📚 Catégorie: SENTIMENTS

NIVEAU AVANCÉ : 143 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 116 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 49 ALL : 308

애정 (愛情) : 누군가 혹은 무언가를 사랑하는 마음. ☆☆ Nom
🌏 AMOUR, AFFECTION, TENDRESSE, ATTACHEMENT: Sentiment d’aimer quelqu'un ou quelque chose.

안타까워하다 : 뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 아프고 답답하게 여기다. ☆☆ Verbe
🌏 DÉPLORER, REGRETTER: Considérer comme triste et frustrant le fait que quelque chose ne marche pas comme on le veut ou le fait que quelqu'un ou quelque chose fait pitié et est malheureux.

설레다 : 마음이 차분하지 않고 들떠서 두근거리다. ☆☆ Verbe
🌏 BATTRE D'EXCITATION: Avoir le cœur peu calme et battant d'excitation.

감히 (敢 히) : 두렵거나 어렵지만 그래도. ☆☆ Adverbe
🌏 (ADV.) OSER, DÉFIER, RISQUER, HASARDER, AVEC AUDACE: Quand bien même, malgré l'inquiétude ou la peur.

아무렇다 : 구체적으로 정하지 않은 어떤 상태나 조건에 놓여 있다. ☆☆ Adjectif
🌏 Qui se trouve dans un certain état ou dans une certaine condition qui n'est pas concrètement déterminé(e).

밉다 : 행동이나 태도 등이 마음에 들지 않거나 기분이 나쁜 느낌이 있다. ☆☆ Adjectif
🌏 HAÏSSABLE, DÉTESTABLE, EXÉCRABLE, ODIEUX, RÉPUGNANT, REBUTANT, DÉPLAISANT, IRRITANT, INSUPPORTABLE: (Action, attitude, etc.) Qui ne plaît pas et qui donne une mauvaise impression.

-감 (感) : ‘느낌’의 뜻을 더하는 접미사. ☆☆ Affixe
🌏 Suffixe signifiant « sentiment ».

초조 (焦燥) : 답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마함. ☆☆ Nom
🌏 ANXIÉTÉ: État d'impatience dû à l'ennui ou l'inquiétude.

사랑스럽다 : 사랑을 느낄 만큼 귀엽다. ☆☆ Adjectif
🌏 ADORABLE: Mignon, au point de provoquer de l'affection.

그리움 : 어떤 대상을 몹시 보고 싶어 하는 안타까운 마음. ☆☆ Nom
🌏 NOSTALGIE, REGRET, AFFECTION, ATTACHEMENT: Désir douloureux de revoir quelque chose ou quelqu'un qui lui manque.

싫증 (싫 症) : 마음에 들지 않거나 하고 싶지 않은 생각이나 느낌. ☆☆ Nom
🌏 ENNUI, LASSITUDE, (N.) EN AVOIR ASSEZ, NE PLUS AIMER: Pensée ou sentiment ressenti(e) lorsque quelque chose ne nous plaît pas ou lorsqu'on n'a pas envie de faire quelque chose.

당연히 (當然 히) : 이치로 보아 마땅히 그렇게. ☆☆ Adverbe
🌏 NATURELLEMENT, INDISCUTABLEMENT, FORCÉMENT, NÉCESSAIREMENT, ÉVIDEMMENT, BIEN ÉVIDEMMENT, BIEN SÛR: Naturellement de cette manière, si l'on examine la raison.

겁나다 (怯 나다) : 무서워하거나 두려워하는 마음이 들다. ☆☆ Verbe
🌏 AVOIR PEUR DE, CRAINDRE, REDOUTER, APPRÉHENDER, ÊTRE PRIS DE CRAINTE, ÊTRE PRIS DE PANIQUE: Éprouver une crainte ou une inquiétude.

아픔 : 육체적으로 괴로운 느낌. ☆☆ Nom
🌏 DOULEUR, MAL: Sentiment de souffrance éprouvé physiquement.

놀랍다 : 감동할 만큼 훌륭하거나 굉장하다. ☆☆ Adjectif
🌏 SURPRENANT, ÉTONNANT, MERVEILLEUX, PRODIGIEUX, EXTRAORDINAIRE: Remarquable et magnifique au point d'en être impressionné.

우울 (憂鬱) : 걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없음. ☆☆ Nom
🌏 TRISTESSE, MÉLANCOLIE, CHAGRIN: Fait de ne pas avoir d'énergie et d'avoir le coeur serré, à cause d'une inquiétude, etc.

