🌟 도맡다

  глагол  

1. 어떤 일을 혼자서 책임을 지고 모두 다 하다.

1. БРАТЬ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НА СЕБЯ: Взять на себя полную ответственность и выполнить всю работу одному.

🗣️ практические примеры:
  • 살림을 도맡다.
    Take charge of the household.
  • 생계를 도맡다.
    Take on a living.
  • 역할을 도맡다.
    Take on the role.
  • 힘든 일을 도맡다.
    Take on the hard work.
  • 혼자 도맡다.
    Take charge by oneself.
  • 그는 부모님을 일찍 여의고 가난한 집안 살림을 혼자서 모두 도맡았다.
    He lost his parents early and took care of all the poor household by himself.
  • 민준이는 능력이 뛰어나 회사 내의 거의 모든 일들을 혼자 도맡고 있다.
    Min-joon is so talented that he takes on almost everything in the company by himself.
  • 앞으로는 로봇이 사람을 대신해서 위험하거나 어려운 일들을 도맡게 될 것이다.
    In the future, robots will take on dangerous or difficult tasks on behalf of humans.
  • 지수 씨는 부서의 힘든 일을 도맡아도 두말 않고 꿋꿋이 하는 모습이 보기 좋아요.
    It's nice to see ji-soo stick to the hard work of the department.
    맞아요. 그래서 지수 씨가 상사들의 사랑을 받나 봐요.
    That's right. i guess that's why jisoo is loved by her bosses.

🗣️ произношение, склонение: 도맡다 (도맏따) 도맡아 (도마타) 도맡으니 (도마트니) 도맡는 (도만는)
📚 производное слово: 도맡기다: 어떤 일을 혼자서 책임을 지고 모두 다 하게 하다.

🗣️ 도맡다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


Климат (53) Общественные проблемы (67) Закон (42) Характер (365) Звонок по телефону (15) Философия, мораль (86) Объяснение даты (59) Повседневная жизнь (11) Благодарность (8) Объяснение времени (82) Человеческие отношения (52) Погода и времена года (101) Работа по дому (48) Заказ пищи (132) Одежда (110) Пресса (36) Выходные и отпуск (47) Профессия и карьера (130) Образование (151) Человеческие отношения (255) СМИ (47) Культура питания (104) Работа (197) В общественной организации (59) Внешний вид (97) Спектакль и зрители (8) Политика (149) Обсуждение ошибок (28) Просмотр фильма (105) Приглашение и посещение (28)