🌟 이런
☆☆☆ คุณศัพท์
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 이런 (
이런
)
📚 ประเภท: คำบ่งชี้ การบอกตำแหน่งที่ตั้ง
🗣️ 이런 @ คำอธิบายความหมาย
- 이러- : (이러고, 이런데, 이러니, 이러면, 이러는, 이런, 이럴, 이럽니다)→ 이러다
- 이러- : (이런데, 이러니, 이러면, 이런, 이럴)→ 이렇다
- 이런대로 : 만족스럽지는 않지만 이런 정도로.
- 앞뒤 걸음을 재다 : 행동의 이런 면 저런 면을 따지고 알아보다.
- 이토록 : 이런 정도로까지. 또는 이렇게까지.
🗣️ 이런 @ ตัวอย่าง
- 이런 고급 시계는 학생이 차고 다니기에는 너무 화려하고 사치스럽다. [사치스럽다 (奢侈스럽다)]
- 갑자기 왜 이런 거지? 고칠 수 있겠나? [폭주 (暴走)]
- 알겠습니다. 대신 다음부터는 이런 일이 없었으면 해요. [이해 (理解)]
- 그는 산이 호랑이를 닮았다면서 이런 형세는 쉽게 발견하기 어렵다고 하였다. [형세 (形勢)]
- 나는 이런 텁텁한 날씨에 운동을 하겠다고 나온 아이들이 그저 신기하기만 했다. [텁텁하다]
- 이런 곳에서 넓은 하늘과 들을 보며 호연지기를 키우기 딱 좋은 것 같네. [호연지기 (浩然之氣)]
- 축하한다. 오늘의 이런 경사도 다 네가 열심히 공부한 결과란다. [경사 (慶事)]
- 어머니께서는 동생에게 다시는 이런 일을 하지 말라고 명령문으로 강하게 말씀하셨다. [명령문 (命令文)]
- 죄송해요. 다시는 이런 잘못을 저지르지 않을게요. [알다]
- 응, 이런 저런 공상을 하느라 밤을 새우고 말았어. [공상 (空想)]
- 어떻게 이런 실수를 할 수가 있나? [전달 (傳達)]
- 나는 이런 곳에서 첫사랑을 만날 줄은 생각도 못했다. [줄]
- 여보, 집에서 그런 몸뻬 바지만 입지 말고 이런 예쁜 바지도 입어 봐요. [몸뻬 (←monpe)]
- 대체 이런 난리가 언제 끝날 건고. [-ㄴ고]
- 이런 책을랑 수업 시간에 읽지 마세요. [을랑]
- 이런 척박한 땅에 누가 꽃을 심었을까? [종 (種)]
- 바보가 아니고서 어떻게 이런 실수를 할 수 있겠어? [-고서]
- 이런 깊은 산속에 정말 사람이 산단 말이야? [수도하다 (修道하다)]
- 이 글은 어떤 내용이기에 이런 자극적인 토픽을 적어 놓았을까? [토픽 (topic)]
- 이런 연극은 대사의 재미가 중요하다. [재미]
- 이런 식으로 뒤를 뭉개다가는 제시간 안에 일을 끝낼 수 없다. [뒤를 뭉개다]
- 친구는 우리가 왜 이런 대접을 받아야 하냐고 시부렁시부렁했다. [시부렁시부렁하다]
- 이런 부탁을 할 사람이라고는 너밖에 없어서 이렇게 부탁하는 거야. [이라고]
- 이런 독거미를 집에서 키우겠다고? [독거미 (毒거미)]
- 이런 염병. [염병 (染病)]
- 이런 염병! 리포트 다 썼는데 컴퓨터가 멈췄어! [염병 (染病)]
- 이런 염병. 다 틀렸군. [염병 (染病)]
- 이런 묘사는 처음 읽어보는 걸! [전위 (前衛)]
- 이런, 찌개가 넘치려나 보다! [들썩들썩]
- 이런 그림은 지금까지 본 적이 없어! [입술에 침 바른 소리]
- 세상에, 이런 일이 있을 수 있습니까? [세상에 (世上에)]
- 와, 이런 곳에서 널 만날 줄은 정말 몰랐어. [우연 (偶然)]
- 정말 이런 우연도 다 있구나. 이렇게 만나니까 더 반갑다. [우연 (偶然)]
- 형은 남자가 이런 레이스 달린 가방을 들고 다니는 일은 매우 쪽팔리는 일이라고 말했다. [쪽팔리다]
- 엄격하게 처벌하여 다시는 이런 일이 없도록 합시다. [적국 (敵國)]
- 이런, 아기가 젖을 토했잖아. 아가야, 얼른 닦아 줄게. [젖비린내]
- 음식이 좀 팍팍하죠? 이런 것밖에 없어서 죄송해요. [팍팍하다]