감동 (感動) : 강하게 느껴 마음이 움직임. ☆☆ Nom
🌏 ÉMOTION: Réaction affective provoquée par quelque chose de profondément touchant.

선호 (選好) : 여럿 가운데서 어떤 것을 특별히 더 좋아함. ☆☆ Nom
🌏 PRÉFÉRENCE, PRÉDILECTION, FAIBLESSE, JUGEMENT FAVORABLE: Fait d'aimer particulièrement quelque chose parmi plusieurs.

욕망 (欲望/慾望) : 무엇을 가지려 하거나 원함. 또는 그런 마음. ☆☆ Nom
🌏 DÉSIR, ENVIE, AMBITION: Fait d'avoir envie de posséder quelque chose ou le désirer ; un tel désir.

만족스럽다 (滿足 스럽다) : 기대하거나 필요한 것이 부족함 없거나 마음에 들어 흐뭇하다. ☆☆ Adjectif
🌏 SATISFAISANT, ENVIABLE, ACCEPTABLE: (Attentes ou besoins) Qui ne manque de rien ou qui rend heureux parce qu'il plaît.

아이고 : 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. ☆☆ Outil exclamatif
🌏 AH !, OH !, TU M'AS FAIS PEUR: Exclamation exprimant le fait d'être malade, d'avoir de la peine, d'être surpris ou d'être frappé de stupeur.

: 초조한 마음속. ☆☆ Nom
🌏 SOUCI, TRACAS, TRACASSERIE, ANXIÉTÉ: Sentiment d'impatience.

감동적 (感動的) : 강하게 느껴 마음이 움직이는 것. ☆☆ Nom
🌏 (N.) ÉMOUVANT, TOUCHANT, IMPRESSIONNANT: Fait de toucher profondément quelqu'un en provoquant une forte émotion.

: 깜짝 놀랐을 때 내는 소리. ☆☆ Outil exclamatif
🌏 AH, ARGH: Exclamation reproduisant le son émis lorsqu’on sursaute de surprise.

불만족 (不滿足) : 마음에 차지 않음. ☆☆ Nom
🌏 INSATISFACTION, MÉCONTENTEMENT: Fait de ne pas être content, de ne pas être satisfait.

괴롭다 : 몸이나 마음이 편하지 않고 아프고 고통스럽다. ☆☆ Adjectif
🌏 DOULOUREUX, BOULEVERSÉ: (Corps ou pensée) Qui fait mal et est pénible, et qui est inconfortable.

괴로움 : 몸이나 마음이 고통스러운 상태. 또는 그런 느낌. ☆☆ Nom
🌏 PEINE, DOULEUR, SOUFFRANCE, TOURMENT: Etat de douleur physique ou morale ; ce sentiment.

고마워하다 : 고맙게 생각하다. ☆☆ Verbe
🌏 ÊTRE RECONNAISSANT DE: Avoir de la gratitude.

두렵다 : 몹시 피하고 싶을 만큼 겁이 나고 무섭다. ☆☆ Adjectif
🌏 EFFRAYANT, INQUIÉTANT, PRÉOCCUPANT: Qui fait peur ou fait éprouver une forte inquiétude au point de vouloir vivement l'éviter.

어려움 : 힘들거나 괴로운 것. ☆☆ Nom
🌏 DIFFICULTÉ, COMPLEXITÉ: Ce qui est difficile ou pénible.

만족 (滿足) : 기대하거나 필요한 것이 부족함 없거나 마음에 듦. ☆☆ Nom
🌏 SATISFACTION, CONTENTEMENT: ​Fait de ne manquer de rien en ce qui concerne​ ​des espoirs​ ou ​​besoins​ ou que ces espoirs ou besoins sont satisfaisant​s.

서럽다 : 억울하고 슬프다. ☆☆ Adjectif
🌏 TRISTE, ABBATU, AFFLIGÉ, MÉLANCOLIQUE: Qui ressent de l'injustice et de la tristesse.

진심 (眞心) : 거짓이 없는 진실한 마음. ☆☆ Nom
🌏 SINCÉRITÉ, CŒUR VRAI: Esprit sincère et sans artifice.

자랑스럽다 : 자랑할 만한 데가 있다. ☆☆ Adjectif
🌏 FIER: (Personne ou chose) Dont on peut se vanter.

