💬Хэлц үг


죽 끓듯 하다 : 화나 분통 등의 감정을 참지 못하여 마음속이 부글부글 끓어오르다. [ЗУТАН ЧАНАЖ БАЙГАА ЮМ ШИГ: уур бухимдлаа барьж дийлэхгүй, дотор сэтгэл бачимдан буцлах.]

목이 떨어지다 : 죽임을 당하다. [ҮХЭХ, АМЬ ҮРЭГДЭХ: үхэж амь үрэгдэх.]

목에 칼이 들어와도 : 죽음을 각오하고서라도 끝까지 버티다. [ХҮЗҮҮНД ХУТГА ТУЛСАН Ч: үхэх байсан ч эцсээ хүртэл тэсэх.]

낙동강 오리알 : 무리에서 떨어져 나오거나 홀로 소외되어 처량하게 된 신세를 뜻하는 말. [ҮНСЭНД ХАЯГДСАН ШАЛЗ ШИГ: бүлгээс орхигдон гарах юмуу ганцаараа гадуурхагдаж хөөрхийлөлтэй болсон байдлыг илэрхийлсэн үг.]

문맥이 닿다 : 문장의 앞뒤 관계가 잘 통하다. [НАЙРУУЛГА САЙТАЙ: урд хойд өгүүлбэрүүд хоорондоо нийцтэй байх.]

꼬리(를) 감추다 : 자취를 감추고 숨다. [УЛ МӨРГҮЙ АЛГА БОЛОХ: ул мөрөө нуух.]

말허리를 자르다 : 다른 사람의 말을 도중에 자르다. [ЯРИА ТАСЛАХ: бусад хүний яриаг дундуур нь таслах.]

문명의 이기 : 현대 기술이 발달함에 따라 만들어진 편리한 생활 수단이나 기구. [СОЁЛ ИРГЭНШЛИЙН АЧ ТУС, СОЁЛ ИРГЭНШЛИЙН ҮР ШИМ: орчин үеийн техник технолгийн хөгжлийн үр дүнд бий болсон амьдралын тав тухыг хангах арга хэрэгсэл.]

코를 쳐들다 : 우쭐거리며 잘난 체하다. [ХАМРАА СӨХӨХ: бардамнан их зан гаргах.]

잠을 깨우다 : 일깨워서 정신 차리게 하다. [УХААРУУЛАХ, ОЙЛГУУЛАХ, СЭРГЭЭХ: ойлгуулан ухаан санааг нь сэргээх.]

난을 치다 : 난초를 그리다. [цахирмаа зурах.]

피부로 느끼다 : 직접적으로 느끼다. [шууд мэдрэх.]

발에 채다[차이다] : 여기저기 흔하게 있다. [ХӨЛД ХӨГЛӨРӨХ: энд тэндгүй газар сайгүй элбэг байх.]

발등에 불(이) 떨어지다 : 일이 몹시 급박하게 닥치다. [ХООЛОЙ ДЭЭР ТУЛАХ: ажил маш яаралтай тулгарах.]

밥숟가락이나 뜨다[먹다] : 사는 형편이 웬만하다. [ХОЁР ИДЭХГҮЙ ХООСОН ХОНОХГҮЙ: тарчигдуу амьдрал]

간을 졸이다 : 매우 걱정하고 불안해하다. [ИХЭД САНАА ЗОВОХ: маш их санаа зовж сэтгэл тавгүйтэх.]

자리(가) 잡히다 : 새로 하는 일에 편할 만큼 익숙해지다. [АЖИЛДАА ДАДАХ: шинээр хийж буй ажилдаа дасах.]

날이면 날마다 : 매일매일의 모든 날에. [ӨДӨР ӨНЖИЛГҮЙ: бүх өдрүүдэд.]

여간(이) 아니다 : 보통의 정도가 아니고 대단하다. [ЕРИЙН БИШ: хэвийн хэмжээний бус гайхалтай мундаг.]

날(이) 서다 : 연장의 날이 날카롭다. [ИРТЭЙ БАЙХ, ХУРЦ БАЙХ: багаж мэсний ир хурц байх.]

