💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 14 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 1 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 68 ALL : 83

엽 (落葉) : 주로 가을에 나무에서 잎이 떨어지는 것. ☆☆ Nom
🌏 CHUTE DES FEUILLES: Tombée des feuilles d'arbres, principalement en automne.

(樂) : 살아가면서 느끼는 즐거움이나 재미. Nom
🌏 PLAISIR, JOIE, AGRÉMENT: Plaisir ou joie que l’on éprouve dans la vie.

관적 (樂觀的) : 인생이나 세상을 긍정적이고 희망적으로 보는. Déterminant
🌏 (DÉT.) OPTIMISTE: Qui voit la vie ou le monde de manière positive et pleine d'espoir.

방 (落榜) : 시험이나 선발, 선거 등에서 떨어짐. Nom
🌏 ÉCHEC (À UN EXAMEN, À UN CONCOURS, À UNE ÉLECTION): Fait d’échouer à un examen, à un concours ou à une élection.

서 (落書) : 글이나 그림을 장난으로 아무 데나 함부로 쓰거나 그림. 또는 그러한 글이나 그림. Nom
🌏 GRIBOUILLAGE, GRAFFITI: Action d’écrire ou de dessiner n’importe où sans scrupule et par bêtise ; un tel écrit ou dessin.

원 (樂園) : 아무 걱정이나 고통 없이 행복하게 살 수 있는 곳. Nom
🌏 PARADIS, ÉDEN, UTOPIE: Lieu où on peut vivre heureux sans aucune inquiétude ou douleur.

제 (落第) : 진학이나 진급을 하지 못함. Nom
🌏 ÉCHEC: Fait de ne pas pouvoir accéder à l'enseignement de nivequ supérieur ou ne pas être promu.

천적 (樂天的) : 세상과 인생을 즐겁고 좋게 생각하는 것. Nom
🌏 (N.) OPTIMISTE: Disposition d’esprit qui consiste à penser que le monde et la vie sont les meilleurs et les plus heureux possibles.

천적 (樂天的) : 세상과 인생을 즐겁고 좋게 생각하는. Déterminant
🌏 (DÉT.) OPTIMISTE: Qui considère que le monde et la vie sont bons.

태 (落胎) : 임신한 아기를 인공적으로 없애는 일. Nom
🌏 AVORTEMENT: Fait de supprimer artificiellement un fœtus durant la grossesse.

타 (駱駝/駱駞) : 사막 지대에서 사람이 타거나 짐을 나르는 데 쓰이는, 등에 큰 혹이 있는 동물. Nom
🌏 CHAMEAU, DROMADAIRE: Animal qui a une ou deux grande(s) bosse(s) sur le dos, sur lequel monte une personne ou l'on place un fardeau à transporter, en zone désertique.

관적 (樂觀的) : 인생이나 세상을 긍정적이고 희망적으로 보는 것. Nom
🌏 (N.) OPTIMISTE: Fait de voir la vie ou le monde de manière positive et pleine d'espoir.

관 (樂觀) : 인생이나 세상을 긍정적이고 희망적으로 봄. Nom
🌏 OPTIMISME: Vision positive et pleine d'espoir sur la vie ou sur le monde.

심 (落心) : 바라던 일이 이루어지지 않아 마음이 상함. Nom
🌏 DÉCOURAGEMENT, DÉSESPOIR, DÉCEPTION, DÉSAPPOINTEMENT, DÉMORALISATION: Fait d'être affecté parce que quelque chose souhaité ne s’est pas réalisé.

후 (落後) : 기술, 문화, 생활 등이 일정한 기준에 미치지 못하고 뒤떨어짐. Nom
🌏 (N.) DÉFAVORISÉ, SOUS-DÉVELOPPÉ.: Fait qu’une technologie, une culture, un niveau de vie, etc., ne satisfasse pas un certain critère et soit en retard.

숫물 (落水 물) : 처마 끝에서 떨어지는 물. Nom
🌏 Eau qui tombe du bord de l'avant-toit.

오되다 (落伍 되다) : 목적지로 함께 가는 사람들의 무리에서 뒤쳐지게 되다. Verbe
🌏 SE LAISSER DISTANCER, RESTER EN ARRIÈRE, RESTER À LA TRAÎNE, TRAÎNER, PRENDRE DU RETARD: Se retrouver distancé par un groupe de personnes qui vont au même endroit.

