🌟 (聯)

имя существительное  

1. 시에서 몇 행을 의미적으로 구분하여 한 단위로 묶은 것.

1. СТРОФА: Сочетание строк в стихотворении, обладающих определённым строением и объединённых рифмой.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 과 행.
    Kites and rows.
  • Google translate 이 길다.
    Long kite.
  • Google translate 이 많다.
    Lots of kites.
  • Google translate 을 구분하다.
    Distinguish kites.
  • Google translate 을 나누다.
    Divide kites.
  • Google translate 이 시는 삼 십이 행으로 이루어져 있다.
    This poem is composed of twelve lines three years in a row.
  • Google translate 시에서 과 행이 맞지 않으면 운율이 없고 밋밋하게 느껴질 수 있다.
    If kites and rows don't match in poetry, rhymes can be felt dull and dull.
  • Google translate 선생님, 보통 시들은 몇 개의 으로 이루어져 있는데 이 시는 이 하나네요.
    Sir, usually poems are made up of several kites, but this poem has one kite.
    Google translate 아마 시인이 일부러 주제를 쉽게 드러내기 위해서 그렇게 쓴 게 아닐까?
    Maybe the poet wrote that on purpose to make the subject easier?

연: stanza,れん【聯】,strophe,estrofa,مقطوعة من قصيدة,бадаг,khổ thơ,(กลอน)บาท,stanza,строфа,联,

🗣️ произношение, склонение: ()

Start

End


Искусство (76) Информация о пище (78) В больнице (204) Досуг (48) Религии (43) Личные данные, информация (46) Просмотр фильма (105) Жизнь в Корее (16) Образование (151) Географическая информация (138) В общественной организации (8) Представление (семьи) (41) Языки (160) Звонок по телефону (15) Путешествие (98) Спорт (88) Работа (197) Закон (42) Обещание и договоренность (4) Объяснение времени (82) В общественной организации (59) В общественной организации (почта) (8) Покупка товаров (99) В школе (208) СМИ (47) В общественной организации (миграционная служба) (2) Архитектура (43) Приглашение и посещение (28) Психология (191) Хобби (103)