날(을) 세우다 : 연장의 날을 날카롭게 하다. [ИРЛЭХ, ХУРЦЛАХ: багаж, мэсний ирийг хурц болгох.]

날개(가) 돋치다 : 상품이 빠른 속도로 팔려 나가다. [ДАЛАВЧ ЗҮҮЧИХСЭН ЮМ ШИГ: бараа бүтээгдэхүүн маш хурдан зарагдах.]

시치미(를) 떼다[따다] : 자기가 하고도 하지 않은 척하거나 알면서도 모르는 척하다. [ГЭМГҮЙ ЦАРАЙЛАХ: хийчхээд хийгээгүй дүр үзүүлэх буюу мэдсэн ч мэдэхгүй дүр үзүүлэх.]

유종의 미 : 어떤 일의 끝을 잘 마무리하는 성과. [САЙНААР ДУУСАХ, САЙНААР ТӨГСГӨХ: ямар нэгэн ажлын төгсгөлийг сайн дуусгасан амжилт.]

날아갈 것 같다 : 기분이 아주 좋다. [ХӨЛ ГАЗАР ХҮРЭХГҮЙ БАЯРЛАХ: сэтгэл маш сайхан байх.]

남의 밑에 들어가다 : 다른 사람에게 고용되어 일하다. [БУСДЫН ДООР ОРОХ: бусдад хөлслөгдөн ажиллах.]

남대문(이) 열리다 : 남자 바지의 앞쪽 지퍼나 단추가 채워지지 아니하고 열려 있다. [ДЭЛГҮҮР ОНГОЙХ: эрэгтэй хүний өмдний урд талын цахилгаан товч нь онгорхой байх.]

정신(이) 빠지다 : 비정상적으로 생각하고 행동하다. [УХААН БАЛАРТАХ: хэвийн бусаар бодож, үйлдэл хийх.]

불똥(이) 튀다 : 안 좋은 일이나 사건의 결과가 엉뚱한 사람에게 영향을 끼쳐 화가 미치다. [муу явдал буюу үйл хэргийн үр дүн хөндлөнгийн хүнд нөлөөлж хохирол учруулдаг.]

납작코가 되다 : 심하게 체면이 깎이거나 자존심이 상하다. [ШАЛДАА БУУХ: нэр хүндээ алдаж, бардам зан нь унах.]

비교도 되지 않다 : 어느 것이 월등하게 뛰어나 다른 것과 견줄 만한 가치도 없다. [ХАРЬЦУУЛАЛТГҮЙ, ХАРЬЦУУЛШГҮЙ: аль нэг зүйл нь илт давуу болж өөр зүйлтэй жишхүйц хэмжээний үнэ цэнэгүй байх.]

물 쓰듯 하다 : 돈이나 물건을 함부로 쓰고 낭비하다. [УС ШИГ УРСГАХ: мөнгө, эд зүйлээ хамаагүй үрэх.]

물을 끼얹은 듯 : 많은 사람이 갑자기 조용해지거나 분위기가 심각해지는 모양. [УС БАЛГАСАН МЭТ: олон хүмүүс гэнэт дуугаа хураах буюу уур амьсгал эвгүй болох байдал.]

물인지 불인지 모르다 : 사리를 분간하지 못하거나 따져 보지 않고 함부로 행동하다. [(ХАДМАЛ ОРЧ.) УС ЮМУУ, ГАЛ ЮМУУ МЭДЭХГҮЙ: зөв бурууг ялгаж салгалгүй юманд хамаагүй хандах.]

눈(이) 돌아가다 : 놀라거나 화가 나서 상황을 분별하지 못하다. [НҮД НЬ ЭРГЭЛДЭХ: айж цочих буюу уурлан нөхцөл байдлыг ялган харж чадахгүй байх.]

물(이) 좋다 : 술집이나 유흥 주점에 출입하는 사람들의 외양적인 상태가 좋다. [ӨНГӨ ТӨРХ САЙТАЙ, ГАДААД ҮЗЭМЖ САЙН: архи буюу зугаа цэнгээний газраар орж гардаг хүмүүсийн гадаад төрх байдал сайхан байх.]