장 (落張) : 책이 만들어지거나 오랜 세월 동안 전해지는 과정에서 책장이 빠지는 것. 또는 그 책장. Nom
🌏 MANQUE DE PAGES, PAGE MANQUANTE: Perte de pages au cours de la publication d'un livre ou dans le temps au cours de sa transmission ; pages ainsi perdues.

조 (落照) : 저녁에 지는 해와 그 주위로 퍼지는 붉은빛. Nom
🌏 COUCHER DU SOLEIL, SOLEIL COUCHANT: Lumière rouge qui rayonne autour du soleil à son coucher.

착되다 (落着 되다) : 문제가 되었던 일이 해결될 수 있도록 결정되다. Verbe
🌏 ÊTRE RÉGLÉ, ÊTRE DÉCIDÉ, ÊTRE RÉSOLU: (Décision permettant de régler un problème) Être prise.

태하다 (落胎 하다) : 임신한 아기를 인공적으로 없애다. Verbe
🌏 AVORTER, SE FAIRE AVORTER, PROVOQUER L'AVORTEMENT, FAIRE AVORTER (FAIRE UNE FAUSSE COUCHE EST DIFFÉRENT. G.O.): Faire une IVG.

관 (落款) : 글씨나 그림 등에 작가가 자신의 이름이나 호를 쓰고 도장을 찍는 일. 또는 그 도장이나 그 도장이 찍힌 것. Nom
🌏 SCEAU, SIGNATURE: Fait qu'un auteur a apposé sa signature, composée de son nom ou de son pseudonyme, sous un texte ou sur un tableau, etc. ; ce sceau ou  le support sur lequel il est apposé.

관주의 (樂觀主義) : 세상일을 희망적으로 바라보는 생각이나 태도. Nom
🌏 OPTIMISME: Pensée ou attitude qui consiste à avoir toujours un regard plein d'espoir sur le monde.

농 (酪農) : 소, 양, 염소 등의 가축을 길러 젖을 짜고, 그 젖으로 우유, 버터, 치즈 등의 유제품을 만드는 산업. Nom
🌏 INDUSTRIE LAITIÈRE: Industrie consistant à élever et à exploiter des animaux de bétail tels la vache, le mouton ou la chèvre et à produire des produits laitiers de leur traite comme le lait, le beurre, le fromage, etc.

농업 (酪農業) : 소, 양, 염소 등의 가축을 길러 젖을 짜고, 그 젖으로 우유, 버터, 치즈 등의 유제품을 만드는 농업. Nom
🌏 INDUSTRIE LAITIÈRE: Industrie consistant à élever et à exploiter des animaux de bétail tels la vache, le mouton ou la chèvre et à produire des produits laitiers de leur traite comme le lait, le beurre, le fromage, etc.

농품 (酪農品) : 우유, 버터, 치즈와 같이 소, 양, 염소 등의 젖을 원료로 만든 식품. Nom
🌏 PRODUIT LAITIER: Produit alimentaire obtenu à partir du lait de vache, de mouton, de chèvre, etc. comme le lait, le beurre ou le fromage.

담하다 (落膽 하다) : 어떤 일이 바라던 대로 되지 않아 크게 실망하다. Verbe
🌏 SE DÉCOURAGER, SE DÉMORALISER, ÊTRE DÉSAPPOINTÉ, ÊTRE DÉÇU, ÊTRE DÉSESPÉRÉ: Être très déçu du fait que quelque chose ne s'est pas passé comme espéré.

동강 (洛東江) : 강원도의 태백산에서 시작하여 경상북도와 경상남도를 지나 남해로 흘러드는 강. 한반도에서 세 번째로 긴 강으로 강 하류에는 기름진 평야가 발달하였다. Nom
🌏 FLEUVE NAKDONGGANG: Fleuve qui naît dans les monts Taebaeksan à Gangwon-do, ou province Gangwon, et se jette dans la mer du Sud, en traversant Gyeongsangbuk-do et Gyeongsangnam-do, ou provinces Gyeongsang du nord et Gyeongsang du sud. C'est le troisième plus long fleuve de Corée, qui arrose des plaines fertiles dans son cours inférieur.