- 어떻게 이런 범죄 사건이 발생할 수 있는 거지? [가져오다]
- 이런, 제가 또 늦었습니다. [으응]
- 아무리 철이 없기로서 이런 짓을 저지를 수 있니? [-기로서]
- 그러게요, 이런 데에 자리 하나 깔고 낮잠이나 자면 좋겠어요. [자리]
- 응. 이런 일이 생길까 싶어 여행 올 때는 항상 가지고 다녀. [-ㄹ까 싶다]
- 여보게, 집에 오면서 뭘 이런 걸 사 오나. [여보게]
- 일 처리를 어떻게 했기에 이런 결과가 생기나? [지다]
- 이런, 올해 농사는 완전히 망쳤네. [수렁]
- 맞습니다. 그냥 넘어가지 말고 잘잘못을 가려 다시는 이런 일이 없도록 해야 합니다. [유야무야하다 (有耶無耶하다)]
- 서로 다른 분야끼리 협동하지 않고서는 이런 창조적인 연구가 나올 수 없다. [협동하다 (協同하다)]
- 그렇게 나이가 많으신 분이 어떻게 이런 혁신적인 영화를 찍을 수 있죠? [노익장 (老益壯)]
- 어디에서 이런 기름때를 묻혀 왔어? [기름때]
- 네, 마음의 편안함과 여유라든가 이런 게 정말 좋더라고요. [여유 (餘裕)]
- 이런 문제는 국민들의 적극적인 고발과 협조 없이는 뿌리를 뽑을 수 없어. [뿌리(를) 뽑다]
- 이런 허드레 물건은 좀 갖다 버려라. [허드레]
- 이런. 사과가 오래되어서 쪼글쪼글하네. 어떡하지? [쪼글쪼글하다]
- 난 선생님께서 무슨 생각으로 이런 일을 시키셨는지 모르겠어. [심중 (心中)]
- 지수는 이런 잡다하고 혼란스러운 상황이 쉽게 이해되지 않았다. [잡다하다 (雜多하다)]
- 이런 날에는 새 옷을 입지 않는 것이 좋아. [구질구질]
- 이런 특종을 다른 신문이 선수를 쳐서 기사를 내보내다니! [선수(를) 치다]
- 사장님 앞에서 이런 말씀 드려도 될까요? [솔직하다 (率直하다)]
- 조심해, 이런 일에는 늘 함정이 도사리고 있는 법이야. [도사리다]
- 갑자기 이런 부탁해서 미안해. [당찮다 (當찮다)]
- 이런, 꼼짝없이 공항에 묶여 있게 생겼군. [꼼짝없이]
- 이런, 그림이 잘못 프린트되었잖아. [프린트되다 (print되다)]
- 응. 이런 일이 재발하지 않도록 법에 따라 엄중히 제재할 거래. [제재하다 (制裁하다)]
- 어떻게 나 같은 인재를 이런 시골에서 썩힐 수가 있어요? [썩히다]
- 이런 전설을 계속 들으면서 다니니까 더 기억에 남는 것 같아. [옥황상제 (玉皇上帝)]
- 이런 쩨쩨한 장사로는 큰돈을 벌 수가 없지요. [쩨쩨하다]
- 이런 선물은 받을 수가 없네. [값비싸다]
- 가다가 이런 날도 있어야지. [가다가]
- 너의 이런 사고를 아신다면 지하에 계신 어머니도 눈을 감지 못하시겠다. [지하 (地下)]
- 네, 이런 무분별한 개발은 지구를 멸망시킬지도 모릅니다. [멸망시키다 (滅亡시키다)]
- 이런 아이디어를 어떻게 발상해 낸 거예요? [발상하다 (發想하다)]
- 이런 비가 다만 얼마간이라도 내려 준다면 얼마나 좋을까. [얼마간 (얼마間)]
- 이런 자리에 주객이 어디 있습니까? 다 같이 식사를 시작합시다. [주객 (主客)]
- 승규 씨에게 굳이 이런 일까지 맡으라곤 할 수 없었어. [-으라곤]
- 이런 형식적인 이야기는 치우고 본격적인 이야기를 해 보죠. [치우다]
- 나는 이런 괴기한 노래가 좋더라. [괴기하다 (怪奇하다)]
- 이런, 제기랄! 나 집에 없다고 해. [제기랄]
- 이런 기본적인 계산도 못 한단 말이야? [도]
- 영문학이 전공이라면서 이런 유명한 글도 안 읽었어? [도]
- 모든 일을 꼼꼼하게 챙기는 유민 씨가 이런 중요한 사항을 메모도 안 했단 말이야? [도]
- 이런 작품을 만들 아이디어는 어디서 얻었니? [온전히 (穩全히)]
- 응, 그 사람을 만날 때마다 알 수 없는 감정이 회오리치는 게 느껴지는데 이런 게 사랑일까? [회오리치다]