눈(이) 뒤집히다 : 충격적인 일을 당하거나 어떤 일에 열중하여 이성을 잃다. [НҮД НЬ ОРОЙ ДЭЭРЭЭ ГАРАХ: хүнд цохилтонд орох буюу ямар нэгэн юманд шамдан зүтгэж ухаан мэдрэлээ алдах.]

낯(을) 들다 : 남을 떳떳이 대하다. [НҮҮР БАРДАМ: бусадтай нүүр бардам харьцах.]

낯(이) 두껍다 : 부끄러움을 모르고 염치가 없다. [ЗУЗААН НҮҮРЛЭХ, ШИРЭН НҮҮРЛЭХ: ичихээ мэдэхгүй, ичгүүр сонжуургүй.]

낯을 못 들다 : 창피해서 남을 떳떳이 대하지 못하다. [ХҮНИЙ НҮҮР ХАРЖ ЧАДАХГҮЙ: ичсэндээ бусадтай нүүр бардам харьцаж чадахгүй байх.]

비위(가) 상하다[뒤집히다] : 냄새가 강하거나 비린 것 등에 대해 견디는 능력이 좋지 않아 금방 토할 듯하다. [ДОТОР МУУХАЙ ОРГИХ: хурц үнэр юм уу ямар нэг зүйлээс болж бөөлжих мэт болох байдал]

물결을 타다 : 시대의 분위기나 형세에 맞추어 행동하다. [(ХАДМАЛ ОРЧ.) ДАВАЛГААНД НЬ ОРСОН: цаг үеийнхээ уур амьсгал, байр байдалд зохицон ажиллах.]

침 발라 놓다 : 무엇이 자기 소유임을 표시하거나 그것을 마음에 두다. [(ШУУД ОРЧ.) ШҮЛСЭЭ ТҮРХЭХ: ямар нэгэн зүйлийг өөрийн юм хэмээн тэмдэглэх юм уу сэтгэлдээ санаж авах.]

침(을) 뱉다 : 아주 치사하거나 더럽게 생각해서 업신여기고 깔보다. [(ШУУД ОРЧ.) ШҮЛСЭЭ ХАЯХ: маш гутамшигтай ба бузар муугаар бодон басамжлан дорд үзэх.]

침(을) 삼키다[흘리다] : 몹시 가지고 싶거나 먹고 싶어 하다. [(ШУУД ОРЧ.) ШҮЛСЭЭ ЗАЛГИХ, ШҮЛСЭЭ ГООЖУУЛАХ: өөрийн болгохыг маш ихээр хүсэх, идэхийг хорхойсох.]

딴 주머니를 차다 : 몰래 다른 속셈을 가지거나 다른 일을 계획하다. [ДАЛД САНАА АГУУЛАХ: нууцаар далд санаа агуулах, эсвэл өөр ажил төлөвлөх.]

파리(를) 날리다 : 손님이 없고 장사가 잘 안되어 한가하다. [(ШУУД ОРЧ.) ЯЛАА НИСГЭХ; ЯЛАА ҮРГЭЭХ: зочин ирэхгүй, наймаа худалдаа муу зав зайтай байх.]

물고 늘어지다 : 어떤 일을 포기하지 않고 참을성 있게 오래 붙잡고 놓지 아니하다. [ямар нэг ажлыг орхилгүй тэвчээртэйгээр удаан барьж байх.]

물고 뜯다 : 서로 뒤엉켜 물고 뜯으며 심하게 싸우다. [бие биетэйгээ зууралдан хазан урж чангаан хүчтэй зодолдох.]

빙산의 일각 : 겉으로 드러난 부분은 극히 일부분에 지나지 않음. [(ШУУД ОРЧ.) МӨСӨН УУЛЫН ОРОЙ: ил мэдэгдэж буй хэсэг нь зөвхөн нэг хэсгээс хэтрэхгүй.]

빛을 보다 : 알려지지 않은 일이나 물건, 노력 등이 세상에 알려지고 인정받다. [ГЭРЭЛ ҮЗЭХ: нэргүй байсан ажил юм уу эд зүйл, хичээл зүтгэл олонд танигдаж хүлээн зөвшөөрөгдөх]

물불을 가리지 않다 : 어떠한 어려움이나 위험이 있어도 신경 쓰지 않고 강행하다. [ГАЛ УСНААС АЙХГҮЙ: ямар ч хүнд бэрх, аюултай байсан санаа зовохгүй эрч хүчтэй байх.]

