•
비키니
(bikini)
:
상하가 분리되어 브래지어와 팬티로만 이루어진 여자용 수영복.
Nom
🌏 BIKINI, DEUX-PIÈCES: Maillot de bain féminin à deux pièces, constitué d'un soutien-gorge et d'un slip.
•
파푸아 뉴기니
(Papua New Guinea)
:
오스트레일리아 북쪽에 있는 나라. 뉴기니섬의 동반부와 주변의 여러 섬들로 이루어져 있다. 주요 언어는 영어이고 수도는 포트모르즈비이다.
Nom
🌏 PAPOUASIE-NOUVELLE-GUINÉE: Pays au nord de l'Australie, composé de la partie est de l'île de la Nouvelle-Guinée et de plusieurs îles. Sa langue principale est l'anglais, et sa capitale Port Moresby.
•
시아주버니
(媤 아주버니)
:
남편의 남자 형제 가운데 남편보다 나이가 많은 사람.
Nom
🌏 GRAND-FRÈRE DU MARI, BEAU-FRÈRE (DE LA FEMME): Celui qui est plus âgé que le mari, parmi ses frères.
•
-냐느니
:
이렇게 묻기도 하고 저렇게 묻기도 함을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective pour indiquer que l'on pose une question de telle ou telle façon.
•
-냐니
:
말하는 사람이 다른 사람에게 물은 내용을 전하면서 그것을 근거로 하여 뒤의 말을 이어 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée par le locuteur pour exprimer ses sentiments à propos d'une question de l'interlocuteur ou d'une personne qu'il cite.
•
-냐더니
:
이전에 질문한 내용을 언급하면서 그와 관련된 상황을 이어 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée pour se référer à une question antérieure, à laquelle le locuteur rajoute une situation concernée.
•
새어머니
:
아버지가 새로 맞이한 아내를 이르거나 부르는 말.
Nom
🌏 BELLE-MÈRE: Terme pour désigner ou s'adresser à la femme avec qui son père s'est remarié.
•
-다니
:
(두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
Terminaison
🌏 (forme non honorifique non formelle) Terminaison finale pour reposer une question sur un fait inattendu qui nous surprend ou pour s'exclamer.
•
-다니
:
(예사 낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.
Terminaison
🌏 (forme non honorifique modérée) Terminaison finale indiquant qu'un fait est donné et que le locuteur pose des questions à ce propos.
•
-다니
:
들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer la surprise ou l'admiration du locuteur pour une explication ou une description qu'il a entendue.
•
아랫니
:
아래쪽의 잇몸에 난 이.
Nom
🌏 DENT INFÉRIEURE: Dent qui se trouve sur la gencive du bas.
•
마카로니
(macaroni)
:
밀가루를 반죽하여 짧은 원통 모양으로 만든 이탈리아식 국수.
Nom
🌏 MACARONI: Pâte à l’Italienne à base de farine de blé, moulée en forme de petits tubes.
•
-느냐느니
:
이렇게 묻기도 하고 저렇게 묻기도 함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer que l'on pose une question de telle ou telle façon.
•
-더니
:
과거에 직접 경험하여 알게 된 일을 회상하면서 현재는 그와 대조되는 상황이 있음을 암시하는 종결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison finale indiquant qu'il existe actuellement une situation en contraste avec quelque chose que l'on avait appris en en faisant soi-même l'expérience, et dont on se rappelle.
•
-느니
:
주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective pour énumérer des propos, des idées, des opinions, etc. généralement contradictoires.
•
-는다느니
:
이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective pour indiquer qu'on compte faire telle ou telle autre chose.
•
도가니
:
대장간에서 쇠붙이를 녹여 쇳물을 만드는 데에 쓰는 그릇.
Nom
🌏 CREUSET: Récipient utilisé dans une forge pour produire du métal liquide par fusion de métaux.
•
-는다니
:
(두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
Terminaison
🌏 (forme non honorifique non formelle) Terminaison finale pour reposer une question sur un fait inattendu qui nous surprend ou pour s'exclamer.
•
-는다니
:
(아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.