동강 오리알 : 무리에서 떨어져 나오거나 홀로 소외되어 처량하게 된 신세를 뜻하는 말.
🌏 ŒUF DE CANARD DANS LE FLEUVE NAKDONGGANG: Expression signifiant être isolé d'un groupe ou être marginalisé, et devenir misérable.

락장송 (落落長松) : 긴 가지가 아래로 늘어지고 키가 큰 소나무. Nom
🌏 GRAND PIN EXUBÉRANT: Grand pin avec de longues branches pendantes.

뢰 (落雷) : 벼락이 떨어짐. 또는 떨어지는 벼락. Nom
🌏 CHUTE DE LA FOUDRE, FOUDRE, COUP DE FOUDRE: Fait d’être frappé par la foudre ; frappe de foudre.

망 (落望) : 희망을 잃거나 크게 실망함. Nom
🌏 DÉCOURAGEMENT, DÉSESPOIR, DÉCEPTION, DÉSAPPOINTEMENT, DÉMORALISATION: Action de perdre espoir ou d'être extrêmement déçu.

망하다 (落望 하다) : 희망을 잃거나 크게 실망하다. Verbe
🌏 SE DÉSESPÉRER, ÊTRE DÉÇU, ÊTRE DÉSPPOINTÉ, ÊTRE ACCABLÉ, SE DÉCOURAGER, SE DÉMORALISER, SE DÉSENCHANTER, ÊTRE DÉSAPPOINTÉ: Perdre espoir ou être très déçu.

방하다 (落榜 하다) : 시험이나 선발, 선거 등에서 떨어지다. Verbe
🌏 ÉCHOUER, ÊTRE REFUSÉ, ÊTRE RECALÉ: Échouer à un examen, à une sélection, à une élection, etc.

상 (落傷) : 높은 데서 떨어지거나 넘어져서 다침. 또는 그로 인한 상처. Nom
🌏 CHUTE, BLESSURE DE CHUTE: Fait d’être blessé en tombant de haut (de quelque chose) ou par terre ; blessure qui en résulte.

상하다 (落傷 하다) : 높은 데서 떨어지거나 넘어져서 다치다. Verbe
🌏 SE BLESSER EN TOMBANT: Être blessé après être tombé d'une hauteur ou avoir trébuché.

서하다 (落書 하다) : 글이나 그림을 장난으로 아무 데나 함부로 쓰거나 그리다. Verbe
🌏 FAIRE DES GRAFFITI, GRIFFONNER SUR, GRIBOUILLER SUR, GRAFFITER: Tracer des mots ou des dessins par jeu, n'importe où et n'importe comment.

선되다 (落選 되다) : 선거에서 떨어지게 되다. Verbe
🌏 ÉCHOUER AUX ÉLECTIONS, ÊTRE BATTU AUX ÉLECTIONS, SE FAIRE BATTRE AUX ÉLECTIONS, SUBIR UNE DÉFAITE ÉLECTORALE, ESSUYER UNE DÉFAITE ÉLECTORALE: Échouer finalement à une élection.

선자 (落選者) : 선거에서 떨어진 사람. Nom
🌏 CANDIDAT PERDANT: Personne battue dans une élection.

선하다 (落選 하다) : 선거에서 떨어지다. Verbe
🌏 ÉCHOUER AUX ÉLECTIONS, ÊTRE BATTU AUX ÉLECTIONS, SE FAIRE BATTRE AUX ÉLECTIONS, SUBIR UNE DÉFAITE ÉLECTORALE, ESSUYER UNE DÉFAITE ÉLECTORALE: Échouer à une élection.

승 (樂勝) : 큰 어려움 없이 쉽게 이김. Nom
🌏 VICTOIRE FACILE: Fait de gagner sans grande difficulté.

승하다 (樂勝 하다) : 큰 어려움 없이 쉽게 이기다. Verbe
🌏 GAGNER FACILEMENT, GAGNER HAUT LA MAIN, BATTRE FACILEMENT, VAINCRE FACILEMENT: Remporter une victoire facilement sans grande opposition.