자신감 (自信感) : 어떤 일을 스스로 충분히 해낼 수 있다고 믿는 마음. ☆☆ Nom
🌏 ESTIME DE SOI, ASSURANCE, CONFIANCE EN SOI, FIERTÉ: Fait de croire que l'on est suffisamment capable d'une chose.

자존심 (自尊心) : 남에게 굽히지 않으려고 하거나 스스로를 높이려는 마음. ☆☆ Nom
🌏 ORGUEIL, AMOUR PROPRE, FIERTÉ, DIGNITÉ, ARROGANCE, VANITÉ: Fait de ne pas vouloir s'abaisser devant les autres ou de s'élever soi-même.

장하다 (壯 하다) : 하는 일이나 인품 등이 자랑스러울 만큼 훌륭하다. ☆☆ Adjectif
🌏 ADMIRABLE, REMARQUABLE, LOUABLE, MÉRITOIRE, DIGNE D'ÉLOGES: (Travail, personnalité, etc.) Excellent au point de s'en sentir fier.

부끄러움 : 부끄러워하는 느낌이나 마음. ☆☆ Nom
🌏 PUDEUR: Sentiment de honte ou esprit honteux.

(情) : 무엇을 느껴서 생기는 마음. ☆☆ Nom
🌏 SENTIMENT, ÉMOTION: Sentiment éprouvé pour quelque chose.

서운하다 : 생각처럼 되지 않아 만족스럽지 못하다. ☆☆ Adjectif
🌏 REGRETTABLE, DÉPLORABLE, DÉSOLANT, MÉCONTENT: Qui n'est pas satisfaisant parce que les choses ne se déroulent pas comme prévu.

우정 (友情) : 친구 사이의 정. ☆☆ Nom
🌏 AMITIÉ: Sentiment d'affection entre amis.

그렇지 : 어떤 사실이 자신이 생각했던 것과 같을 때 감탄하며 쓰는 말. ☆☆ Outil exclamatif
🌏 VOILÀ, C'EST ÇA: Exclamation qu'on pousse lorsque quelque chose coïncide avec ce qu'on imaginait.

후회 (後悔) : 이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖음. ☆☆ Nom
🌏 REGRET, REMORDS, REPENTIR, REPENTANCE: Action de prendre conscience d'une faute passée et de s'en vouloir.

후회스럽다 (後悔 스럽다) : 이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖는 데가 있다. ☆☆ Adjectif
🌏 DÉPLORABLE, LAMENTABLE, REGRETTABLE: Qui prend conscience d'une faute passée et qui s'en veut.

향수 (香水) : 몸이나 옷 등에 뿌리는, 향기가 나는 액체. ☆☆ Nom
🌏 PARFUM: Liquide dégageant une bonne odeur et que l'on vaporise sur le corps, les vêtements, etc.

두려움 : 겁나고 꺼려지는 마음. 또는 그런 느낌. ☆☆ Nom
🌏 PEUR, CRAINTE, ÉPOUVANTE, EFFROI, FRAYEUR, TERREUR, APPRÉHENSION, INQUIÈTUDE, ANXIÉTÉ, INQUIÉTUDE: Esprit qui a peur et qui rechigne à faire quelque chose ; ce sentiment.

두려워하다 : 무섭고 겁이나 몹시 피하고 싶어 하다. ☆☆ Verbe
🌏 CRAINDRE, S'ÉPOUVANTER, S'EFFRAYER DE: Vouloir vivement éviter quelque chose dont on en a peur ou éprouver une forte inquiétude à ce sujet.

간절하다 (懇切 하다) : 정성이나 마음 등이 아주 지극하다. ☆☆ Adjectif
🌏 ARDENT, PRESSANT: Qui est pressant dans l'effort ou le cœur, avec passion.

갈등 (葛藤) : 서로 생각이 달라 부딪치는 것. ☆☆ Nom
🌏 CONFLIT, DIFFÉREND, DISSENSION, DISCORDE: État dans lequel s'affrontent des opinions opposées.

막연하다 (漠然 하다) : 어떤 일이 닥쳤을 때 어떻게 하면 좋을지 몰라 아득하다. ☆☆ Adjectif
🌏 NE SAVOIR QUE FAIRE POUR, ÊTRE DÉSEMPARÉ: Qui est incertain ne sachant comment réagir face à un incident.