Terminaison
🌏 (forme non honorifique très marquée) Terminaison finale pour marquer un doute sur un fait qu'on considère comme établi.
•
-는다니
:
다른 사람에게 들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer la surprise ou l'admiration du locuteur vis-à-vis d'une explication ou d'une description entendue ailleurs.
•
-는다니
:
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용에 대해 듣는 사람에게 물어볼 때 쓰는 표현.
None
🌏 (forme non honorifique non formelle) Expression utilisée pour interroger l'interlocuteur sur le contenu des propos d'une autre personne.
•
-었더니
:
과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant qu'il y a un nouveau fait ou nouvelle situation qui diffère du passé.
•
-라니
:
들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer la surprise ou l'admiration du locuteur pour une explication ou une description qu'il a entendue.
•
-다느니
:
이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective pour indiquer que l'on compte faire telle ou telle autre chose.
•
-거니
:
(옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그것이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 (vieilli) Terminaison connective montrant que, tout en admettant les propos précédents, ces derniers constituent un prérequis ou une condition des propos suivants.
•
-였더니
:
과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant qu'il y a un nouveau fait ou une nouvelle situation qui diffère du passé.
•
오도카니
:
한 자리에 가만히 멈추어 멍하게 있는 모양.
Adverbe
🌏 VAGUEMENT, D'UN AIR ABSENT: De manière à donner l'impression de rester dans un lieu sans bouger et de façon distraite.
•
오라버니
:
(높임말로) 오빠.
Nom
🌏 FRÈRE AÎNÉ: (forme honorifique) (Pour une femme) Grand frère.
•
옥니
:
안으로 오그라져 난 이.
Nom
🌏 DENT RENTRANTE: Dent qui rentre vers l’intérieur de la bouche.
•
발코니
(balcony)
:
건물 벽면 바깥으로 난간이나 낮은 벽으로 둘러싸이게 지은 작은 공간.
Nom
🌏 BALCON: Petit espace saillant à l'extérieur d'un bâtiment, entouré d'une balustrade ou d'un mur bas.
•
아이고머니
:
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
Outil exclamatif
🌏 AH !, OH !, TU M'A FAIS PEUR, OUPS, OUH LÀ: Exclamation reproduisant le cri émis quand on souffre beaucoup, quand on est en grande difficulté, ou quand on est surpris ou abasourdi.
•
아이러니
(irony)
:
말이나 글에서 표현의 효과를 높이기 위하여 본래의 뜻과 반대로 말하는 것.
Nom
🌏 IRONIE: Dans un discours ou dans un texte, fait de dire le contraire de ce que l’on veut dire afin d’accroître son effet.
•
앞주머니
:
옷의 앞쪽에 있는 주머니.
Nom
🌏 POCHE DE DEVANT: Poche située sur la partie antérieure d'un habit.
•
-느냐니
:
듣는 사람이나 다른 사람이 한 질문을 인용하면서 그것에 대한 말하는 사람의 감정을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour rapporter la question de son interlocuteur ou d'un tiers en indiquant son sentiment sur celle-ci.
•
-느냐니
:
말하는 사람이 다른 사람에게 물은 내용을 전하면서 그것을 근거로 하여 뒤의 말을 이어 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée par le locuteur pour transmettre la question qu'il a posée à une autre personne, sur laquelle il se base pour développer les propos qui suivent.
•
하모니
(harmony)
:
여러 물건이나 일 등이 미적으로 서로 잘 어울림.
Nom
🌏 HARMONIE: Fait pour plusieurs objets, choses, etc., de s'accorder esthétiquement l'un avec l'autre.
•
헤게모니
(Hegemonie)
:
어떤 집단의 통치자 자리에서 전체를 이끌거나 일정한 영역을 지배하는 권력.
Nom
🌏 HÉGÉMONIE: Pouvoir du gouvernant d'une collectivité regnant sur l'ensemble ou une partie du territoire.
•
윗니
:
위쪽의 잇몸에 난 이.
Nom
🌏 DENT SUPÉRIEURE, DENT DU HAUT: Dent qui a poussé au niveau de la gencive supérieure.
