🌟
두르다
1.
목도리, 수건, 치마 등을 몸에 감다.
🗣️
практические примеры :
목도리를 두르다 .
Wear a scarf.
복대를 두르다 .
Wear a baton.
수건을 두르다 .
Wrap a towel.
앞치마를 두르다 .
Wear an apron.
어깨띠를 두르다 .
Wrap a shoulder strap.
완장을 두르다 .
Wear an armband.
엄마는 요리를 하실 때에는 항상 앞치마를 허리에 두르신다 .
My mother always wears an apron around her waist when she cooks.
날씨가 너무 추워서 지수는 코트를 입고 목도리를 두르고 나갔다.
The weather was so cold that ji-su went out wearing a coat and a scarf.
♔
내일이 내가 교통 지도를 하는 날인데 옷을 어떻게 입고 가야 할까?
Tomorrow is my day of traffic guidance, how should i dress?
♕
애들 학교에 가면 입을 옷도 주고 교통 지도 어깨띠도 두르라고 줘.
Give them clothes to wear when they go to school, and give them a traffic map and a shoulder strap.
2.
어떤 것의 둘레에 무엇을 쌓거나 설치하다.
🗣️
практические примеры :
담을 두르다 .
Wrap a wall.
병풍을 두르다 .
Wearing a folding screen.
울타리를 두르다 .
Fence up.
철망을 두르다 .
Put up a wire mesh.
철조망을 두르다 .
Wrap barbed wire.
아빠는 집 둘레에 울타리를 두르고 그 주변에 꽃을 심었다.
Dad put a fence round the house and planted flowers around it.
우리는 도둑이 들지 못하도록 담에 가시철망을 두르기로 했다.
We decided to put barbed wire around the wall so that no thieves could get in.
3.
손이나 팔로 감싸다.
🗣️
практические примеры :
허리를 두르다 .
Wrap around the waist.
손으로 두르다 .
Wrap with one's hands.
팔로 두르다 .
Arm around.
나는 남이 팔로 내 허리를 두르는 것을 싫어한다.
I hate it when someone else's arm is around my waist.
민준이는 여자 친구의 어깨에 팔을 두르고 여자 친구와 함께 거리를 걸었다.
Min-joon walked down the street with his girlfriend, with his arms around his girlfriend's shoulder.
♔
친한 남자애가 자꾸 어깨에 손을 두르려고 해서 고민이야.
I'm worried because a close boy keeps trying to put his hand on his shoulder.
♕
그런 건 싫다고 확실히 말을 해야 해.
You have to make sure you don't like that.
4.
냄비나 프라이팬의 겉면에 기름을 바르다.
4.
МАЗАТЬ ; НАЛИВАТЬ :
Покрывать слоем масла дно, внутреннюю сторону кастрюли, сковороды.
🗣️
практические примеры :
기름을 두르다 .
Grease.
식용유를 두르다 .
Grease with cooking oil.
참기름을 두르다 .
Grease sesame oil.
계란프라이는 프라이팬에 기름을 두르고 열을 가해 팬을 달군 뒤에 계란을 깨 넣으면 완성된다.
Fried eggs are finished by oiling the frying pan and heating it up, then breaking the egg.
냄비에 참기름을 두르고 버섯과 다른 야채들을 볶다가 물을 붓고 푹 끓이면 맛있는 버섯 찌개를 만들 수 있다.
You can make delicious mushroom stew by putting sesame oil in a pot and stir-frying mushrooms and other vegetables, then pouring water and boiling them well.
8.
둘레를 돌다.
8.
ОБЕЖАТЬ :
Бегом обойти по окружности.
🗣️
практические примеры :
둘러 감싸다.
Surround.
외곽을 두르다 .
Surround.
마을을 빙 두르다 .
Surround a village.
나는 잘라 놓은 천의 가장자리를 둘러서 올이 풀리지 않도록 바느질을 했다.
I sewed around the edge of the cut cloth so that it wouldn't loosen.
이 마을은 산줄기가 빙 두르고 있어 지형적으로 고립된 형상이다.
This village is geographically isolated because of its mountain streams.