신경(을) 끊다 : 어떤 일에 더 이상 관심을 두지 않거나 생각하지 않다. [ТООХОО БОЛИХ, АНХААРАХАА БОЛИХ: ямар нэг ажил хэргийг цаашид анхаарах ба бодохоо болих.]

무슨 놈의 : 뒤에 오는 말이 못마땅하여 욕하는 말. [ЯМАР ГЭЭЧИЙН: ард хэлэгдэх үг тааламжтай биш, хараалын үг.]

무슨 바람이 불어서 : 어떠한 마음이 생겨서. 또는 웬일로. [ЮУ БОЛЛОО ГЭЖ: ямар нэгэн сэтгэгдэл төрөн. мөн юу боллоо гэж.]

무슨 뾰족한 수 있나 : 문제를 해결할 좋은 방법이 없다. [ЯМАР Ч АРГАГҮЙ: асуудлыг шийдвэрлэх сайн арга олдохгүй байх.]

뼈가 휘도록 : 오랫동안 육체적인 고통을 견뎌 내면서. [ЯС ЗААХ: (зүйрл.) удаан хугацааны туршид биеийн зовлон шаналлыг тэвчин.]

뼈를 묻다 : 단체나 조직에 평생토록 헌신하며 충성하다. [БИЕЭ ЗОРИУЛАХ, ҮНЭНЧЭЭР ЗҮТГЭХ: бүлэг, байгууллагад насан туршдаа зүтгэн үнэнч байх.]

뼈만 앙상하다 : 오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다. [ЯСАН ХЭДРЭГ БОЛОХ: удаан хугацааны туршид юм идэхгүй байх юмуу өвдсөнөөс хэтэрхий турж эцэх.]

뼈가 녹다[녹아나다] : 어렵거나 힘든 일로 고생하다. [(ШУУД ОРЧ.) ЯСАА ХАЙЛТАЛ, ЯСАА ЦАЙТАЛ: хэцүү хүнд зүйлээс болж зовох.]

뼈에 사무치다 : 원한이나 고통 등이 아주 강하다. [ЯСАНДАА ХҮРТЭЛ, ЯСАНДАА ОРТОЛ: атаа жөтөө, зовлон шаналал зэрэг маш их хүчтэй байх.]

뼈만 남다 : 오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다. [ЯС АРЬС ҮЛДЭХ, ЯС АРЬС БОЛОХ: удаан хугацааны туршид юм идэхгүй байх юмуу өвдсөнөөс хэтэрхий турж эцэх.]

뼈와 살로 만들다 : 경험, 사상, 이론 등을 완전히 자기의 것으로 만들다. [(ШУУД ОРЧ.) ЯС АРЬСАА БОЛГОХ, ӨӨРИЙН БОЛГОХ: туршлага, үзэл бодол, онол зэргийг бүрэн гүйцэд өөрийн болгох.]

칼(을) 갈다 : 복수를 하기 위해 마음을 독하게 먹고 벼르다. [ХУТГАА ИРЛЭХ: өшөөгөө авахаар сэтгэл хатуу шулуудан анах.]

뿌리 뽑히다 : 생기거나 자랄 수 있는 근원이 없어지다. [ҮНДСЭЭРЭЭ УСТАХ, УСТАХ, ҮГҮЙ БОЛОХ: үүсч бий болох юмуу өсч томрох үндэс суурь нь байхгүй болох.]

뿌린 대로 거두다 : 자기가 한 행동에 따른 결과를 얻기 마련이다. [ТАРЬСНАА ХУРААХ: өөрийн хийсэн үйлдлээс хамаарсан үр дүн гарч ирэх нь гарцаагүй.]

숨 쉴 새도 없이 : 숨을 쉴 여유조차 없이 급하게, 빨리. [АМЬСГАА АВАХ Ч АРГАГҮЙ: амьсгаа авах ч завгүй яаралтай, түргэн.]

숨을 거두다 : (완곡하게 이르는 말로) 죽다. [АМЬСГАЛ ХУРААХ: (зөөлрүүлсэн үг) үхэх.]