•
-으냐니
:
말하는 사람이 다른 사람에게 물은 내용을 전하면서 그것을 근거로 하여 뒤의 말을 이어 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée par le locuteur pour transmettre la question qu'il a posée à une autre personne, sur laquelle il se base pour développer les propos qui suivent.
•
-으니
:
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective indiquant que les propos précédents constituent la cause, la base ou la présupposition des propos qui suivent.
•
-으니
:
주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective indiquant une énumération de paroles, de pensées, d'opinions, etc. qui s'opposent les unes aux autres.
•
-으니
:
(예사 낮춤으로) 진리나 당연한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미.
Terminaison
🌏 (forme non honorifique modérée) Terminaison finale indiquant le fait d'énoncer une vérité ou un fait évident.
•
-으라니
:
들은 명령이나 부탁의 내용에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant la surprise ou l'admiration du locuteur à propos d'un ordre ou une demande qu'il a entendu.
•
-으라니
:
(두루낮춤으로) 다른 사람이 듣는 사람에게 한 명령의 내용을 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 (forme non honorifique non formelle) Expression utilisée pour interroger l'interlocuteur sur le contenu de l'ordre que ce dernier a reçu d'une autre personne.
•
-으라더니
:
들어서 알고 있는 명령의 내용을 언급하며 예상과는 다른 상황에 대해 이어 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée quand le locuteur, en mentionnant un ordre qu'il connaît pour en avoir entendu parler, va énoncer ensuite une situation différente de ce qui était attendu.
•
-으려니
:
어떤 상황을 추측함을 나타내는 종결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison finale indiquant le fait de supposer une situation.
•
-으려니
:
어떤 행위의 의도를 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant l'intention d'une action tout en montrant qu'elle constitue le contexte ou un prérequis des propos suivants.
•
-으려더니
:
어떤 일이 의도대로 되려 하다가 안 되거나 덜 이루어짐을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant qu'une chose prête à se réaliser comme voulu ne l'a pas été suffisamment ou pas du tout.
•
앞니
:
앞쪽으로 위아래에 각각 네 개씩 나 있는 이.
Nom
🌏 DENT DE DEVANT, DENT INCISIVE: Dent située à l'avant, quatre dans chaque partie en haut et en bas.
•
-니
:
(아주낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미.
Terminaison
🌏 (forme non honorifique très marquée) Terminaison finale indiquant une interrogation.
•
에구머니
:
매우 심하게 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
Outil exclamatif
🌏 AH, OH, ZUT, FLÛTE: Exclamation émise lorsque l'on ressent de la douleur, de la peine, de la surprise ou de l'embarras excessifs.
•
똘마니
:
(속된 말로) 범죄 집단 등에서 시키는 대로 하는 부하.
Nom
🌏 SUBORDONNÉ, SUBALTERNE, INFÉRIEUR: (populaire) Subalterne qui fait tout ce qu'on lui ordonne, comme dans une bande criminelle, etc.
•
뻐드렁니
:
바깥 쪽으로 조금 나온 앞니.
Nom
🌏 PROCLIVIE, PROCLIVITÉ: Légère saillie en avant des dents incisives.
•
사랑니
:
어금니가 다 난 뒤에 어른이 되어 맨 안쪽 끝에 새로 나는 어금니.
Nom
🌏 DENT DE SAGESSE: "Dent de l'amour", nouvelle molaire qui pousse chez l'adulte à l'extrémité de l’arcade dentaire après l’éruption de l'ensemble des autres molaires.
•
-라니
:
(아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.
Terminaison
🌏 (forme non honorifique très marquée) Terminaison finale pour montrer que l'on s'interroge sur un fait supposé comme ayant été donné.
•
-라더니
:
들어서 알고 있는 사실을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée quand le locuteur mentionne un fait qu'il connaît pour en avoir entendu parler et énonce ensuite des propos.
•
살그머니
:
남이 모르도록 조용하고 조심스럽게.