♔
이 운동장을 한 바퀴 둘러 뛰면 운동이 꽤 되겠다.
A lap around this playground would be quite a workout.
♕
맞아. 운동장 둘레가 600미터 정도는 될 것 같아.
That's right. i think the perimeter of the playground is about 600 meters.
6.
모자라는 돈이나 물건을 이리저리 구하거나 빌리다.
6.
ЗАНИМАТЬ :
Искать, брать на время необходимую сумму денег или какой-либо предмет.
🗣️
практические примеры :
급전을 둘러 쓰다.
Write an urgent telegram.
돈을 둘러 쓰다.
Spend money around.
집을 짓는 데 모자라는 돈은 형제들에게 두르기로 했다.
I decided to give my brothers the money they didn't have enough to build the house.
지난달에 친구에게 둘러 쓴 돈을 갚고 났더니 월급이 반도 채 남지 않았다.
Last month, after paying back the money i spent on my friend, my salary was less than half.
7.
바로 가지 않고 멀리 돌아서 가다.
🗣️
практические примеры :
둘러 가다.
Go around.
빙 둘러 가다.
Go round and round.
시골로 가는 길을 둘러 가다 보면 논밭과 산천을 구경할 수 있다.
If you look around the road to the countryside, you can see rice paddies and mountain streams.
운전하는 것을 좋아하는 삼촌은 고모 댁에 바로 가지 않고 빙 둘러 갔다.
My uncle, who likes to drive, went round and round instead of going straight to my aunt's house.
5.
간접적으로 표현하다.
5.
НАМЕКАТЬ :
Выражаться косвенно; говорить не прямо.
🗣️
практические примеры :
빙 둘러 말하다.
Say around.
적당히 둘러 말하다.
Speak in moderation.
언니가 술을 마시고 외박한 사실을 엄마에게는 적당히 둘러 말했다.
My sister told my mother the fact that she had been drinking and staying out.
남자친구에게 받은 선물이 마음에 들지 않아서 빙 둘러 말했지만 남자친구는 내 마음을 전혀 알아채지 못했다.
I didn't like the gift i got from my boyfriend, so i went round and round, but he didn't notice my heart at all.
🗣️
произношение, склонение:
•
두르다
(두르다
)
•
둘러
()
•
두르니
()
📚
производное слово:
•
📚
категория:
📚
Annotation:
주로 '둘러'로 쓴다.
🗣️
두르다
@ толкование
끈이나 띠를 허리에 감거나 두르다 .
음식을 만들기 위해 프라이팬 등에 기름을 두르다 .
(두르고, 두르는데, 두르니, 두르면, 두른, 두르는, 두를, 두릅니다)→ 두르다
(둘러, 둘러서, 둘러섰다, 둘러라)→ 두르다
대님이나 붕대와 같이 긴 천으로 된 것을 감거나 두르다 .
옷을 몸에 걸치거나 두르다 .
어떤 물체를 다른 물체에 말거나 빙 두르다 .
🗣️
두르다
@ практические примеры
책보를 두르다 .
스카프를 두르다 .
팔을 두르다 .
팔에 완장을 두르다 .
앞치마를 두르다 .
줄무늬를 두르다 .
콩기름을 두르다 .
든든히 두르다 .
마후라를 두르다 .
포근히 두르다 .
비옷을 두르다 .
머리띠를 두르다 .
턱받이를 두르다 .
맨몸에 수건을 두르다 .
테를 두르다 .
테를 두르다 .
테두리를 두르다 .
망건을 두르다 .
머릿수건을 두르다 .
모포를 두르다 .
식용유를 두르다 .
수달피를 두르다 .
목에 두르다 .
핑 두르다 .
붕대를 두르다 .
허리띠를 두르다 .
행주치마를 두르다 .
금줄을 두르다 .
병풍을 두르다 .
띠를 두르다 .
띠를 두르다 .
금줄을 두르다 .
철망을 두르다 .
철망을 두르다 .
철갑을 두르다 .
철갑을 두르다 .
금테를 두르다 .
철조망을 두르다 .
체인을 두르다 .
체인을 두르다 .
포대기를 두르다 .
주옥을 두르다 .
