🌟 복주머니 (福 주머니)

名詞  

1. 복을 비는 뜻으로 주로 음력 정월 초에 어린이에게 매어 주는 주머니.

1. ポクチュモニ: 福を祈願する意味で主に旧正月の時に子供に持たせる袋。

🗣️ 用例:
  • Google translate 색동 복주머니.
    Saekdong lucky bag.
  • Google translate 복주머니를 달다.
    Put on a lucky bag.
  • Google translate 복주머니를 선물하다.
    Gift a lucky bag.
  • Google translate 복주머니를 풀다.
    Unpack one's lucky bag.
  • Google translate 복주머니에 넣다.
    Put in a lucky bag.
  • Google translate 아이들의 저고리에는 색동 복주머니가 예쁘게 달려 있었다.
    The children's coat had a pretty saekdong lucky bag on it.
  • Google translate 선생님은 학생들에게 새해를 맞이해 행운을 바라는 마음으로 복주머니를 선물하였다.
    The teacher presented the students with a lucky bag for the new year.
  • Google translate 복주머니 속에 뭐가 있니?
    What's in your lucky bag?
    Google translate 어른들에게 받은 세뱃돈이 들어 있어요.
    It contains new year's cash from adults.

복주머니: bokjumeoni,ポクチュモニ,bokjumeoni, bourse porte-bonheur,bokjumeoni,بوكجوموني,хишгийн уут,bokjumeoni; túi phúc,พกจูมอนี,kantung keberuntungan, kantung kebahagiaan,бокчумони,福袋包,福荷包,

🗣️ 発音, 活用形: 복주머니 (복쭈머니)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


日付を表すこと (59) 大衆文化 (52) 恋愛と結婚 (19) 曜日を表すこと (13) 公共機関を利用すること (8) 言葉 (160) 失敗話をすること (28) 招待と訪問 (28) 個人情報を交換すること (46) 人間関係 (52) 一日の生活 (11) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 電話すること (15) 経済・経営 (273) スポーツ (88) 食べ物を説明すること (78) 時間を表すこと (82) 心理 (191) 文化の比較 (78) レジャー生活 (48) 週末および休み (47) 事件・事故・災害を表すこと (43) 挨拶すること (17) 食文化 (104) 家事 (48) 人間関係 (255) 約束すること (4) 服装を表すこと (110) 地理情報 (138) 芸術 (23)