Adverbe
🌏 SECRÈTEMENT, FURTIVEMENT, CLANDESTINEMENT, (ADV.) EN SECRET, EN CACHETTE: Silencieusement, avec précaution tel que personne ne le sache.
•
새언니
:
오빠의 아내를 이르거나 부르는 말.
Nom
🌏 BELLE-SŒUR: Terme pour désigner ou s'adresser à la femme d’un grand frère.
•
-려니
:
어떤 상황을 추측함을 나타내는 종결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison finale indiquant le fait de supposer une situation.
•
-려니
:
어떤 행위의 의도를 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant l'intention d'une action tout en montrant qu'elle constitue le contexte ou un prérequis des propos suivants.
•
-려더니
:
어떤 일이 의도대로 되려 하다가 안 되거나 덜 이루어짐을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant le fait qu'une chose sur le point de se réaliser à la suite d'une intention précise ne se réalise pas ou pas suffisamment.
•
복주머니
(福 주머니)
:
복을 비는 뜻으로 주로 음력 정월 초에 어린이에게 매어 주는 주머니.
Nom
🌏 BOKJUMEONI, BOURSE PORTE-BONHEUR: Bourse que l’on donne aux enfants en l’attachant à leur vêtement, en général au début du premier mois lunaire, pour leur souhaiter le bonheur.
•
-니
:
(예사 낮춤으로) 진리나 당연한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미.
Terminaison
🌏 (forme non honorifique modérée) Terminaison finale indiquant le fait de dire la vérité ou un fait évident.
•
-ㄴ다느니
:
이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective pour indiquer qu'on compte faire telle ou telle autre chose.
•
-ㄴ다니
:
(아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.
Terminaison
🌏 (forme non honorifique très marquée) Terminaison finale indiquant qu'en supposant un fait soit donné, le locuteur s'interroge à ce sujet.
•
-ㄴ다니
:
다른 사람에게 들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression pour indiquer la surprise ou l'admiration du locuteur vis-à-vis d'une explication ou d'une description entendue ailleurs.
•
-ㄴ다니
:
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용에 대해 듣는 사람에게 물어볼 때 쓰는 표현.
None
🌏 (forme non honorifique non formelle) Expression utilisée pour interroger l'interlocuteur sur le contenu des propos d'une autre personne.
•
-ㄹ 테니
:
뒤에 오는 말에 대한 조건으로 앞에 오는 말에 대한 말하는 사람의 의지를 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant la volonté du locuteur sur les propos précédents comme condition de ceux qui suivent.
•니
:
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 나열할 때 쓰는 조사.
Particule
🌏 Particule utilisée pour énumérer de la même manière au moins deux objets.
•
-니
:
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective indiquant que les propos précédents constituent la cause, la base et la présupposition des propos suivants.
•
-니
:
주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective utilisée principalement pour énumérer des propos, des pensées, des opinions, etc., s'opposant les unes aux autres.
•
의붓어머니
:
아버지가 재혼하면서 새로 생긴 어머니.
Nom
🌏 BELLE-MÈRE: Femme qui devient la mère d'un enfant en se mariant à son père.
•
-더라니
:
(아주낮춤으로) 어떤 결과가 자신이 예상한 대로 된 것에 대하여 근거를 대면서 말함을 나타내는 종결 어미.
Terminaison
🌏 (forme non honorifique très marquée) Terminaison finale indiquant le fait que le locuteur met en avant les bases d'un fait dont il a prévu le résultat produit.
•
-느냐더니
:
이전에 질문한 내용을 언급하면서 그와 관련된 상황을 이어 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée pour se référer à une question antérieure, à laquelle le locuteur rajoute une situation concernée.
•
저러니
:
'저러하니'가 줄어든 말.
None
🌏 Abréviation du terme '저러하니'.
•
고라니
:
노루의 일종으로 등은 갈색이고 배가 연한 노란색이며 암수 모두 뿔이 없고 송곳니가 밖으로 나와 있는 동물.
Nom
🌏 HYDROPOTE, CERF D'EAU, CHEVREUIL DES MARAIS: Une sorte de chevreuil dont le dos est brun et le ventre jaune clair, dépourvu de bois, que ce soit mâle ou femelle, et qui possède des canines saillantes.
