🌟 파기되다 (破棄 되다)

Verbo  

1. 깨뜨려지거나 찢어져서 내버려지다.

1. DESTRUIRSE, ROMPERSE: Romperse, desgarrarse y tirarse.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 파기된 증거.
    Evidence destroyed.
  • Google translate 문서가 파기되다.
    The document is destroyed.
  • Google translate 서류가 파기되다.
    The papers are destroyed.
  • Google translate 우편물이 파기되다.
    The mail is destroyed.
  • Google translate 자료가 파기되다.
    Data is destroyed.
  • Google translate 개인 정보가 있는 문서는 다른 사람이 보지 못하도록 사용 후 파기되는 편이 좋다.
    Documents with personal information should be destroyed after use so that no one else can see them.
  • Google translate 그 사건과 관련된 문서들이 모두 파기되어서 자료를 구할 수 없었다.
    All the documents related to the case were destroyed and the data could not be obtained.
  • Google translate 그 서류는 아직 파기되면 안 되는데요.
    The document should not be destroyed yet.
    Google translate 어쩌죠? 이미 찢겨서 버려졌을 텐데요.
    What do we do? it must have already been torn apart and thrown away.

파기되다: be destroyed; be shredded,はきされる【破棄される】,être détruit, être broyé,destruirse, romperse,يتدمر، يتمزق، يُرمى,устах, урж тасдагдах,bị huỷ bỏ,ถูกทำลาย, ถูกพัง, ถูกพังทลาย,dihancurkan, dipecah, disobek,,销毁,

2. 계약, 조약, 약속 등이 깨져 버리다.

2. ANULARSE: Romperse un contrato, un tratado, una promesa, etc.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 파기된 협상.
    Destroyed negotiations.
  • Google translate 계약이 파기되다.
    The contract is broken.
  • Google translate 약속이 파기되다.
    The promise is broken.
  • Google translate 약혼이 파기되다.
    The engagement is broken off.
  • Google translate 조약이 파기되다.
    The treaty is broken.
  • Google translate 거래처와의 계약이 파기되어서 계약금을 일부 잃었다.
    The contract with the client was terminated and some of the down payment was lost.
  • Google translate 휴전 협정이 파기된 두 나라 사이에서 전쟁 조짐이 보였다.
    There were signs of war between the two countries where the ceasefire agreement was broken.
  • Google translate 두 사람의 약혼이 파기되었다니 정말 안타까운 일이네요.
    It's a pity that their engagement was broken.
    Google translate 네, 참 잘 어울리는 한 쌍이었는데 이렇게 갈라서게 되다니요.
    Yeah, they were a good match, but they split up like this.

3. 소송에서 원심의 판결이 취소되다.

3. ANULARSE, CESAR: Anularse la decisión original en un juicio.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 파기된 원심.
    Destroyed centrifugal.
  • Google translate 판결이 파기되다.
    The verdict is annulled.
  • Google translate 대법원에서 파기되다.
    Destroyed by the supreme court.
  • Google translate 법원에서 파기되다.
    Be dismissed by the court.
  • Google translate 재판에서 파기되다.
    Destroy at trial.
  • Google translate 법원에서는 원심 판결이 파기될 필요가 있다고 판단하여 그 사건을 이송 처리하였다.
    The court decided that the original ruling needed to be destroyed and transferred the case.
  • Google translate 항소심 결과 원심이 파기되어 원고에게 부과된 벌금이 줄어들었다.
    The appeal resulted in the destruction of the original trial, reducing the fine imposed on the plaintiff.
  • Google translate 이번에는 꼭 원심 판결이 취소되어야 할 텐데요.
    The original ruling must be revoked this time.
    Google translate 네, 유죄가 선고된 1심 판결이 파기되지 않으면 꼼짝없이 감옥에 들어가게 될 테니까요.
    Yes, unless the guilty first trial is broken, you'll be locked up.

🗣️ Pronunciación, Uso: 파기되다 (파ː기되다) 파기되다 (파ː기뒈다)
📚 Palabra derivada: 파기(破棄): 깨뜨리거나 찢어서 내버림., 계약, 조약, 약속 등을 깨뜨려 버림., 소송…

🗣️ 파기되다 (破棄 되다) @ Ejemplo

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Cultura popular (82) Vida diaria (11) En el hospital (204) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Usando transporte (124) Fin de semana y vacaciones (47) Vida escolar (208) Trabajo y Carrera profesional (130) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Relaciones humanas (255) Prensa (36) Expresando emociones/sentimientos (41) Buscando direcciones (20) Fijando citas (4) Expresando horas (82) En instituciones públicas (59) Clima (53) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Filosofía, ética (86) Invitación y visita (28) Contando episodios de errores (28) Comparando culturas (78) Vida residencial (159) En instituciones públicas (8) Asuntos medioambientales (226) Presentación-Presentación de la familia (41) Deporte (88) Haciendo llamadas telefónicas (15) Intercambiando datos personales (46) En la farmacia (10)