미련 (未練) : 잊어버리거나 그만두어야 할 것을 깨끗이 잊거나 포기하지 못하고 여전히 끌리는 마음. ☆☆ Nom
🌏 REGRET, ATTACHEMENT: Fait de ne pas avoir complètement oublié ou abandonné quelque chose que l'on devrait, et d'y être encore attaché.

심리적 (心理的) : 마음의 상태와 관련된 것. ☆☆ Nom
🌏 (N.) PSYCHOLOGIQUE: Ce qui est relatif à l'état d'esprit.

믿음 : 어떤 일이나 사람을 믿는 마음. ☆☆ Nom
🌏 CONFIANCE, FOI: Sentiment de se fier à quelque chose ou à quelqu'un.

아쉬움 : 바라는 만큼 되지 않아 아깝고 서운한 마음. ☆☆ Nom
🌏 REGRET: Sentiment de manque et de peine éprouvé parce que ce qu'on espérait ne s'est pas réalisé comme on le voulait.

아쉽다 : 필요한 것이 없거나 모자라서 만족스럽지 못하다. ☆☆ Adjectif
🌏 Qui manque de quelque chose de nécessaire ou qui n'est pas satisfait à cause du manque de quelque chose.

진정하다 (眞正 하다) : 거짓이 없고 올바르다. ☆☆ Adjectif
🌏 SINCÈRE, VRAI: Qui est juste, sans mensonge.

인정 (人情) : 사람이 본래 가지고 있는 감정이나 마음. ☆☆ Nom
🌏 SENTIMENTS HUMAINS, HUMANITÉ: Sentiment ou pensée inné(e) à un être humain.

절망 (絕望) : 바라볼 것이 없게 되어 모든 희망을 버림. 또는 그런 상태. ☆☆ Nom
🌏 DÉSESPOIR, DÉSESPÉRANCE: Fait d'abandonner toute espérance car on n'a plus rien à espérer ; cet état.

소감 (所感) : 어떤 일에 대하여 느끼고 생각한 것. ☆☆ Nom
🌏 IMPRESSION, PENSÉE, IDÉE, OPINION, SENTIMENT: Ce qu'on ressent ou pense au sujet de quelque chose.

외로움 : 세상에 혼자 있는 것 같은 쓸쓸한 느낌. ☆☆ Nom
🌏 SOLITUDE: Sentiment triste d’être tout seul dans le monde.

정성 (精誠) : 온갖 힘을 다하려는 참되고 성실한 마음. ☆☆ Nom
🌏 DÉVOUEMENT, DÉVOTION, SOIN, SINCÉRITÉ: Cœur pur et dévoué d'une personne qui s'efforce à placer toute son attention à quelque chose.

실망 (失望) : 기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹시 상함. ☆☆ Nom
🌏 DÉCEPTION: Fait de perdre espoir ou de se sentir blessé, car les choses ne se sont pas passées comme voulues.

귀중하다 (貴重 하다) : 귀하고 중요하다. ☆☆ Adjectif
🌏 PRÉCIEUX, CHER: Qui est rare et important

근심 : 좋지 않은 일이 생길지도 모른다는 두렵고 불안한 마음. ☆☆ Nom
🌏 INQUIÉTUDE, SOUCI, PRÉOCCUPATION: Sentiment de peur et inquiétude qu'une mauvaise chose pourrait se produire.

부끄러워하다 : 쑥스러워하거나 수줍어하는 태도를 보이다. ☆☆ Verbe
🌏 AVOIR HONTE, ÊTRE GÊNÉ, MANIFESTER DE LA PUDEUR: Montrer un air gêné ou timide.

난감하다 (難堪 하다) : 분명하게 마음을 정하기 어렵다. Adjectif
🌏 SE TROUVER DANS L'EMBARRAS, ÊTRE ENNUYÉ, SE SENTIR DÉPASSÉ, ÊTRE PERPLEXE: Incapable de prendre une décision claire.

뭉클하다 : 어떤 감정이나 느낌이 매우 강하게 마음에 생겨 가슴에 꽉 차는 느낌이 있다. Adjectif
🌏 (ADJ.) AVOIR QUELQUE CHOSE SUR LE CŒUR, AVOIR LE CŒUR GROS, AVOIR LE CŒUR LOURD: Qui a la sensation d'avoir le cœur rempli d'un sentiment ou sensation très forte qui se forme dans le cœur.

