:
Объяснение местоположения (70) Закон (42) Путешествие (98) В школе (208) Внешний вид (97) Профессия и карьера (130) В больнице (204) Искусство (23) Языки (160) Погода и времена года (101) Пользование транспортом (124) В аптеке (10) СМИ (47) Объяснение времени (82) Экономика, маркетинг (273) Одежда (110) Просмотр фильма (105) Работа (197) Пресса (36) Обсуждение ошибок (28) Религии (43) Приветствие (17) Климат (53) Внешний вид (121) Здоровье (155) Эмоции, настроение (41) Обещание и договоренность (4) Проживание (159) Философия, мораль (86) Архитектура (43)