🔍
검색:
EARLIER
🌟
EARLIER
@ 이름 [🌏Korean]
-
☆☆☆
부사
-
1
시간이나 순서에서 앞서.
1
EARLIER; FIRST:
Being or happening before something else in time or order.
-
☆☆☆
명사
-
1
과거의 어느 때.
1
PAST:
A point in time in the past.
-
2
일정한 때보다 앞.
2
EARLIER TIME:
A time before a specific point in time.
-
☆☆☆
부사
-
1
정해진 시간보다 빠르게.
1
EARLY:
Before the specified time.
-
2
보통 다른 일이나 다른 사람보다 먼저.
2
EARLY; EARLIER:
Earlier than something or someone.
-
동사
-
1
남보다 먼저 도착하다.
1
ARRIVE EARLIER THAN OTHERS:
To arrive before anyone else.
-
동사
-
1
앞에서 이미 말하거나 쓰다.
1
MENTION EARLIER; WRITE EARLIER:
To have said or written something already in an earlier part.
-
☆
명사
-
1
말하고 있는 때 이전의 지나간 차례나 때.
1
EARLIER; THE OTHER DAY:
A previous turn or time that came before the time of speaking.
-
2
앞에서 말한 두 가지 중에서 앞의 것.
2
THE FORMER:
The first one among the two things mentioned earlier.
-
☆☆
부사
-
1
남보다 미리.
1
BEFORE; EARLIER:
In advance of others.
-
2
지금보다 이른 때에.
2
BEFORE; PREVIOUSLY:
At an earlier time than now.
-
-
1
말이나 이야기 등이 이치에 맞고 조리가 있다.
1
ONE'S EARLIER AND LATER STATEMENTS ARE CONSISTENT:
For a word or story to be reasonable and logical.
-
☆☆
동사
-
1
앞에 서다.
1
GO AHEAD; HEAD; LEAD:
To stand ahead.
-
2
일이나 동작 등이 먼저 이루어지다.
2
PRECEDE:
For a certain work, movement, etc., to be done before something.
-
3
앞에 있는 것을 지나쳐 가거나 앞지르다.
3
OVERTAKE; OUTSTRIP:
To outrun or pass something or someone ahead.
-
4
배우자나 자기보다 손아래인 가족이 먼저 죽다.
4
DIE EARLIER:
For one's spouse or a member of one's family who is junior to oneself to die earlier than oneself.
-
5
능력이나 수준 등이 남보다 더 뛰어나다.
5
OUTSTRIP; SURPASS; OUTDO:
For one's ability, level, etc., to be superior to that of others.
-
☆☆
명사
-
1
앞과 뒤.
1
FRONT AND BACK; FORWARD AND BACKWARD DIRECTION:
The front and back.
-
2
먼저와 나중.
2
THE TIME BEFORE AND AFTER; SITUATION; CONTEXT:
The earlier and later time.
-
3
앞말과 뒷말.
3
CONTEXT; EARLIER AND LATER STATEMENTS:
The words said earlier and later.
-
☆☆☆
명사
-
1
어떤 기준보다 더 높은 쪽. 또는 중간보다 더 높은 쪽.
1
TOP; HIGHER PART:
A higher position than a certain standard; a higher position than the middle.
-
2
길고 높은 것의 꼭대기나 꼭대기에 가까운 곳.
2
TOP:
The top of a long or tall thing, or a place close to the top.
-
3
어떤 것의 겉면이나 평평한 표면.
3
SURFACE; TOP:
The outside or flat surface of something.
-
4
신분, 지위 등이 더 높은 쪽.
4
BEING SENIOR; BEING SUPERIOR:
The higher part in social status, position, etc.
-
5
나이가 더 많은 쪽.
5
BEING OLDER:
The state of being older.
-
6
등급, 정도, 질 등이 더 나은 쪽.
6
SUPERIORITY:
The state of being higher in a grade, degree, quality, etc.
-
7
글 등에서 앞에 말한 내용.
7
THE ABOVE; THE FOREGOING:
A part mentioned before the present sentence in a piece of writing, etc.
-
8
강 등의 물이 흘러오는 쪽이나 그 부분.
8
UPPER STREAM:
A part from which the waters of a river, etc., flow.
-
9
시간상으로 앞선 순서인 것.
9
BEING EARLIER:
The state of preceding in time.
-
10
어떤 일이나 조건 등에 의하여 정해지는 테두리나 범위.
10
The bounds or range defined by a certain condition, etc.
-
11
이미 있는 것의 바깥.
11
Something in addition to something that exists already.
🌟
EARLIER
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
품사 없음
-
1.
(예사 높임으로) 이전에 직접 들은 내용이나 사실을 전할 때 쓰는 표현.
1.
-NEUNDAPDIDA:
(formal, moderately addressee-raising) An expression used to pass along a message or fact that the speaker heard earlier.
-
품사 없음
-
1.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 질문에 대답하지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 질문을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
1.
-NYANIKKANEUN:
(informal addressee-lowering) An expression used to repeat the question the speaker asked earlier, when the listener did not answer.
-
2.
자신이나 다른 사람의 질문에 대한 상대의 대답이나 반응 등을 뒤에 오는 말에 이어 말할 때 쓰는 표현.
2.
-NYANIKKANEUN:
An expression used to quote the question the speaker or another person asked and add his/her response or answer.
-
품사 없음
-
1.
이전에 질문한 내용을 언급하면서 그와 관련된 상황을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1.
-NYADEONI:
An expression used to mention the question asked earlier and continue to talk about a related situation.