이기심 (利己心) : 자신의 이익만을 생각하는 마음. Nom
🌏 ÉGOÏSME: Caractère qui ne pense qu'à son intérêt.

신경질 (神經質) : 신경이 너무 예민하여 사소한 일에도 흥분하거나 화를 내는 성질. 또는 그런 상태. Nom
🌏 ÉNERVEMENT, NERVOSITÉ: Nature d'une personne à être trop sensible, et à facilement s'emporter ou à se mettre en colère ; un tel état.

뿌듯하다 : 기쁨이나 감격이 마음에 가득하다. Adjectif
🌏 FIER: Être rempli de joie ou d'émotion.

내키다 : 하고 싶은 마음이 생기다. Verbe
🌏 AVOIR ENVIE DE, ÊTRE ENCLIN À, ÊTRE DISPOSÉ À, ÊTRE PORTÉ VERS: Avoir envie de faire quelque chose.

상심 (傷心) : 슬픔이나 걱정 등으로 마음 아파함. Nom
🌏 CHAGRIN, PEINE, DÉCHIREMENT (DU CŒUR): Souffrance due à la tristesse ou à l'inquiétude, etc.

치욕 (恥辱) : 욕되고 창피스러움. Nom
🌏 HONTE, HUMILIATION, INDIGNIATION: Insulte et humiliation.

심경 (心境) : 마음의 상태. Nom
🌏 ÉTAT MENTAL: État d'esprit.

실망스럽다 (失望 스럽다) : 기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹시 상한 데가 있다. Adjectif
🌏 DÉÇU: Qui a perdu espoir ou se sent blessé, car les choses ne se sont pas passées comme voulues.

선정적 (煽情的) : 성적인 욕망과 같은 자극적이고 강한 감정을 일으키는 것. Nom
🌏 (N.) STIMULANT, IRRITANT, EXCITANT, STIMULATEUR, PROVOCATEUR: Ce qui provoque une excitation et un sentiment fort comme un désir sexuel.

어리둥절하다 : 일이 돌아가는 상황을 잘 알지 못해서 정신이 얼떨떨하다. Adjectif
🌏 PERPLEXE, GÊNÉ, EMBARRASSÉ, DÉCONCERTÉ, CONFUS, CONFONDU, TROUBLÉ, PERTURBÉ, DÉCONTENANCÉ, DÉSORIENTÉ, DÉROUTÉ, DÉSTABILISÉ, DÉSARÇONNÉ, STUPÉFAIT, INTERDIT, HÉBÉTÉ: (Esprit) Qui est confus et ne comprenant pas bien comment l'évènement en question se déroule.

회의 (懷疑) : 마음속에 의심을 품음. 또는 그 의심. Nom
🌏 SCEPTICISME, DOUTE: Fait d'avoir des soupçons dans le cœur ; ce soupçon.

동질성 (同質性) : 사람이나 사물이 똑같이 가지고 있는 성질이나 특성. Nom
🌏 HOMOGÉNÉITÉ: Attribut ou caractéristique que plusieurs personnes ou objets possèdent en commun.

감수성 (感受性) : 외부의 자극을 느끼는 성질이나 심리적인 능력. Nom
🌏 SENSIBILITÉ: Caractère ou capacité psychologique à ressentir une stimulation extérieure.

위화감 (違和感) : 서로 어울리지 않고 어색한 느낌. Nom
🌏 DÉSACCORD, DISCORDANCE, DISSONANCE, INCOMPATIBILITÉ: Manque d'harmonie et impression de manque de naturel.

열등감 (劣等感) : 자신이 다른 사람보다 뒤떨어졌다거나 자신에게 능력이 없다고 낮추어 평가하는 감정. Nom
🌏 COMPLEXE D'INFÉRIORITÉ: Sentiment caractérisé par la sous-estimation de soi en se considérant comme incompétent ou inférieur à autrui.

과민 (過敏) : 신체 감각이나 감정, 기분 등이 지나치게 예민함. Nom
🌏 HYPERSENSIBILITÉ, HYPERÉMOTIVITÉ, NERVOSITÉ, SUREXCITATION: Sensibilité excessive des sensations, des émotions, de l'humeur, etc.

반감 (反感) : 반대하거나 반항하는 감정. Nom
🌏 ANTIPATHIE, AVERSION, INIMITIÉ: Sentiment d'opposition ou de révolte.

진정 (眞正) : 거짓이 없이 진심으로. Adverbe
🌏 SINCÈREMENT, VRAIMENT: De manière franche sans mensonge.