심하다 (落心 하다) : 바라던 일이 이루어지지 않아 마음이 상하다. Verbe
🌏 SE DÉCOURAGER, SE DÉMORALISER, SE LAISSER ABATTRE, ÊTRE DÉÇU, ÊTRE DÉCOURAGÉ, ÊTRE DÉMORALISÉ, ÊTRE DÉSAPPOINTÉ: (Sentiment) Être blessé parce que ce qu'on espérait ne s'est pas réalisé.

오하다 (落伍 하다) : 목적지로 함께 가는 사람들의 무리에서 뒤쳐지다. Verbe
🌏 SE LAISSER DISTANCER, RESTER EN ARRIÈRE, RESTER À LA TRAÎNER, TRAÎNER, PRENDRE DU RETARD: Être en retard derrière un groupe de personnes allant au même endroit.

인찍다 (烙印 찍다) : 바꾸기 힘든 나쁜 평가나 판정을 하다. Verbe
🌏 MARQUER, MARQUER AU FER ROUGE: Porter une appréciation négative ou un jugement négatif, difficile à changer.

인찍히다 (烙印 찍히다) : 바꾸기 힘든 나쁜 평가나 판정을 받다. Verbe
🌏 ÊTRE MARQUÉ, ÊTRE MARQUÉ AU FER ROUGE: Recevoir une appréciation négative ou un jugement négatif, difficile à changer.

점 (落點) : 여러 후보 중에서 알맞은 대상을 고름. Nom
🌏 ÉLECTION, CHOIX, SÉLECTION: Action de sélectionner la meilleure personne ou la meilleure chose parmi plusieurs.

점하다 (落點 하다) : 여러 후보 중에서 알맞은 대상을 고르다. Verbe
🌏 ÉLIRE, CHOISIR: Choisir une personne ou un objet convenable parmi plusieurs candidats ou possibilités.

제생 (落第生) : 진급을 하지 못하거나 시험에 떨어진 사람. Nom
🌏 REDOUBLANT, RECALÉ, ÉLÈVE QUI REDOUBLE, ÉLÈVE QUI S'EST FAIT RECALER: Personne n'ayant pas pu accéder à la classe de niveau supérieur ou ne pas être promu, ou ayant échoué à un examen.

제점 (落第點) : 시험에 합격할 수 없는 점수. Nom
🌏 NOTE ÉLIMINATOIRE: Note qui ne permet pas de réussir un examen.

지 : 문어와 생김새가 비슷하며 뼈가 없는 회색 몸에 빨판이 달린 여덟 개의 긴 다리가 있고 위험할 때 먹물을 뿜는 바다 동물. Nom
🌏 POULPE: Animal marin dépourvu d’os, proche de la pieuvre, au corps gris et à huit longs tentacules munis de ventouses, qui crache du sépia en cas de danger.

차 (落差) : 물이 높은 곳에서 낮은 곳으로 떨어질 때 생기는 위치의 차이. Nom
🌏 HAUTEUR DE CHUTE: Différence de hauteur entre le point haut et le point bas dans une chute d'eau.

착하다 (落着 하다) : 문제가 되었던 일이 해결될 수 있도록 결정되다. Verbe
🌏 S'ARRANGER, SE RÉGLER, CONCLURE, DÉCIDER, PRENDRE UNE DÉCISION, RÉSOUDRE: Prendre une décision permettant de régler un problème.

찰 (落札) : 경매나 경쟁 입찰에서 물건을 사거나 일을 하게 되는 사람이나 기관이 결정됨. Nom
🌏 ADJUDICATION, ATTRIBUTION DU MARCHÉ: Fait de décider d'une personne ou d'une entreprise qui va acheter une chose ou prendre en charge un marché lors d’une vente aux enchères ou d’un appel d’offres.

찰되다 (落札 되다) : 경매나 경쟁 입찰에서 물건을 살 사람이나 일을 하게 될 기관이 결정되다. Verbe
🌏 EMPORTER UNE ADJUDICATION, OBTENIR UNE ADJUDICATION, REMPORTER UN APPEL D'OFFRES: (Personne qui se porte acquéreur d'un bien ou organisme qui propose de mettre en oeuvre un projet) Être retenu lors d'une vente aux enchères ou d'une adjudication.