죽으나 사나 : 어떤 경우라도. 언제나. [ҮХСЭН Ч СЭХСЭН Ч: ямар ч тохиолдолд, хэзээд.]

죽은 목숨 : 죽은 것과 다름없이 살아가기 어려운 상황. [(ШУУД ОРЧ.) ҮХСЭН АМЬ; ҮХСЭНЭЭС ӨӨРЦГҮЙ: үхсэнээс өөрцгүй аж төрөхөд маш хэцүү байдал.]

죽을 맛이다 : 죽고 싶을 만큼 매우 힘든 사정이다. [(ШУУД ОРЧ.) ҮХЭХ АМТ: үхэхийг хүсэх хэмжээгээр маш хүнд хэцүү байдал.]

죽을 둥 살 둥 : 모든 것을 바쳐 한 가지 일만 적극적으로 하는 모양. [ҮХЭН ХАТАН, АМИА ТАВИН: бүх хүчээ нэг зүйлд дайчлан идэвхтэйгээр хийх байдал.]

죽을 똥을 싸다 : 어떤 일을 하는 데에 너무 힘을 들이다. [(ШУУД ОРЧ.) ҮХЭХ БААСАА ГАРГАХ: ямар нэгэн зүйлийг хийхэд маш их хөдөлмөр зарцуулах.]

그저 그렇다 : 별로 특이할 것 없다. [НЭГ ТИЙМЭРХҮҮ: нэг их онцгой юмгүй.]

사서 고생(을) 하다 : 고생하지 않아도 될 일을 자기 스스로 만들어 고생하다. [(ШУУД ОРЧ.) ХУДАЛДАЖ АВААД ЗОВЛОНГОО ЭДЛЭХ: зовох шаардлагагүй байж болох ажил хэргийг өөрөө зовлон болгож хийх.]

죽자 사자[살자] 하다 : 죽어도 좋고 살아도 좋다는 생각으로 있는 힘을 다하다. [(ШУУД ОРЧ.) ҮХСЭН Ч АМЬДАРСАН Ч; ҮХЭН ХАТАН, АМИА ТАВИН: үхсэн ч байсан амьдарсан ч байсан хамаагүй гэсэн бодлоор байгаа бүх хүчээ дайчлах.]

사람 죽이다 : 어떤 것이 사람을 너무 힘들고 고생스럽게 하다. [ХҮН АЛАХ: ямар нэгэн зүйл хүнийг ихээр зовоож шаналгах.]

사람 살려 : 생명이 위험할 정도로 위급한 상황에 도움을 청하는 말. [АМЬ АВРААРАЙ, АВРААРАЙ, ТУСЛААРАЙ: амь насанд аюултай, онц яаралтай нөхцөлд тусламж хүссэн үг.]

사람 같지 않다 : 사람이면 당연히 갖추어야 할 품행이나 인격을 갖추고 있지 않다. [ХҮН ШИГ БИШ: хүнд байх ёстой ааш зан ба төлөвшлийг агуулаагүй байх.]

판을 거듭하다 : 이미 출판된 책을 같은 판을 써서 다시 찍다. [НЭГ ХЭВЭЭР ХЭВЛЭХ: аль хэдийн хэвлэсэн номыг урьдын хэвээр дахин хэвлэх.]

판에 박히다 : 말과 행동이 정해진 대로 반복되어 새롭지 못하다. [ХЭВЭНД ЦУТГАХ: үг хэл, үйл хөдлөл нь давтагдаж шинэлэг байж чадахгүй.]

판에 박은 말 : 새로운 정보가 없고 항상 똑같은 말. [ХЭВЭНД ЦУТГАСАН ҮГ: шинэ мэдээлэл байхгүй дандаа л ав адилхан үг, яриа.]

판에 박은 듯하다 : 사물의 모양이 똑같거나 같은 일이 되풀이되다. [ХЭВЛЭСЭН ЮМ ШИГ: эд зүйлийн хэлбэр дүрс төстэй ба ав адилхнаар давтагдах.]

너는 너고 나는 나다 : 너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말. [ЧИ БОЛ ЧИ, БИ БОЛ БИ: чамд болон надад хамаагүй гэсэн утгаар, бусдад анхаарал халамжгүй, өөрийгөө л боддог амиа хичээсэн байдлыг заадаг үг.]

