🌟 아줌마
☆☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 아줌마 (
아줌마
)
📚 ประเภท: ประเภทของคน
🗣️ 아줌마 @ ตัวอย่าง
- 아저씨와 아줌마. [아저씨]
- 아줌마, 싱싱한 고등어 한 마리만 주세요. [물]
- 아줌마, 이거 진짜 국내산 깨로 만들었어요? [진짜배기 (眞짜배기)]
- 파출부 아줌마. [파출부 (派出婦)]
- 가게 아줌마. [가게]
- 아줌마, 유리창 깬 것 한 번만 더 봐주세요. [상습 (常習)]
- 아줌마, 여기 생고기 오 인분 주세요. [생고기 (生고기)]
- 아줌마, 여기 메뉴 좀 주세요. [메뉴 (menu)]
- 아줌마, 떡볶이랑 튀김이랑 모두 얼마예요? [떡볶이]
- 미시족 아줌마. [미시족 (missy族)]
- 지수의 어머니는 어려 보이는 외모와 세련된 옷차림으로 미시족 아줌마로 불린다. [미시족 (missy族)]
- 아줌마, 이 양배추 한 통에 얼마예요? [양배추 (洋배추)]
- 아줌마 부대. [부대 (部隊)]
- 짠순이 아줌마. [짠순이]
- 아줌마. 저 그거 살 수 있어요. 여기 돈 있어요. [있다]
- 이웃 아줌마. [이웃]
- 앞집 아줌마. [앞집]
- 아줌마 둘이서 승강을 부리며 몸싸움까지 하더라고요. [승강 (昇降/陞降)]
- 수다쟁이 아줌마. [수다쟁이]
- 나는 젊었을 때부터 아줌마 역만 해 왔다. [역 (役)]
- 우스운 아줌마 역할을 맡은 개그우먼의 대사에 관객들이 크게 웃었다. [개그우먼 (gagwoman)]
- 뚱뚱이 아줌마. [뚱뚱이]
- 응, 너무 아줌마 같아 보여서 헤어스타일을 다시 바꿨어. [고불고불]
- 아줌마 아들이 또 파출소에 잡혀 갔대요. [남편 복 없는 여자는[년은] 자식 복도 없다]
🌷 ㅇㅈㅁ: Initial sound 아줌마
-
ㅇㅈㅁ (
아줌마
)
: (낮추는 말로) 남남끼리에서 결혼한 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ป้า: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกผู้หญิงที่แต่งงานในกลุ่มของคนที่ไม่รู้จักกัน -
ㅇㅈㅁ (
원주민
)
: 어떤 지역에 원래부터 살고 있는 사람들.
☆
คำนาม
🌏 คนพื้นเมือง, คนท้องถิ่น: หมู่คนที่อาศัยอยู่ตั้งแต่แรกในพื้นที่ใดๆ -
ㅇㅈㅁ (
이주민
)
: 다른 곳으로 옮겨 가서 사는 사람. 또는 다른 곳에서 옮겨 와서 사는 사람.
☆
คำนาม
🌏 คนย้ายถิ่นฐาน, คนโยกย้ายถิ่นฐาน, ผู้อพยพย้ายถิ่นฐาน: คนที่ย้ายไปอาศัยอยู่ที่อื่น หรือคนที่ย้ายมาอาศัยอยู่ที่อื่น -
ㅇㅈㅁ (
외조모
)
: 어머니의 친어머니.
คำนาม
🌏 ยาย: แม่แท้ ๆ ของแม่ -
ㅇㅈㅁ (
오자미
)
: 헝겊 주머니에 콩 등을 넣어 둥글게 만든 것.
คำนาม
🌏 โอจามี: ถุงผ้าบอล : สิ่งที่ทำให้กลม ๆ โดยนำถั่ว เป็นต้น ใส่ลงในกระเป๋าเศษผ้า -
ㅇㅈㅁ (
안전망
)
: 사람이 다치는 것을 막기 위해 치는 그물.
คำนาม
🌏 ตาข่ายกั้นรักษาความปลอดภัย: ตาข่ายที่กั้นไว้เพื่อป้องกันคนบาดเจ็บ -
ㅇㅈㅁ (
안전모
)
: 공장이나 공사장 또는 운동 경기장 등에서 머리를 보호하기 위하여 쓰는 모자.
คำนาม
🌏 หมวกนิรภัย: หมวกที่ใส่เพื่อป้องกันศีรษะโดยใช้ใส่ในสนามแข่งขันกีฬา สถานที่ก่อสร้างหรือในโรงงาน เป็นต้น -
ㅇㅈㅁ (
인정미
)
: 남을 생각하고 도와주는 마음이 담긴 따뜻한 느낌.
คำนาม
🌏 ความเมตตากรุณา, ความมีน้ำใจ, ความโอบอ้อมอารี, ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่: ความรู้สึกอบอุ่นที่อยู่ในจิตใจซึ่งคอยช่วยเหลือและคิดถึงคนอื่น -
ㅇㅈㅁ (
인절미
)
: 찐 찹쌀을 쫄깃쫄깃해지도록 친 다음 네모나게 썰어 콩이나 팥 가루를 묻힌 떡.
คำนาม
🌏 อินจ็อลมี: ต็อกรูปสี่เหลี่ยมคลุกด้วยถั่วแดงหรือถั่ว : ต็อกที่ทำโดยการทุบแป้งข้าวเหนียวนึ่งจนเหนียวหนึบแล้วนำไปคลุกเคล้าด้วยถั่วแดงหรือถั่วบด แล้วหั่นเป็นชิ้นสี่เหลี่ยม -
ㅇㅈㅁ (
인조물
)
: 자연적으로 만들어진 것이 아닌 화학적으로 합성하여 만든 물질.
คำนาม
🌏 สารสังเคราะห์: สสารที่ทำขึ้นโดยการสังเคราะห์ทางวิทยาศาสตร์ ไม่ใช่สิ่งที่ทำขึ้นโดยธรรมชาติ -
ㅇㅈㅁ (
이재민
)
: 홍수, 지진, 화재 등의 재해로 피해를 입은 사람.
คำนาม
🌏 ผู้ประสบภัย, ผู้ประสบภัยพิบัติ, ผู้ได้รับความเสียหาย, ผู้เสียหาย: คนที่ได้รับความเสียหายจากภัยพิบัติ เช่น ไฟไหม้ แผ่นดินไหว น้ำท่วม -
ㅇㅈㅁ (
연재물
)
: 신문이나 잡지 등에 계속 이어서 싣는 글이나 만화 등.
คำนาม
🌏 เรื่องที่ลงเป็นตอน, เรื่องที่ลงต่อเนื่อง: เรื่องหรือการ์ตูน เป็นต้น ที่ได้ลงในหนังสือพิมพ์ นิตยสารต่าง ๆ อย่างต่อเนื่อง
• สุขภาพ (155) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • อากาศและฤดูกาล (101) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การขอโทษ (7) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การชมภาพยนตร์ (105) • ภาษา (160) • การอธิบายอาหาร (78) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • ประวัติศาสตร์ (92) • งานครอบครัว (57) • การซื้อของ (99) • การสั่งอาหาร (132) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การคบหาและการสมรส (19) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • จิตวิทยา (191) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การทักทาย (17)