🌟 잇다

☆☆   動詞  

1. 실, 끈, 조각 등의 두 끝을 매거나 붙여서 하나로 만들거나 물건 등을 맞대어 붙이다.

1. つなぐ繋ぐ・繫ぐ】。つなげる繋げる・繫げる】。つぐ接ぐ】。れんけつする連結する: 糸、紐、欠片などの両端を結んだりくっつけたりして一続きにしたり、物などをつなぎ合わせたりする。

🗣️ 用例:
  • Google translate 끈을 잇다.
    Tie the strings.
  • Google translate 다리를 잇다.
    Connect legs.
  • Google translate 실을 잇다.
    To connect threads.
  • Google translate 파이프를 잇다.
    Connect a pipe.
  • Google translate 직선으로 잇다.
    Connect in a straight line.
  • Google translate 이 선을 조금 전에 그린 파란색 선에 이어 보세요.
    Connect this line to the blue line you just drew.
  • Google translate 나는 의자 세 개를 이어 놓고 그 위에 누워 잠을 청했다.
    I put three chairs together and lay down on them to sleep.
  • Google translate 매번 배를 타고 육지로 나가려니 여간 번거로운 게 아니에요.
    It's such a hassle to get on land every time.
    Google translate 섬과 육지를 이어 주는 다리가 생기면 좋을 텐데요.
    It would be nice to have a bridge that connects the island with the land.

잇다: connect; link; join,つなぐ【繋ぐ・繫ぐ】。つなげる【繋げる・繫げる】。つぐ【接ぐ】。れんけつする【連結する】,relier, connecter, raccorder, nouer,juntar, ligar, unir, atar,يربط,холбох, залгах, нийлүүлэх,nối lại,เชื่อมกัน, ต่อกัน, เชื่อมติดกัน,menyambung, menghubungkan, menempelkan,соединять, связывать,连,接,

2. 어떤 것을 끊어지지 않고 계속되게 하다.

2. つぐ継ぐ・接ぐ】。けいしょうする継承する: 何かが絶えずに続くようにする。

🗣️ 用例:
  • Google translate 가업을 잇다.
    Carry on the family business.
  • Google translate 끼니를 잇다.
    Eat a meal.
  • Google translate 대를 잇다.
    Carry on the family line.
  • Google translate 말을 잇다.
    Continue one's speech.
  • Google translate 생계를 잇다.
    Make a living.
  • Google translate 나는 너무나 당황스러워서 말을 잇지 못했다.
    I was so embarrassed that i couldn't speak.
  • Google translate 물가가 올라 하루하루 생계를 잇는 것도 벅차다.
    It is hard to make a living by rising prices.
  • Google translate 아버님 가게는 누가 물려받기로 했나요?
    Who's gonna take over your father's shop?
    Google translate 장남인 형이 가업을 잇기로 했습니다.
    My eldest brother has decided to take over the family business.

3. 많은 사람이나 물체가 줄을 이루어 서다.

3. つづく続く: 多くの人や物が列を作っている。

🗣️ 用例:
  • Google translate 이어 서다.
    To stand in succession.
  • Google translate 꼬리를 잇다.
    Tie the tail.
  • Google translate 뒤를 잇다.
    Follow behind.
  • Google translate 열을 잇다.
    Connect the columns.
  • Google translate 줄을 잇다.
    Line up.
  • Google translate 밤늦도록 그의 죽음을 슬퍼하는 문상객들이 줄을 이었다.
    There was a line of mourners mourning his death until late at night.
  • Google translate 야구장 앞에는 표를 구하기 위한 사람들이 줄을 잇고 있었다.
    There was a line of people in front of the ballpark to get tickets.
  • Google translate 도로가 꽉 막혔네요.
    The road is jammed.
    Google translate 네, 차들이 꼬리를 잇고 서 있어요.
    Yeah, cars are tailing.

4. 바로 뒤를 잇따르다.

4. つづく続く】。ひきつづく引き続く・引続く: すぐあとに起こる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 개회사에 이어.
    Following the opening of the company.
  • Google translate 말씀에 이어.
    Following the word.
  • Google translate 소개에 이어.
    Following the introduction.
  • Google translate 입장에 이어.
    Following the position.
  • Google translate 축가에 이어.
    Following the wedding song.
  • Google translate 인사말에 이어 사회자는 참가자들을 소개했다.
    Following the greeting, the moderator introduced the participants.
  • Google translate 아주머니는 남편 걱정에 이어 자식들 걱정을 늘어놓았다.
    The aunt worried about her husband and her children.
  • Google translate 다음 방송 순서는 뭔가요?
    What's the next broadcast order?
    Google translate 이어서 아홉 시 뉴스가 방영된다고 하네요.
    And then there's the nine o'clock news.

🗣️ 発音, 活用形: 잇다 (읻ː따) 이어 () 이으니 () 잇는 (인ː는)
📚 カテゴリー: 順序  

📚 Annotation: 주로 ‘이어’나 ‘이어서’로 쓴다.


🗣️ 잇다 @ 語義解説

🗣️ 잇다 @ 用例

Start

End

Start

End


道探し (20) 学校生活 (208) 政治 (149) 住居生活 (159) 環境問題 (226) 性格を表すこと (365) 社会問題 (67) 交通を利用すること (124) 人間関係 (255) スポーツ (88) 恋愛と結婚 (28) 家族紹介 (41) 心理 (191) 職業と進路 (130) 言葉 (160) 文化の違い (47) 公共機関を利用すること (59) 社会制度 (81) 一日の生活 (11) マスコミ (36) 健康 (155) 宗教 (43) 家族行事(節句) (2) 招待と訪問 (28) 食べ物を注文すること (132) 職場生活 (197) 芸術 (76) 買い物 (99) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 文化の比較 (78)