금장을 두르다 .
참기름을 두르다 .
빽 두르다 .
혁대를 두르다 .
고무 밴드를 두르다 .
저변에 두르다 .
완장을 두르다 .
올리브유를 두르다 .
금박으로 두르다 .
울타리를 두르다 .
삼베옷을 두르다 .
느직하게 두르다 .
전대를 두르다 .
머플러를 두르다 .
휘장을 두르다 .
가마니를 두르다 .
가죽끈을 두르다 .
겹겹으로 두르다 .
두건을 두르다 .
허리에 두르다 .
휘휘 내두르다 .
휘휘 두르다 .
휘휘 내두르다 .
강보를 두르다 .
거적때기를 두르다 .
발찌를 두르다 .
🌷
두르다
: 두 개의 대상이 서로 같지 아니하다.
🌏 ДРУГОЙ; ИНОЙ; РАЗНЫЙ : Быть не похожим один на другого.
: (높임말로) 주다. 무엇을 다른 사람에게 건네어 가지게 하거나 사용하게 하다.
🌏 ВРУЧАТЬ; ПРЕПОДНОСИТЬ : (вежл.) Давать. Передавать что-либо другому человеку для владения или использования.
: 소리가 귀를 통해 알아차려지다.
🌏 СЛЫШАТЬСЯ; ДОНОСИТЬСЯ; БЫТЬ УСЛЫШАННЫМ : Восприниматься ушами (о звуках).
: 때나 찌꺼기가 묻어 있어 깨끗하지 못하거나 지저분하다.
🌏 ЗАПАЧКАННЫЙ; ГРЯЗНЫЙ; НЕОПРЯТНЫЙ : Нечистый или неряшливый из-за прилипшей грязи или остатков чего-либо.
: 어떤 것을 원을 그리면서 움직이게 하다.
🌏 КРУТИТЬ; КРУЖИТЬ : Заставлять что-либо двигаться по кругу.
: 뛰어서 빨리 가거나 오다.
🌏 БЕЖАТЬ; СКАКАТЬ : Быстро передвигаться бегом.
: 지나가는 길에 잠깐 들어가 머무르다.
🌏 ЗАХОДИТЬ : Войти и временно погостить где-либо по пути куда-нибудь.
: 병에 걸리다.
🌏 ЗАБОЛЕВАТЬ : Становиться больным какой-либо болезнью.
: 어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
🌏 ВЕШАТЬ : Помещать в висячем положении, прикрепляя к чему-либо какой-либо предмет.
: 어떤 것을 일거리로 삼다.
🌏 ИМЕТЬ ДЕЛО С; ЗАНИМАТЬСЯ : Работать с чем-либо.
: 몹시 피하고 싶을 만큼 겁이 나고 무섭다.
🌏 БОЯТЬСЯ; ИСПУГАТЬСЯ; ПОБАИВАТЬСЯ : Испытывать боязнь, страх.
: 어떤 사람이나 동물을 자기와 함께 있게 하다.
🌏 БРАТЬ С СОБОЙ; УВОДИТЬ С СОБОЙ; ВЕЗТИ С СОБОЙ; УВОЗИТЬ С СОБОЙ : Делать так, чтобы какой-либо человек или животное были рядом.
: 목도리, 수건, 치마 등을 몸에 감다.
🌏 ОБМАТЫВАТЬ; ОБВЯЗЫВАТЬ : Обернуть, обвить тело шарфом, платком, юбкой и т.п.
: 옷이나 천 등의 구김을 펴거나 줄을 세우기 위해 다리미로 눌러 문지르다.
🌏 ГЛАДИТЬ : Придавливать и разглаживать утюгом одежду или материал, чтобы распямить помятость или же создать стрелки.
: 다른 사람을 어르거나 타일러 힘든 감정이나 기분을 가라앉게 하다.
🌏 УСПОКОИТЬ; УТЕШИТЬ; УНЯТЬ : Привести кого-либо в спокойное состояние, заставить перестать кричать, шуметь, плакать и т.п.
: 물건이 손에 잡혀 있다.
🌏 Находиться в руках; быть схваченным руками (о каком-либо предмете).