찰자 (落札者) : 경매나 경쟁 입찰에서 물건을 사거나 일을 하게 된 사람 또는 단체. Nom
🌏 TITULAIRE DU MARCHÉ, ATTRIBUTAIRE DU MARCHÉ, ADJUDICATAIRE: Personne ou association qui est choisie pour acheter une chose ou prendre en charge un marché lors d’une vente aux enchères ou d’un appel d’offres.

찰하다 (落札 하다) : 경매나 경쟁 입찰에서 물건을 살 사람이나 일을 하게 될 기관을 결정하다. Verbe
🌏 ADJUGER, CONCÉDER PAR ADJUDICATION, SÉLECTIONNER, CHOISIR: Décider, lors d'une vente aux enchères ou d'une adjudication, qui obtiendra un bien ou quel organisme sera chargé de mettre en oeuvre un projet.

천되다 (落薦 되다) : 선거에서 후보자로 추천을 받지 못하게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE ÉLIMINÉ, ÉCHOUER À: Lors d'une élection, ne pas pouvoir être finalement retenu comme candidat.

천주의 (樂天主義) : 세상과 인생을 즐겁고 좋게 생각하는 태도나 생각. Nom
🌏 OPTIMISME: Attitude ou pensée d’une personne qui considère le monde et la vie comme étant les meilleurs et les plus heureux possibles.

천하다 (落薦 하다) : 선거에서 후보자로 추천을 받지 못하다. Verbe
🌏 ÊTRE ÉLIMINÉ, ÉCHOUER À: Lors d'une élection, ne pas pouvoir être finalement retenu comme candidat.

하산 (落下傘) : 하늘에서 사람이나 물건이 천천히 떨어지게 하는 데 쓰이는, 펼친 우산과 같은 모양의 장치. Nom
🌏 PARACHUTE: Équipement dont la forme est similaire à celle d'un parapluie ouvert, destiné à ralentir la chute d'une personne ou d'un objet dans les airs.

향 (落鄕) : 대도시에서 살다가 고향이나 시골로 이사를 감. Nom
🌏 RETRAITE À LA CAMPAGNE: Déménagement qui se fait d'une grande ville vers sa ville natale ou vers un village.

향하다 (落鄕 하다) : 대도시에서 살다가 고향이나 시골로 이사를 가다. Verbe
🌏 SE RETIRER À LA CAMPAGNE: Retourner habiter dans sa région natale, ou déménager à la campagne après avoir vécu dans une grande ville.

후되다 (落後 되다) : 기술, 문화, 생활 등이 일정한 기준에 미치지 못하고 뒤떨어지게 되다. Verbe
🌏 RESTER EN ARRIÈRE, TRAÎNER, SE LAISSER DISTANCER: Ne pas atteindre un certain niveau et se retrouver à la traîne en terme de technologie, de culture, de vie, etc.

후하다 (落後 하다) : 기술, 문화, 생활 등이 일정한 기준에 미치지 못하고 뒤떨어지다. Verbe
🌏 RESTER EN ARRIÈRE, TRAÎNER, SE LAISSER DISTANCER: Ne pas atteindre un certain niveau et se retrouver à la traîne en terme de technologie, de culture, de vie, etc.

후성 (落後性) : 기술, 문화, 생활 등이 뒤떨어진 상태. Nom
🌏 RETARD, SOUS-DÉVELOPPEMENT: Retard du développement technologique, culturel, du niveau de vie, etc.

천 (落薦) : 선거에서 후보자로서 추천을 받지 못함. Nom
🌏 Échec dans la demande d'une recommandation pour être candidat aux élections.

수 (落水) : 지붕 끝에서 물이 떨어지는 일. 또는 그 물. Nom
🌏 EAU DE GOUTTIÈRE, (N.) FAIT QUE L’EAU TOMBE DU TOIT: Fait que de l’eau goutte au bord d’un toit ; cette eau.

담 (落膽) : 어떤 일이 바라던 대로 되지 않아 크게 실망함. Nom
🌏 DÉCOURAGEMENT, DÉSESPOIR, DÉCEPTION, DÉSAPPOINTEMENT, DÉMORALISATION: Action d'être extrêmement déçu ou découragé parce que quelque chose ne s'est pas déroulé comme souhaité.