•
-느니
:
앞에 오는 말보다는 뒤에 오는 말이 더 나음을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective pour indiquer que ce qui suit est mieux que ce qui précède.
•
철딱서니
:
(속된 말로) 잘못된 이치나 생각을 분별할 줄 아는 힘.
Nom
🌏 (vulgaire) Capacité à discerner un ordre ou une idée erronée.
•
-라느니
:
이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective pour indiquer que l'on compte faire telle ou telle autre chose.
•
-ㄴ다더니
:
들어서 알고 있는 사실을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée quand le locuteur, en mentionnant un fait qu'il connaît pour en avoir entendu parler, va énoncer ensuite les propos suivants.
•
큰언니
:
둘 이상의 언니 가운데 맏이인 언니.
Nom
🌏 SŒUR AÎNÉE: Sœur la plus âgée parmi deux grandes sœurs ou plus.
•
톱니
:
톱의 가장자리에 있는 뾰족뾰족한 부분.
Nom
🌏 LAME DE SCIE, DENTS DE SCIE: Parties pointues au bout d'une scie.
•
-더니
:
과거의 사실이나 상황에 뒤이어 어떤 사실이나 상황이 일어남을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective indiquant qu'un fait ou une situation succède à un fait ou une situation passé(e).
•
-기로서니
:
'앞 문장의 내용이 아무리 그렇다고 해도'라는 뜻을 매우 강조하여 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective pour insister fortement sur le sens "même si c'est tel que le dit la proposition précédente".
•
-자더니
:
권유하거나 제안한 내용을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée quand le locuteur, en mentionnant une recommandation ou une proposition, va énoncer ensuite les propos suivants.
•
-더라니
:
말하는 사람이 이전에 들은 것을 전하며 놀람, 감탄, 분노 등의 감정을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant que le locuteur exprime des sentiments comme la surprise, l'admiration, la colère, etc. en rapportant ce dont il a entendu parler.
•
-았더니
:
과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression indiquant qu'il y a un nouveau fait ou une nouvelle situation qui diffère du passé.
•
작은할머니
:
아버지의 작은어머니.
Nom
🌏 GRANDE-TANTE: Épouse d'un frère cadet du grand-père paternel.
•
어이구머니
:
매우 심하게 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
Outil exclamatif
🌏 AÏE AÏE, OUILLE, AAH, HEIN ?, NON !: Exclamation émise lorsque l'on ressent une grande douleur, que l'on a de la peine à faire quelque chose, ou que l'on est surpris ou perplexe.
•
-으라느니
:
이렇게 하라고도 하고 저렇게 하라고도 함을 나타내는 연결 어미.
Terminaison
🌏 Terminaison connective indiquant que l'on ordonne de faire une chose de telle ou telle manière.
•
팀파니
(timpani)
:
구리로 만든 반구형의 몸체 위에 쇠가죽을 대고 북채로 두드려 소리를 내는 타악기.
Nom
🌏 TIMBALE: Instrument à percussion formé d'un corps hémisphérique en cuivre couvert de peau de vache, qu'on fait résonner en frappant avec des baguettes.
•
고니
:
온몸이 흰색이고 목이 길며 노란 부리와 검은 다리를 가진 물에 사는 새.
Nom
🌏 CYGNE: Oiseau aquatique au plumage blanc, au long cou, qui a le bec jaune et les pattes et pieds noirs.
•
-다더니
:
들어서 알고 있는 사실을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현.
None
🌏 Expression utilisée quand le locuteur, en mentionnant un fait qu'il connaît pour en avoir entendu parler, va énoncer ensuite les propos suivants.
•
-으냐니
:
듣는 사람이나 다른 사람이 한 질문을 인용하면서 그것에 대한 말하는 사람의 감정을 나타내는 표현.
None
🌏 Expression utilisée par le locuteur pour exprimer ses sentiments à propos d'une question de son interlocuteur ou d'une autre personne qu'il rapporte.