🌟 흘금흘금

คำวิเศษณ์  

1. 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보는 모양.

1. อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 흘금흘금 곁눈질하다.
    Glances side by side.
  • 흘금흘금 눈치를 살피다.
    Watch one's wits slowly.
  • 흘금흘금 바라보다.
    Look in dribs and drabs.
  • 흘금흘금 보다.
    Look in dribs and drabs.
  • 흘금흘금 쳐다보다.
    Look at one's eyes glancing at one another.
  • 아이들은 엄마의 눈치를 흘금흘금 보더니 몰래 사탕을 집어 먹었다.
    The children glanced at their mother's eyes and secretly ate candy.
  • 낯선 남자가 방안에 들어서자 사람들이 흘금흘금 남자를 쳐다보았다.
    As the strange man entered the room, people glanced at him one by one.
  • 주변을 흘금흘금 살피더니 물건을 훔치더라고.
    He's been peeping around and stealing things.
    내가 그 사람 수상하다고 생각했어.
    I thought he was suspicious.
센말 흘끔흘끔: 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보는 모양.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 흘금흘금 (흘금흘금)
📚 คำแผลง: 흘금흘금하다: 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การเล่าความผิดพลาด (28) การซื้อของ (99) วัฒนธรรมมวลชน (82) ความรักและการแต่งงาน (28) มนุษยสัมพันธ์ (52) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การใช้บริการร้านขายยา (10) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) สถาปัตยกรรม (43) ปัญหาสังคม (67) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ประวัติศาสตร์ (92) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) สุขภาพ (155) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) สื่อมวลชน (36) การคบหาและการสมรส (19) อากาศและฤดูกาล (101) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การทักทาย (17) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การหาทาง (20) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) งานครอบครัว (57) การอธิบายการปรุงอาหาร (119)