착 (落着) : 문제가 되었던 일이 해결될 수 있도록 결정됨. Nom
🌏 CONCLUSION, SOLUTION: Décision résolvant une question qui posait problème.

관론자 (樂觀論者) : 앞날의 일이 잘 될 것이라고 믿고 앞날을 긍정적이고 희망적으로 생각하는 사람. Nom
🌏 OPTIMISTE: Personne qui prend toujours les choses du bon côté et qui est confiante dans l'avenir.

인 (烙印) : 불에 달구어 찍는 쇠로 된 도장. 또는 그것으로 찍은 표시. Nom
🌏 FER À MARQUER, STIGMATE, FLÉTRISSURE, MARQUE: Fer chauffé pour imprimer une marque sur quelque chose ; marque ainsi imprimée au fer rouge.

관하다 (樂觀 하다) : 인생이나 세상을 긍정적이고 희망적으로 보다. Verbe
🌏 ÊTRE OPTIMISTE: Voir la vie ou le monde de manière positive et pleine d'espoir.

오자 (落伍者) : 목적지로 함께 가는 사람들의 무리에서 뒤쳐진 사람. Nom
🌏 TRAÎNARD, LAMBIN, RETARDAIRE: Personne en retard derrière un groupe de personnes qui vont au même endroit.

제하다 (落第 하다) : 진학이나 진급을 하지 못하다. Verbe
🌏 REDOUBLER: Ne pas avoir pu accéder à l'enseignement de niveau supérieur ou ne pas avoir pu être promu.

하하다 (落下 하다) : 높은 곳에서 낮은 곳으로 떨어지다. Verbe
🌏 DESCENDRE, SAUTER: Se déplacer de haut en bas.

점되다 (落點 되다) : 여러 후보 중에서 알맞은 대상이 선택되다. Verbe
🌏 ÊTRE ÉLU: (Personne ou objet convenable) Être choisi(e) parmi plusieurs candidats ou possibilités.

하 (落下) : 높은 곳에서 낮은 곳으로 떨어짐. Nom
🌏 CHUTE: Fait de tomber.

화 (落花) : 꽃이 떨어짐. 또는 떨어진 꽃. Nom
🌏 CHUTE DES FLEURS, DÉFLORAISON, DÉFLEURAISON, FLEURS FANÉES.: Fait pour un arbre de perdre ses fleurs ; ces fleurs tombées par terre.

선 (落選) : 선거에서 떨어짐. Nom
🌏 DÉFAITE ÉLECTORALE: Fait d'échouer à une élection.

오 (落伍) : 목적지로 함께 가는 사람들의 무리에서 뒤쳐지는 것. Nom
🌏 TRAÎNARD: Fait d’être à la traîne au sein d'un groupe se rendant à la même destination.

엽수 (落葉樹) : 가을이나 겨울에 잎이 떨어지고 봄에 새 잎이 나는 나무. Nom
🌏 ARBRE À FEUILLES CADUQUES, ARBRE À FEUILLES DÉCIDUES: Arbre dont les feuilles tombent en automne ou en hiver, et repoussent au printemps.

관론 (樂觀論) : 세상일을 희망적으로 생각하는 견해. Nom
🌏 OPTIMISME, POINT DE VUE OPTIMISTE: Opinion de voir le monde avec espoir.


:
Aller à l'hôpital (204) Psychologie (191) Climat (53) Gestion économique (273) Décrire l'apparence (97) Problèmes sociaux (67) Exprimer une date (59) Décrire un caractère (365) Trouver son chemin (20) Utiliser des services publics (59) Parler d'un plat (78) Sports (88) Métiers et orientation (130) Parler du temps (82) Arts (76) Arts (23) Acheter des objets (99) Utiliser des services publics (immigration) (2) Amour et mariage (19) Téléphoner (15) Présenter (se présenter) (52) S'excuser (7) Culture populaire (52) Utiliser les transports (124) Week-ends et congés (47) Différences culturelles (47) Éducation (151) Habitat (159) Commander un plat (132) Utiliser des services publics (poste) (8)