🌟 집산지 (集散地)

Nom  

1. 생산물이 여러 곳에서 모여들었다가 다시 흩어져 나가는 곳.

1. CENTRE DE REDISTRIBUTION, ENTREPÔT: Lieu où des produits sont réunis de différents endroits puis redistribués.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 농산물의 집산지.
    A farmhouse.
  • Google translate 문물의 집산지.
    A cultural heritage.
  • Google translate 해산물의 집산지.
    A seafood colony.
  • Google translate 집산지가 생기다.
    Have a place of collectivation.
  • Google translate 집산지를 이루다.
    Form a cluster.
  • Google translate 집산지로 유명하다.
    Famous for its collection.
  • Google translate 넓은 평야갸 펼쳐진 이곳은 쌀의 집산지를 이루고 있다.
    This wide plain is a rice-collecting area.
  • Google translate 바닷가에 가까운 우리 지역은 수산물 집산지로 이름나 있다.
    Our area close to the seashore is known as a fishery product collection area.
  • Google translate 서울은 교통과 경제의 중심지라고 할 수 있어요.
    Seoul is the center of transportation and economy.
    Google translate 네, 그래서 전국에서 생산되는 모든 상품의 집산지이기도 합니다.
    Yes, so it's a collection of all the products produced throughout the country.

집산지: trading center; distribution center,しゅうさんち【集散地】,centre de redistribution, entrepôt,centro de distribución,مركز جمْع وتوزيع,түгээлтийн төв, худалдааны төв,nơi tập hợp và phân phối,สถานที่รวบรวมและแจกจ่าย, ศูนย์รวบรวมและแจกจ่าย,pusat perdagangan, pusat perputaran,место для сбора и распределения продукции,集散地,

2. 사람이 자주 모였다가 흩어졌다가 하는 곳.

2. LIEU DE FLUX ET DE REFLUX: Lieu où les personnes s'amassent et se dispersent, fréquemment.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 인구의 집산지.
    A colony of population.
  • Google translate 집산지가 쇠퇴하다.
    Collective land decays.
  • Google translate 집산지로 떠오르다.
    Rise as a collection point.
  • Google translate 집산지로 부상하다.
    Rise as a collectible.
  • Google translate 집산지로 성장하다.
    Grow into a collectible land.
  • Google translate 집산지로 자리잡다.
    Establish oneself as a collectible place.
  • Google translate 기차역이 생기면서 부산은 새로운 인구 집산지로 주목 받고 있다.
    With the opening of the train station, busan is attracting attention as a new population gathering place.
  • Google translate 서울은 인구의 집산지로서 가장 유동 인구가 많은 곳이다.
    Seoul is the most populous place with the most floating population.
  • Google translate 명동에는 하루에도 백만 명 이상의 사람들이 오고 갑니다.
    More than a million people come and go in myeong-dong every day.
    Google translate 그중 절반이 외국인이니 관광객들의 집산지라고 할 만하죠.
    Half of them are foreigners, so it's a tourist destination.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 집산지 (집싼지)

Start

End

Start

End

Start

End


Sciences et technologies (91) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Faire une promesse (4) Presse (36) Utiliser des services publics (8) Aller à l'hôpital (204) Vie scolaire (208) Échanger des informations personnelles (46) Politique (149) Relations humaines (52) Week-ends et congés (47) Passe-temps (103) Loisirs (48) Système social (81) Tâches ménagères (48) Psychologie (191) Informations géographiques (138) Décrire l'apparence (97) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Religions (43) Éducation (151) Vie quotidienne (11) Téléphoner (15) Aller à la pharmacie (10) Philosophie, éthique (86) S'excuser (7) Culture populaire (52) Habitat (159) Arts (23) Présenter (se présenter) (52)