-
품사 없음
-
1.
(두루높임으로) 이전에 들은 질문을 여운을 남기면서 전함으로써 간접적으로 말할 때 쓰는 표현.
1.
-NYADEONDEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indirectly say something, by conveying the question the speaker heard earlier, in an unfinished sentence.
-
동사
-
1.
한 편의 글에서, 앞이나 위에 적다.
1.
WRITE ABOVE; BE AFOREMENTIONED:
To mention or write something in an earlier section of a text.
-
품사 없음
-
1.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 질문에 대답하지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 질문을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
1.
-NEUNYANIKKANEUN:
(informal addressee-lowering) An expression used to repeat the question the speaker asked earlier, when the listener did not answer.
-
2.
자신이나 다른 사람의 질문에 대한 상대의 대답이나 반응 등을 뒤에 오는 말에 이어 말할 때 쓰는 표현.
2.
-NEUNYANIKKANEUN:
An expression used to quote the question the speaker or another person asked and add his/her response or answer.
-
어미
-
1.
(두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.
1.
-NEUNDANIKKA:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker emphasizes his/her remark while reconfirming what was said earlier.
-
품사 없음
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 시험 삼아 함을 나타내는 표현.
1.
-EO BODA:
An expression used to indicate that one does the act mentioned in the preceding statement, as a test.
-
2.
앞의 말이 나타내는 행동을 이전에 경험했음을 나타내는 표현.
2.
-EO BODA:
An expression used to indicate that one experienced the act mentioned in the preceding statement earlier.
-
명사
-
1.
한 지역에서 매우 오래 살았거나 어떤 집단의 구성원 중에서 가장 오래된 사람.
1.
PERMANENT FIXTURE; LONGEST-TERM RESIDENT:
A person who has lived in one region for a very long period or who joined a group earlier than all the others.
-
-
1.
앞에서 언급한 것과 다른 어떠한 행동을 하거나 상태가 될 수 없다.
1.
IT CANNOT BE HELPED:
To be unable to do something or become a certain state that is different from what was mentioned earlier.
-
☆☆
동사
-
1.
원래 움직이던 방향에서 반대의 방향으로 바꾸어 가게 하다.
1.
TURN SOMETHING BACK:
To make something change its direction to the opposite direction.
-
2.
어떤 대상이나 현상을 원래의 상태가 되게 하다.
2.
RESTORE:
To make a certain thing or phenomenon go back to its earlier state.
-
3.
도로 돌려주다.
3.
RETURN; SEND BACK:
To give back something.
-
품사 없음
-
2.
(예사 높임으로) 이전에 직접 들은 내용이나 사실을 전할 때 쓰는 표현.
2.
-RAPDIDA:
(formal, moderately addressee-raising) An expression used to convey the message or fact the speaker heard earlier.
-
1.
(예사 높임으로) 이전에 직접 들은 명령의 내용을 전할 때 쓰는 표현.
1.
-RAPDIDA:
(formal, moderately addressee-raising) An expression used to convey the order the speaker heard earlier.
-
품사 없음
-
1.
(두루높임으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 표현.
1.
-RANIKKAYO:
(informal addressee-raising) An expression used when the speaker emphasizes his/her remark while reconfirming what was said earlier.
-
2.
(두루높임으로) 앞서 말한 명령의 내용을 다시 한번 강조해 말할 때 쓰는 표현.
2.
-RANIKKAYO:
(informal addressee-raising) An expression used to stress the order mentioned earlier, one more time.
-
명사
-
1.
조직에서 어떤 임무나 직무 등을 먼저 맡음.
1.
SENIORITY:
The state of taking a certain assignment, job, etc., earlier than others.
-
2.
지금 어떤 일을 맡아 하는 사람보다 먼저 그 일을 하던 사람.
2.
PREDECESSOR:
The person who was in charge of a certain job before one takes it over.
-
품사 없음
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 시험 삼아 함을 나타내는 표현.
1.
-A BODA:
An expression used to indicate that one does the act mentioned in the preceding statement, as a test.
-
2.
앞의 말이 나타내는 행동을 이전에 경험했음을 나타내는 표현.
2.
-A BODA:
An expression used to indicate that one experienced the act mentioned in the preceding statement earlier.
-
품사 없음
-
1.
(두루높임으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 표현.
1.
-NEUNDANIKKYO:
(informal addressee-raising) An expression used when the speaker emphasizes his/her remark while reconfirming what was said earlier.
-
☆
동사
-
1.
물건 등을 힘을 주어 앞으로 가까이 오게 하다.
1.
BRING SOMETHING FORWARD:
To make an object, etc., come forward by force.
-
2.
이미 정해진 시간이나 약속을 앞으로 옮기다.
2.
MOVE UP:
To move an agreed time or appointment to an earlier time.
-
품사 없음
-
1.
(두루높임으로) 앞서 말한 명령의 내용을 다시 한번 강조해 말할 때 쓰는 표현.
1.
-EURANIKKAYO:
(informal addressee-raising) An expression used to stress the order mentioned earlier, one more time.
-
어미
-
1.
(아주낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.
1.
-RANIKKA:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker emphasizes his/her remark while reconfirming what was said earlier.
-
2.
(아주낮춤으로) 가볍게 꾸짖으면서 반복해서 명령하는 뜻을 나타내는 종결 어미.
2.
-RANIKKA:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speakers orders repeatedly while scolding someone mildly.
-
동사
-
1.
앞에서 이미 말하거나 쓰다.
1.
MENTION EARLIER; WRITE EARLIER:
To have said or written something already in an earlier part.