🌟 실속 (實 속)
☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 실속 (
실쏙
) • 실속이 (실쏘기
) • 실속도 (실쏙또
) • 실속만 (실쏭만
)
🗣️ 실속 (實 속) @ คำอธิบายความหมาย
- 톡톡하다 : 재산이나 살림살이 등이 실속 있고 넉넉하다.
- 실하다 (實하다) : 재산이 실속 있게 넉넉하다.
- 뻔지르르하다 : 말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯하다.
- 까먹다 : 돈이나 시간 등을 실속 없이 써 버리다.
- 빈껍데기 : (비유적으로) 실속 없이 겉모습만 보기 좋은 것.
- 뻔지르르 : 말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯한 모양.
- 살뜰하다 : 일이나 살림을 착실하고 실속 있게 하여 빈틈이 없다.
- 살뜰히 : 일이나 살림을 착실하고 실속 있게 하여 빈틈이 없게.
- 번지르르하다 : 말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯하다.
- 반지르르 : 말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯한 모양.
- 반지르르하다 : 말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯하다.
- 톡톡히 : 재산이나 살림살이 등이 실속 있고 넉넉하게.
- 헛바람 : (비유적으로) 헛되고 황당한 일에 실속 없이 들뜬 마음.
- 엄포 : 실속 없이 괜한 큰소리로 남을 위협함.
- 번지르르 : 말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯한 모양.
- 들러리 : (비유적으로) 중심 인물이 아니고 그 곁에서 실속 없이 거들기만 하는 사람.
- 여물다 : 말과 행동, 일 처리 등이 매우 실속 있고 빈틈이 없다.
- 잇속 (利속) : 자신에게 이익이 되는 실속.
- 잡담하다 (雜談하다) : 실속 없이 이런저런 말을 주고받다.
- 잡담 (雜談) : 실속 없이 주고받는 말.
- 오붓하다 : 살림이나 수입이 넉넉하여 실속 있다.
🗣️ 실속 (實 속) @ ตัวอย่าง
- 언니의 결혼식은 허식 없이 실속 있게 치르기로 결정하였다. [허식 (虛飾)]
- 그러게 말이야. 겉치레보다 실속이 중요한데. [허식 (虛飾)]
- 승규는 아주 현실적이고 실속 계산이 빠른 친구이다. [현실적 (現實的)]
- 무엇을 하든지 실속 있는 일을 해야 득이 있는 것이다. [득 (得)]
- 짖는 개는 물지 않는다는 말이 있듯이 조용히 실력을 연마하는 것이 더 실속 있는 것이다. [짖는 개는 물지 않는다]
🌷 ㅅㅅ: Initial sound 실속
-
ㅅㅅ (
소설
)
: 작가가 지어내어 쓴, 이야기 형식으로 된 문학 작품.
☆☆☆
คำนาม
🌏 นวนิยาย, นิยาย: วรรณกรรมที่ผู้เขียนแต่งขึ้นมาซึ่งเป็นรูปแบบของเรื่องเล่า -
ㅅㅅ (
수술
)
: 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การผ่าตัด, การทำศัลยกรรม: การตัด ผ่า ตกแต่งส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายเพื่อรักษาโรค -
ㅅㅅ (
순서
)
: 정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ลำดับ: ความสัมพันธ์ที่ได้เริ่มขึ้นไปหน้าหลัง ซ้ายขวา บนล่าง เป็นต้น ซึ่งจากมาตรฐานที่กำหนดไว้ -
ㅅㅅ (
사십
)
: 십의 네 배가 되는 수.
☆☆☆
คำบอกจำนวน
🌏 40, สี่สิบ, เลขสี่สิบ, จำนวนสี่สิบ: จำนวนที่เป็นสี่เท่าของสิบ -
ㅅㅅ (
세수
)
: 물로 손이나 얼굴을 씻음.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การล้างหน้าและล้างมือ: การล้างใบหน้าหรือมือด้วยน้ำ -
ㅅㅅ (
세상
)
: 지구 위 전체.
☆☆☆
คำนาม
🌏 โลก: ทั้งปวงบนโลก -
ㅅㅅ (
실수
)
: 잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การทำผิดพลาด, การทำพลาด, การทำผิด, ข้อผิดพลาด: ความผิดพลาดที่ก่อขึ้นเนื่องจากไม่ระมัดระวังหรือไม่รู้จักดี -
ㅅㅅ (
선수
)
: 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 นักกีฬา, นักกีฬาอาชีพ, ตัวแทนนักกีฬา: คนที่ได้รับคัดเลือกให้เป็นตัวแทนในการแข่งขันกีฬา หรือคนที่ประกอบอาชีพเป็นนักกีฬา -
ㅅㅅ (
생신
)
: (높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
☆☆☆
คำนาม
🌏 วันเกิด, วันคล้ายวันเกิด, วันประสูติ: (คำยกย่อง)วันที่คนเกิดขึ้นมาบนโลก -
ㅅㅅ (
소식
)
: 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ข่าว, การรายงานข่าว: คำพูดหรือข้อความที่บอกถึงสภาพหรือสถานการณ์ของคนที่อยู่ห่างไกลกันหรือไม่ได้พบเจอกันบ่อย ๆ -
ㅅㅅ (
식사
)
: 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การรับประทานอาหาร, อาหาร(เช้า, กลางวัน, เย็น): การรับประทานอาหารในเวลาที่กำหนดทุกวันดังเช่นมื้อเช้า มื้อกลางวัน มื้อเย็น เป็นต้น หรืออาหารดังกล่าว -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제에 있어서.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 จริง ๆ, โดยแท้จริง: โดยมีอยู่ตามความเป็นจริง -
ㅅㅅ (
생선
)
: 먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ปลา, ปลาสด, ปลาเป็นตัว: ปลาสดที่ได้ตกขึ้นจากน้ำเพื่อรับประทาน -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เรื่องจริง, ความจริง: เรื่องที่เคยมีจริงหรือเรื่องที่กำลังเกิดขึ้นในปัจจุบัน -
ㅅㅅ (
사십
)
: 마흔의.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 40, สี่สิบ: ที่เป็นจำนวนสี่สิบ -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 십의 세 배가 되는 수.
☆☆☆
คำบอกจำนวน
🌏 30, สามสิบ, เลขสามสิบ, จำนวนสามสิบ: จำนวนที่เป็นสามเท่าของสิบ -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 서른의.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 30, สามสิบ: ที่เป็นจำนวนสามสิบ
• การโทรศัพท์ (15) • ความรักและการแต่งงาน (28) • จิตวิทยา (191) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การบอกเวลา (82) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • งานอดิเรก (103) • การศึกษา (151) • การเล่าความผิดพลาด (28) • งานครอบครัว (57) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • วัฒนธรรมการกิน (104) • สื่อมวลชน (47) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การอธิบายอาหาร (78) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • ศาสนา (43) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • ประวัติศาสตร์ (92) • ศิลปะ (76) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • อากาศและฤดูกาล (101) • การชมภาพยนตร์ (105) • การขอโทษ (7)