민망하다 (憫惘 하다) : 딱하고 안타깝다. Adjectif
🌏 PITOYABLE, LAMENTABLE: Qui est désolant et triste.

징그럽다 : 보거나 만지기에 소름이 끼칠 정도로 끔찍하고 흉하다. Adjectif
🌏 AFFREUX, RÉPULSIF, ÉPOUVANTABLE, DÉGOÛTANT, HIDEUX: Qui est horrible et laid à la vue ou au toucher au point de provoquer la chair de poule.

만족도 (滿足度) : 무엇에 대하여 기대하거나 필요한 것이 얼만큼 이루어졌다고 느끼는 정도. Nom
🌏 DEGRÉ DE SATISFACTION: Degré concernant le sentiment d’accomplissement de quelque chose d’espéré ou dont on a besoin.

가책 (呵責) : 자기나 남의 잘못을 꾸짖음. Nom
🌏 REPROCHE: Action de reprocher les fautes commises par soi-même ou par autrui.

찡하다 : 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 나다. Verbe
🌏 FAIRE UN BRUIT DE FENDAGE: Se produire le bruit de fendage brusque d'un bloc de glace ou d'une chose solidement durcie.

찡하다 : 감동을 받아 가슴이 뻐근하거나 벅찬 느낌이 있다. Adjectif
🌏 ÉMU, TOUCHÉ, REMUÉ, ÉBRANLÉ, SECOUÉ, ATTENDRI: Qui a le cœur plein ou se sent abattu suite à une forte émotion.

짝사랑 : 서로 사랑하는 것이 아니라 한쪽만 상대편을 사랑하는 일. Nom
🌏 AMOUR UNILATÉRAL, AMOUR NON PARTAGÉ: Amour non réciproque éprouvé par un seul individu à l'égard d'un autre.

기대감 (期待感) : 어떤 일이 이루어지기를 바라고 기다리는 마음. Nom
🌏 SENTIMENT D'ESPOIR: État d'âme où l'on souhaite et l'on attend de voir se réaliser quelque chose.

친근하다 (親近 하다) : 사이가 매우 가깝다. Adjectif
🌏 PROCHE, FAMILIER, INTIME: Qui a une relaton très étroite.

친숙하다 (親熟 하다) : 친하여 익숙하고 허물이 없다. Adjectif
🌏 FAMILIER: Qui est familier et à l'aise par amitié.

공포감 (恐怖感) : 무섭고 두려운 느낌이나 기분. Nom
🌏 SENSATION DE FRAYEUR, SENSATION D’ÉPOUVANTE, SENSATION DE TERREUR, SENSATION D'EFFROI: Impression ou sentiment de peur et de crainte.

공감대 (共感帶) : 같은 생각이나 느낌을 가지는 부분이나 관심 분야. Nom
🌏 LIEN DE SYMPATHIE, CONSENSUS: Partie ou domaine d'intérêt pour lequel un même sentiment ou une même pensée est partagé.

애타다 : 매우 답답하거나 안타까워 속이 타다. Verbe
🌏 S'IMPATIENTER, S'ÉNERVER, S'IRRITER: Être angoissé, étant très frustré et très inquiet.

가엾다 : 마음이 아플 정도로 불쌍하고 딱하다. Adjectif
🌏 PAUVRE, PITOYABLE, MISÉRABLE: Pauvre, pitoyable, faisant peine à voir.

감회 (感懷) : 마음속에 일어나는 지난 일에 대한 생각이나 느낌. Nom
🌏 ÉMOTION PROFONDE, IMPRESSION: Pensée ou émotion ressentie au sujet d’un évènement passé.


:
Au travail (197) Exprimer une date (59) Utiliser des services publics (poste) (8) Relations humaines (255) Apparence (121) Tâches ménagères (48) Échanger des informations personnelles (46) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Acheter des objets (99) Voyager (98) Métiers et orientation (130) Aller à la pharmacie (10) Culture alimentaire (104) Culture populaire (52) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Sports (88) Système social (81) Expliquer un endroit (70) Saluer (17) Amour et marriage (28) Éducation (151) Utiliser des services publics (59) Commander un plat (132) Météo et saisons (101) Climat (53) Amour et mariage (19) Problèmes environnementaux (226) Présenter (se présenter) (52) Parler d'un plat (78) Relations humaines (52)