너면 너고 나면 나다 : 너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말. [БИ БОЛ БИ, ЧИ БОЛ ЧИ: чамд ч, надад ч хамаагүй гэсэн утгаар, бусдад хайхрамжгүй хандаж, өөрийгөө л боддог амиа хичээсэн байдлыг заадаг үг.]

넋(이) 나가다 : 아무 생각이 없거나 정신을 잃다. [УХААН СЭХЭЭГҮЙ: ямар ч бодол санаа байхгүй байх буюу ухаангүй байх.]

팔자(가) 늘어지다 : 근심이나 걱정이 없고 사는 것이 아주 편안하다. [ЗАЯА ТӨӨРӨГ АМАР БОЛОХ: санаашрал, зовинолгүй амьдрах маш амар байх.]

산으로 들어가다 : 세상과 인연을 끊다. [УУЛАНД ГАРАХ: орчин ахуйгаас холбоогоо таслах.]

군복을 입다 : 군대에 들어가 군인이 되다. [ЦЭРЭГТ ТАТАГДАХ: цэрэг армид орж, цэрэг болох.]

누구 할 것 없이 : 특정한 사람을 가리켜서 말할 필요 없이 다 그러하게. [ХЭН ХҮНГҮЙ: хэн нэгэн хүнийг зааж хэлэх шаардлагагүй бүгд тийм.]

누구 코에 바르겠는가[붙이겠는가] : 여러 사람에게 나누어 주어야 할 물건 등의 양이 너무 적다. [АМАНД Ч ҮГҮЙ, ХАМАРТ Ч ҮГҮЙ: олон хүнд хувааж өгөх зүйлийн хэмжээ маш бага байх.]

누구 입에 붙이겠는가 : 여러 사람에게 나누어 주어야 할 물건 등의 양이 너무 적다. [АМАНД Ч ҮГҮЙ, ХАМАРТ Ч ҮГҮЙ: олон хүнд хувааж өгөх зүйлийн хэмжээ маш бага байх.]

어깨를 펴다 : 당당한 태도를 가지다. [(ШУУД ОРЧ.) МӨРӨӨ ТЭНИЙЛГЭХ; ЦЭЭЖ ТЭНЭГЭР: омог бардам байх.]

신주 모시듯 : 몹시 귀하게 여기어 조심스럽고 정성스럽게 다루거나 간직하는 모양. [БУРХАН ЗАЛЖ БАЙГАА МЭТ: маш эрхэм чухалд үзэн болгоомжтой, эвтэйхэн хэрэглэх ба хадгалах байдал.]

바람(을) 쐬다 : 기분 전환을 위해 바깥을 거닐다. [САЛХИЛАХ, САЛХИНД ГАРАХ: сэтгэлээ засч өөрчлөхийн тулд гадуур явах.]

살을 붙이고 살다 : 어떤 곳에 정착해 살다. [(ШУУД ОРЧ.) АРЬСАА НААЛДУУЛЖ АМЬДРАХ: аль нэг газарт суурьшин амьдрах.]

살을 깎고 뼈를 갈다 : 몸이 야윌 정도로 몹시 고생하고 애쓰다. [(ШУУД ОРЧ.) АРЬСАА ХЭРЧИЖ, ЯСАА ҮРЭХ: турж эцтэлээ нэлээд зовж, хичээх.]

살살 기다 : 무섭거나 두려워 눈치를 보며 조심스럽게 행동하다. [СЭМ ГЭТЭХ: айж эмээж бусдын аясыг харан болгоомжтой хөдлөх.]

도로 아미타불(이라) : 어떤 것을 이루기 위해 노력하고 고생을 했지만 결국 아무것도 이루지 못함. [БУЦААД Л АВИД БУРХАН: ямар нэгэн зүйлийг биелүүлэхийн тулд хичээл зүтгэл гаргасан боловч эцэст нь юу ч бүтэхгүй байх.]

어느 누구 : 모든 사람을 강조할 때 하는 말. [ХЭН ХҮН: бүх хүн гэдийг онцолж буй үг.]