- 네, 원래 경기의 분위기는 이런 사소한 실수에도 바뀔 수 있거든요. [주도권 (主導權)]
- 나는 평소에 눈보라를 맞으며 담금질한 탓에 이런 추위쯤은 쉽게 견딜 수 있었다. [담금질하다]
- 에이, 내가 이런 재미없는 공연을 보려고 비싼 돈을 내고 온 거야? [에이]
- 에이, 이런 못된 놈을 봤나! [에이]
- 그러게 말이야. 어떻게 이런 인형극을 만들 생각을 했는지 신기해. [통렬하다 (痛烈하다)]
- 이런, 신발 밑창이 떨어졌네. [본드 (bond)]
- 뭐 이런 잡종이 다 있어? [잡종 (雜種)]
- 이런 산중에 무슨 집이 있다고 그래. [산중 (山中)]
- 이런 몇몇의 세금 감면 조치는 한시적 조치일 뿐이다. [한시적 (限時的)]
- 이런 불경기에 사표를 내다니. 좀 더 신중했어야지. [사표 (辭表)]
- 축하해. 이런 게 천재일우가 아닐까? [천재일우 (千載一遇)]
- 이런 감정이 다 그리움이라던가. [-라던가]
- 우리 강아지가 왜 평소와 다르게 이런 특이 행동을 보이는 거죠? [특이 (特異)]
- 다시는 이런 사고가 나지 않기 위해선 경각이 필요해. [경각 (警覺)]
- 이런 일로 경찰서를 찾으셔도 소용없습니다. [찾다]
- 나의 좁은 소견으로는 이런 작품들을 예술로 받아들이지 못하겠다. [좁다]
- 이런. 눈구덩이에 바퀴가 빠졌나 봐. [눈구덩이]
- 당분간은 이런 불볕더위가 계속된다고 하니 큰일이야. [불볕더위]
- 이런 멍청한 애 같으니! 몇 번을 설명해야 알아듣니? [멍청하다]
- 이런 절경이 우리나라에도 있다니 놀라워요. [절경 (絕景)]
- 이런, 프락치로 활동하고 있었던 거군. [프락치 (←fraktsiya)]
- 이제는 이런 산간벽지에도 전기가 들어오는구나. [끌어오다]
- 이런 질투덩이 같으니라고. [덩이]
- 제 컴퓨터가 명령어를 인식하지 못하는데 왜 이런 거죠? [기억 장치 (記憶裝置)]
🌷 ㅇㄹ: Initial sound 이런
-
ㅇㄹ (
여러
)
: 많은 수의.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 หลาย, หลาย ๆ, จำนวนมาก, ต่าง ๆ: ของจำนวนมาก -
ㅇㄹ (
여름
)
: 네 계절 중의 하나로 봄과 가을 사이의 더운 계절.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ฤดูร้อน: หนึ่งในฤดูกาลทั้งสี่ ซึ่งเป็นฤดูที่อยู่ระหว่างฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง -
ㅇㄹ (
어른
)
: 다 자란 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ผู้ใหญ่: คนที่โตเต็มวัย -
ㅇㄹ (
올림
)
: 아랫사람이 윗사람에게 편지나 선물을 보낼 때 그것을 올린다는 뜻으로, 보내는 사람의 이름 다음에 쓰는 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ด้วยความเคารพ, ด้วยความนับถือ: คำที่เขียนต่อจากชื่อของผู้ส่งซึ่งผู้น้อยใช้เขียนตอนส่งจดหมายหรือของขวัญให้กับผู้ใหญ่โดยมีความหมายแสดงการยกย่องในสิ่งดังกล่าว -
ㅇㄹ (
요리
)
: 음식을 만듦.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การปรุงอาหาร, การทำอาหาร, การทำกับข้าว: การประกอบอาหาร -
ㅇㄹ (
우리
)
: 말하는 사람이 자기와 듣는 사람 또는 이를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
☆☆☆
คำสรรพนาม
🌏 เรา, พวกเรา: คำเรียกที่ผู้พูดเรียกรวมตนเองกับผู้ฟังหรือผู้ฟังหลาย ๆ คน -
ㅇㄹ (
이름
)
: 다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ชื่อ: คำที่ใช้เรียกโดยมีไว้ใช้กับปรากฎการณ์ สัตว์ สิ่งของ เป็นต้น เพื่อแยกแยะกับสิ่งอื่น -
ㅇㄹ (
연락
)
: 어떤 사실을 전하여 알림.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การติดต่อ, การติดต่อสื่อสาร, การไปมาหาสู่: การบอกและแจ้งข้อเท็จจริงใด ๆ -
ㅇㄹ (
오래
)
: 긴 시간 동안.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 นาน, เป็นเวลานาน, ยาวนาน: เป็นระยะเวลายาวนาน -
ㅇㄹ (
유리
)
: 투명하고 단단하며 잘 깨지는, 창문이나 거울 등에 사용되는 물질.
☆☆☆
คำนาม
🌏 กระจก: วัตถุมีความใส แข็ง และแตกง่าย ซึ่งถูกใช้ในหน้าต่างหรือกระจก เป็นต้น -
ㅇㄹ (
음료
)
: 물이나 물처럼 마시는 모든 액체.
☆☆☆
คำนาม
🌏 น้ำ, เครื่องดื่ม: น้ำหรือของเหลวทั้งหมดที่ใช้ดื่มเหมือนน้ำ -
ㅇㄹ (
아래
)
: 일정한 기준보다 낮은 위치.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ล่าง, ข้างล่าง, ด้านล่าง: ตำแหน่งที่อยู่ต่ำกว่ามาตรฐานที่กำหนด -
ㅇㄹ (
이런
)
: 상태, 모양, 성질 등이 이러한.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 แบบนี้, อย่างนี้: ที่เป็นเหมือนดังสภาพ ลักษณะ หรือคุณสมบัติ เป็นต้น เช่นนี้
• ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • สุขภาพ (155) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • ประวัติศาสตร์ (92) • ภูมิอากาศ (53) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การซื้อของ (99) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การท่องเที่ยว (98) • สื่อมวลชน (36) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • กีฬา (88) • การแสดงและการรับชม (8) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การเมือง (149) • ปัญหาสังคม (67) • ชีวิตในเกาหลี (16) • จิตวิทยา (191) • กฎหมาย (42) • การโทรศัพท์ (15) • งานบ้าน (48) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • งานครอบครัว (57) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8)